Жорж Сименон - Мегрэ напуган Страница 22
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Жорж Сименон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-12-18 23:27:11
Жорж Сименон - Мегрэ напуган краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жорж Сименон - Мегрэ напуган» бесплатно полную версию:Жорж Сименон - Мегрэ напуган читать онлайн бесплатно
В какой-то момент, когда они заслышали шум мотора авто, поднимавшегося по склону улицы, зародилась надежда, и следователь замер в ожидании новостей, но машина проследовала мимо Дворца правосудия, не останавливаясь.
- Я перестал что-либо понимать.
Он потянул себя за длинные, поросшие светлым пушком пальцы, бросая мимолетные взгляды на Мегрэ, как бы умоляя утешить его, но комиссар упорно сохранял непроницаемый вид.
Когда чуть позже половины первого наконец-то заверещал телефон, Шабо буквально бросился к нему.
- Алло! - закричал он.
Но в тот же миг пришел в явное замешательство. Ибо в трубке послышался голос женщины, должно быть, непривычной к телефонным разговорам, а посему разговаривающей так громко, что находившейся в другом углу комнаты комиссар отчетливо различал каждое слово.
- Это следователь? - вопрошала незнакомка.
- Да, это я, Шабо. Слушаю.
Но она завопила в том же духе.
- Это следователь?
- Да-да! Что вам нужно?
- Так вы следователь?
- Да. Я следователь. Вы не слышите меня?
- Нет.
- Что вам угодно?
Если бы она ещё раз спросила насчет его профессионального качества, Шабо, вероятно, швырнул бы аппарат оземь.
- Комиссар просит вас подъехать.
- Что?
Но теперь, обращаясь к кому-то другому, находившемуся в помещении, откуда эта женщина звонила, она пояснила уже совсем иным голосом:
- Я ему об этом уже сказала. Что?
Кто-то там, на другом конце провода, распорядился:
- Повесьте трубку.
- Повесить чего?
Во Дворце правосудия послышался шум. Шабо и Мегрэ настороженно прислушался.
- Стучат, и громко! - в дверь.
- Пойдем.
Они бросились бежать вдоль коридоров. Барабанили все сильнее. Шабо поспешил вытащить засов и повернуть в замке ключ.
- Вам звонили?
Это был Ломель в сопровождении трех или четырех коллег. Виднелись и другие газетчики, поднимавшиеся по улице в направлении сельской местности.
- Только что проехал Шабирон за рулем своей машины. Рядом с ним женщина без чувств. Наверное, направился в больницу.
Внизу, у ступенек, стоял автомобиль.
- Это чей?
- Мой, а точнее редакционный, - ответил журналист из Бордо.
- Отвезите нас.
- В больницу?
- Нет. Сначала спускайтесь к улице Республики. Затем повернете направо в сторону казармы.
Все втиснулись в машину. Перед домом Верну группкой стояли человек двадцать, люди молча проводили их взглядами.
- Что случилось, следователь? - полюбопытствовал Ломель.
- Не знаю. Поехали на задержание.
- Доктора?
Шабо не хватило мужества отрицать, постараться как-то схитрить. Несколько человек сидели за столиками на террасе кафе "У почты". Из кондитерской какая-то женщина, одетая в праздничный наряд, на её пальце на красной тесемке болталась белая картонка.
- Сюда?
- Да. Теперь налево... Минутку... Повернете после этого строения...
Ошибиться было невозможно. Перед домом, где проживала Луиза, столпилось много народу, особенно женщин и детей, которые тут же устремились к дверцам, едва автомобиль затормозил. Женщина-толстушка, встретившая накануне Мегрэ, держалась в первом ряду, уперев сжатые в кулаки руки в бедра.
- Это я звонила вам из бакалейной лавки. Комиссар там, наверху.
Царило полнейшее замешательство. Группка вновь прибывших стала огибать здание, Мегрэ знакомый с этим местом шагал впереди.
С этой стороны дома зевак было поболее, и они заслоняли вход. Часть из них забралась даже на лестницу, и комиссар-недомерок был вынужден стоять на верхних ступеньках перед выбитой дверью, чтобы не пускать туда любопытствующих.
Ферон выглядел осунувшимся, волосы сбились на лоб. Шляпу он где-то потерял. Увидев приближавшихся Мегрэ и Шабо, он, казалось, несколько воспрянул духом.
- Вы предупредили комиссариат, чтобы мне срочно подкинули подкрепление?
- Откуда мне было знать... - начал оправдываться следователь.
- Но я же просил эту женщину передать вам...
Репортеры пытались фотографировать. Где-то зашелся в крике ребенок. Шабо, которого Мегрэ пропустил вперед, дойдя до последних ступенек, спросил:
- Что произошло?
- Он мертв.
Он толкнул створку деревянной двери, часть которой в мелких щепках валялась на полу.
- В комнате.
Та была в полнейшем беспорядке. В открытое окно врывалось солнце, залетали мухи.
На разобранной кровати лежал доктор Ален Верну - в одежде, очки на подушке, рядом с уже обескровленным лицом.
- Докладывайте, Ферон.
- А нечего вам сообщать. Инспектор и я, мы прибыли на место, нам указали эту лестницу. Постучали. Не открывали, я сделал обычное в таких случаях предупреждение. Шабирон два-три раза двинул плечом по филенке. Обнаружили его в том состоянии и на том же месте, где вы сейчас его видите. Пощупал пульс. Он уже не прослушивался. Поднес зеркальце к губам.
- А что с девушкой?
- Она лежала на полу, наверное, сползла с кровати, её вырвало.
Они все ходили по луже того, что извергнулось из Луизы.
- Она уже не двигалась, но была ещё жива. Телефона в доме нет. А бегать по кварталу в поисках его я не мог. Шабирон взвалил девицу на плечо и повез в больницу. Делать ещё что-либо необходимости не было.
- Вы уверены, что она дышала?
- Да, с каким-то странным хрипом в горле.
Фотографы старались во всю. Ломель делал пометки в красной книжице.
- Тут же нахлынули все, кто проживает в этом домище. В какой-то момент в комнату пролезла ребятня. Уйти отсюда я не мог. Но хотел вас предупредить. Послал женщину, смотревшуюся как бы консьержкой, порекомендовав ей сказать вам...
Имея в виду беспорядок в помещении, он добавил:
- Я не смог даже взглянуть на то, что творится в остальной части квартиры.
Один из журналистов протянул им тюбик из-под веронала.
- Во всяком случае вот это налицо.
Находка все объясняла. Что касается Алена Верну, то речь, несомненно, шла о самоубийстве.
Добился ли он от Луизы, чтобы она последовала его примеру? Или же он заставил её выпить таблетки, ничего не объясняя?
На кухне обнаружились чашка с остатками кофе с молоком на дне, кусочек сыра рядом с ломтем хлеба, на нем отчетливо проступал прикус зубов Луизы.
Встала она поздно, и Ален, очевидно, застал её за завтраком.
- Луиза была одета?
- В ночной рубашке. Шабирон завернул её в покрывало и унес в таком вот виде.
- Соседи не слышали отзвуков ссоры?
- Я не смог ещё их опросить. Впереди все время снуют ребятишки, а матери и пальцем не пошевелят, чтобы их прогнать отсюда. Выслушайте их сами.
Кто-то из журналистов уперся спиной в дверь, которая уже не закрывалась, стараясь сдержать напор с внешней стороны.
Жюльен Шабо бродил туда-сюда, словно в дурном сне, как человек, окончательно потерявший контроль над ситуацией.
Два или три раза он порывался подойти к телу покойника, наконец осмелился положить руку на свисавшее с кровати запястье.
Он неоднократно повторял, позабыв что уже говорил это или же пытался убедить самого себя.
- Самоубийство сомнений не вызывает.
Потом спросил:
- Шабирон должен вернуться?
- Думаю, он останется там, чтобы допросить девицу, как только она придет в себя. Надо бы предупредить комиссариат. Шабирон обещал прислать медика...
И как раз в этот момент в дверь постучал молодой интерн, который, не медля, направился прямо к кровати.
- Умер?
Тот утвердительно кивнул.
- А что с девушкой, которую вам привезли?
- Ею сейчас занимаются. Есть шансы, что она выкарабкается.
Интерн взглянул на тюбик и, пожав плечами, проговорил:
- Всегда одно и то же.
- Как так получилось, что он погиб, а она...
Тот показал на следы рвоты на полу.
Один из репортеров, незаметно исчезнувший на какое-то время, возник на пороге.
- Ссоры не было, - сообщил он. - Я поговорил с соседками. И это ещё более подтверждается тем обстоятельством, что сегодня утром большинство окон были распахнуты.
Ну а Ломель беззастенчиво потрошил ящики стола, в которых ничего стоящего не обнаружилось - обычное белье, дешевенькая одежка, не представлявшие никакой ценности безделушки. Потом он наклонился, заглядывая под кровать; Мегрэ видел, как журналист распластался на полу, протянул руку и выудил оттуда коробку из-под обуви, обвязанную голубой ленточкой. Ломель попытался тихонько отойти со своей добычей в сторону; кругом было достаточно смятения, чтобы его намерение вполне могло бы осуществиться.
Его действия, однако, не ускользнули от бдительного ока Мегрэ, который подошел к Ломелю.
- Что это такое?
- Письма.
Коробка была заполнена ими почти доверху, а также короткими записочками, в спешке нацарапанными на клочках бумаги. Луиза Сабати сохранила их все, возможно, тайком от своего возлюбленного, да почти наверняка так и было, иначе она не прятала бы коробку под кроватью.
- Дайте взглянуть.
Ломель, бегло просматривавшего бумаги, они, казалось, впечатлили. Он неуверенно протянул:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.