Дж Коннингтон - Трагедия в Равенсторпе Страница 22

Тут можно читать бесплатно Дж Коннингтон - Трагедия в Равенсторпе. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дж Коннингтон - Трагедия в Равенсторпе

Дж Коннингтон - Трагедия в Равенсторпе краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дж Коннингтон - Трагедия в Равенсторпе» бесплатно полную версию:

Дж Коннингтон - Трагедия в Равенсторпе читать онлайн бесплатно

Дж Коннингтон - Трагедия в Равенсторпе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж Коннингтон

Сэр Клинтон с сочувствием осмотрел раны.

- Да, руку вы себе основательно попортили. Я так и подумал, что вам понадобится помощь доктора Гринлоу.

Казалось, Марден что-то хочет сообщить, но не знает как.

- Я рад, что вы меня снова вызвали, сэр,- сказал он.- Я вспомнил еще две вещи.

- Я вас слушаю.

Пока врач промывал и дезинфицировал раны, Марден говорил:

- Я забыл вам сказать, что когда я вернулся в дом, то увидел, что машина мистера Фосса стоит наготове, я мимоходом перекинулся словечком с шофером. Только потом до меня дошло, что это может быть важно. А я и забыл.

- Хорошо, что это вспомнили,- сказал сэр Клинтон.

- А второе - это что мне сказал шофер. Ему было приказано ждать мистера Фосса, он почему-то решил, что мистер Фосс уезжает из Равенсторпа насовсем. Я удивился, потому что мистер Фосс ничего мне не говорил.

Он поморщился от боли - доктор Гринлоу тщательно промывал рану.

Вдруг сэра Клинтона осенила идея:

- Вы не возражаете, если мы возьмем у вас отпечатки пальцев, пока доктор вас не перевязал? Я буду всех об этом просить. Конечно, если вы возражаете, заставлять вас я не имею права.

- Не возражаю. С чего бы мне возражать?

- Действуйте, инспектор. Не теряйте времени, нужно поскорее перевязать руку Мардену.

Инспектор Армадейл помчался за необходимыми инструментами и вскоре уже обрабатывал пальцы камердинера. Тем временем сэра Клинтона посетила новая мысль.

- Кстати, Марден, сверток, который мистер Фосс хотел послать по почте, у вас?

- Я отдам его вам, как только доктор закончит перевязку.

- Очень хорошо. Хотелось бы посмотреть.

Шеф полиции подождал, когда камердинера перевяжут, потом тот принес сверток и был отпущен восвояси. Ушел и доктор, и сэр Клинтон с Армадейлом остались одни.

- Посмотрим, что Фосс собирался отсылать.

Разрезав бечевку, сэр Клинтон развернул бумагу; внутри оказалась маленькая картонная коробочка, а в ней па подложке из мягкой ткани наручные часы. Никакой записки в свертке не было.

- Может, он хотел отправить их почистить?- предположил инспектор.- А письмо послал с той же почтой.

- Посмотрим. Осторожнее, не оставьте своих отпечатков.

Сэр Клинтон осмотрел часы.

- Они новые, вряд ли им нужна чистка.- Он приложил часы к уху.- Идут.

- Может, их нужно отрегулировать?- предложил инспектор.

- Может быть,- с сомнением сказал сэр Клинтон.- Заметьте время, сравните со своими часами, а через несколько часов проверьте, спешат они или отстают. Снимите отпечатки пальцев, как и со всего остального.

Он бережно положил часы на мягкое дно коробки, закрыл, стараясь не прикасаться пальцами к крышке.

- Приведите шофера, может, что-нибудь от него узнаем.

Но шофер оказался никудышным свидетелем. Он подтвердил, что Фосс велел ему подать машину к трем пятнадцати и ждать, но не смог пересказать разговор с хозяином.

- Не помню, что он говорил, но у меня сложилось впечатление, что он сегодня же уедет. Я в этом твердо был уверен. Даже собрал свои вещи и приготовился уехать по первому требованию. Они так и лежат в машине. Я как Узнал про убийство, вообще про них забыл.

Больше от него ничего не удалось добиться, и его отпустили.

- Пойдем просмотрим вещи мистера Фосса,- сказал шеф полиции.

Поначалу обыск в комнате Фосса не дал ничего интересного.

- Похоже, шоферу показалось,- сказал Армадейл, глядя на костюмы Фосса, тихо-мирно висящие в шкафу.- Сам Фосс не готовился к отъезду, это очевидно. Я поговорю с шофером еще раз более обстоятельно.

- Попробуйте, но едва ли вам удастся сдвинуть его с этой точки. Это он высказал твердо, хотя все остальное почти не помнил.

Они скрупулезно осмотрели вещи Фосса.

- Удивительно - ни меток на белье, ни ярлыков на костюмах, ни бирок в карманах пиджака,- сказал инспектор Армадейл.- Как будто боялся, что его могут опознать. И никаких бумаг! Очень странно.

Он заметил в углу маленький кожаный кейс.

- Ага, кейс! Наверное, в нем бумаги.

Он ринулся к кейсу, но когда поднял его, издал изумленный возглас.

- Этот чемоданчик тяжелый, как свинец! Килограммов пять, не меньше!

- Это не чемоданчик. Посмотрите на его края,- сказал сэр Клинтон.

Армадейл повернул кейс другой стороной. В верхнем углу кожа была срезана, и под ней виднелся эбонитовый диск диаметром два сантиметра, утыканный дырочками. В другом углу было три углубления, сверкающих медью, одно большое и под ним два поменьше,- это явно были штепсельные розетки.

- Поищите-ка ключ, инспектор. Он должен быть в связке.

Армадейла распирало любопытство, он сбегал за ключами.

- Посмотрим, что это такое,- приговаривал он, отпирая кейс.

Внутри оказался деревянный футляр с дверцами, закрытыми на рычажки, и металлическая пластина с надписью.

- "Отофон Маркони. Инст. № С/О 1164",- вслух прочел Армадейл.- Что за дьявольщина!

Сэр Клинтон поднял металлическую пластину - под ней оказались две электронные лампы в цоколях.

- Электронная аппаратура!- выпалил инспектор.- Вот черт, зачем ему понадобилась эта штука?

Сэр Клинтон с интересом рассмотрел прибор, потом закрыл чемоданчик и сказал:

- Мы его забираем.- Но вдруг передумал.- Нет, пусть пока побудет здесь. Так будет лучше.

Инспектор, хоть и не понял, почему лучше, но согласился. Сосредоточенный вид сэра Клип гона не располагал к лишним вопросам.

- Пожалуй, нужно еще раз поговорить с мисс Чейсвотер. Мне нужно кое-что уточнить. Инспектор, желательно ваше присутствие.

Джоан нашли через минуту, она пришла вместе с Майклом Клифтоном.

- Я хочу прояснить два пункта,- начал сэр Клинтон, когда все уселись.Первое. У вас где-нибудь записан код сейфа?

Джоан покачала головой.

- Его знал только Морис. У отца код был записан, но Морис уничтожил бумажку, он хотел быть единственным, кто его знает.

- Второе. Знал ли Фосс, в каком ряду настоящие медальоны, а в каком копии?

Джоан подумала и ответила:

- Должен был знать, Морис показывал ему эти вещи, и много раз. Он не делал из этого секрета.

Сэр Клинтон удовлетворенно кивнул.

- И еще хотел бы знать, где ваш брат хранил свои письма. Нужно найти адрес Кессока, чтобы сообщить ему о смерти Фосса, а так будет проще всего. Если письма не заперты, я мог бы их просмотреть?

Ящик оказался не заперт, и сэр Клинтон быстро их перебрал.

- Пятая авеню? Понятно.- Он положил стопку конвертов на место.- Теперь вот что. Я собираюсь поставить констебля у дверей музея. На сутки или двое. Вы не против?

- Разумеется, нет. Делайте, что считаете нужным.

Сэр Клинтон кивнул и потом, будто о чем-то спохватившись, спросил:

- У вас есть адрес Сесила?

Джоан помотала головой.

- Он сказал, что даст мне знать, когда устроится, но пока не написал. Может, он все еще живет в отеле.

- Пожалуйста, позвоните мне, как только он даст о себе знать. Кстати, инспектор Армадейл хочет снять отпечатки пальцев у всех живущих в доме. Может, вы подадите пример? Тогда и остальным будет проще. Когда они услышат, что это обычная рутинная процедура при расследовании, у них не возникнет опасений.

И Джоан, и Майкл согласились без возражений.

- Мне нужно кое-что обсудить с инспектором, и он снова к вам вернется,сказал сэр Клинтон, вставая.

- Инспектор,- начал сэр Клинтон, когда они вышли из комнаты,- у меня к вам несколько поручений. Во-первых, отпечатки. Затем телефонируйте в Лондон и узнайте адрес офиса Кессока.

- Сэр, но вы уже нашли адрес на письмах - Пятая авеню.

- Мне нужен второй адрес, его офис в Нью-Йорке, это понятно?

- Если вы собрались звонить, учтите, что его офис сейчас закрыт,- не подумав, сказал инспектор.

- Нет, вы забыли о разнице во времени. Если вы поторопитесь, мы еще застанем его на месте. Когда это сделаете, получите фотографию Фосса и обеспечьте смену констеблей при входе в музей. Дверь в музей должна быть открыта всю ночь, и надо включить свет, чтобы констебль мог видеть, что происходит внутри.

Инспектор сделал пометку в блокноте.

- Сэр, вы собираетесь добраться до сейфа? Может, код можно получить у изготовителей? Они обязаны знать.

- Да, но, к сожалению, на сейфе нет пластинки с именем изготовителя. Я заметил, еще когда мы его рассматривали. Это очень старая модель, и если в ней нет балансного предохранительного шпинделя, я гарантирую, что с чьей-нибудь помощью - небольшой,- скоро сам узнаю код.

Армадейл тупо уставился на него.

- Я думал, это очень трудно.

Сэр Клинтон подавил улыбку.

- Вам следует почитать Эдгара Алана По, инспектор. "Самый остроумный человек не в состоянии изобрести такой шифр, который не мог бы разгадать другой остроумный человек",- его изречение. Если не ошибаюсь, это такой сейф, который можно открыть за десять минут. Научные достижения, знаете ли, и все такое прочее. Но сначала подождем - вдруг мистер Чейсвотер сам объявится и нам его откроет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.