Джеймс Чейз - С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента. Страница 23
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Джеймс Чейз
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 106
- Добавлено: 2018-12-17 18:12:11
Джеймс Чейз - С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента. краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Чейз - С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента.» бесплатно полную версию:Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В седьмой том вошли два романа о Мартине Корридоне — «человеке, который мог сделать все», и роман о трагедии, происшедшей в молодой семье, — «Когда обрывается лента».
Джеймс Чейз - С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента. читать онлайн бесплатно
— У меня случайно есть кое-какие материалы на нее, поэтому она будет молчать и делать то, что я скажу.
Корридон протянул ему сигарету, и после короткого замешательства Эмис взял ее.
— У вас есть какие-нибудь планы относительно меня? Кажется, я уже говорил вам, что не желаю работать бесплатно…
— Наберитесь терпения, — сказал Эмис. — Вы не засидитесь долго. Такие решения я не могу принимать один, они контролируются шефом. Но я могу сказать вам одно: Ричи должен «уйти»!
Коррид он кивнул.
— Вы все еще думаете, что сумеете это сделать?
— Если мне заплатят, я сумею это сделать.
— Хорошо, там видно будет… Если вы добьетесь успеха, я лично позабочусь, чтобы вы получили хороший пост и жалованье.
— Я добьюсь успеха, — твердо сказал Корридон. — Мне понадобится неделя на подготовку и три хороших помощника.
— Вы понимаете, конечно, что пока вы на испытании, вам нельзя доверять оружие, — сказал Эмис. — Планы — это ваше дело, но стрелять должен один из наших агентов. Вы согласны?..
— Да.
Корридон осторожно нащупал локтем маузер Брюгера в кармане и добавил:
— День уже назначен?
— Еще рано. — Эмис покачал головой. — Я даю вам неделю на подготовку. Что же касается помощников, то Чичо и Мак-Адамс — великолепные стрелки. А Кара отлично водит машину.
— Я бы не хотел иметь ее рядом. А другого шофера нет?
— Конечно, нет, — сухо ответил Эмис. — Если случится что-то непредвиденное, вы сами будете рады, что она рядом с вами. А почему вы так настроены против нее?
— Она слишком рьяно добивается моей любви.
— Ну и что из этого?
— Дело вкуса… Меня не тянет к таким женщинам.
— А, пустяки! Кара — отличный работник, вы еще убедитесь в этом! Да и баба что надо!.. На мой взгляд…
Корридон покачал головой.
— Помните, я говорил о двух девушках? Как вы смотрите на то, чтобы повеселиться как-нибудь вечерком? Вы не разочаруетесь!
— А где они живут? — безразлично спросил Эмис, но Корридон видел, как загорелись его глаза.
— У них квартира на Керзон-стрит. Я могу позвонить им… Можно?
— Вам нельзя оставлять этот дом… — нерешительно сказал Эмис. — Но, полагаю, если я буду с вами, это можно будет устроить. Думаю, вы заслужили поощрение.
— Смею сказать, об этом никто не узнает, — улыбнулся Корридон. — Как насчет завтрашнего дня?
— В субботу, — ответил Эмис. — Можете позвонить и договориться на субботу.
Глава 7
Следующие четыре дня тянулись для Корридона слишком медленно. Он продолжал натаскивать обоих инженеров, пока они не научились чуть ли не вслепую закладывать взрывчатку под генераторы. Он также читал курс лекций по теории шифров и тайнописи. Работа утомляла его, но и отвлекала. Хоммер, время от времени наведываясь в класс, был поражен его познаниями. По вечерам Мартин, избегая Кары, играл в покер с Хоммером и тремя другими мужчинами.
Дни проходили за днями, и постепенно дымок подозрительности вокруг него заметно уменьшился, члены организации стали считать его своим. Теперь он мог свободно передвигаться по дому и делать, что захочет.
В субботу вечером, около семи часов, к нему в комнату вошел Эмис. Он был в черном парадном костюме, гладко выбрит и благоухал сложным ароматом одеколона и виски. Его глаза блестели, и Корридон на мгновение пожалел Хильди, девушку, которой предстояло его развлекать. Другая девушка, Бабе, была менее привлекательна, но гораздо умнее. Корридон давно их знал.
Они были натурщицами и держали квартиру на Керзон-стрит.
— Вы готовы? — нетерпеливо спросил Эмис.
— Да.
Корридон кончил завязывать галстук, сунул платок в нагрудный карман, и они с Эмисом направились к выходу.
— Машина стоит позади дома. Я выйду первым. Если вас кто-нибудь остановит, скажете, что выполняете мое поручение.
Корридон кивнул и, выждав пару минут после ухода Эмиса, шагнул в коридор. Из комнаты напротив вышла Кара и, увидев Корридона, улыбнулась.
— Уходите?
Корридон покачал головой.
— С чего вы взяли? Я иду на крышу, чтобы провести там ночь в компании голубей и кошек.
Он прошел мимо и улыбнулся, услышав, как с треском захлопнулась ее дверь.
«Навязалась на мою голову!..» — подумал он с беспокойством.
Эмис сидел за рулем черного «хамберга». Корридон уселся рядом и сразу погрузился в плотное облако выпитых паров, исходящих от Эмиса.
— Вас кто-нибудь видел?
— Только Кара, — сказал Корридон. — Спросила, куда я собрался. Я ответил, что это мое личное дело.
— Она влюбилась в вас…
Эмис включил двигатель, и машина плавно тронулась.
— С вашей стороны было бы гораздо умнее не дразнить ее.
— Я не люблю женщин, которые сами напрашиваются, — ответил Корридон. — Вы уверены, что ей можно доверять?
— Абсолютно, — сказал Эмис и притормозил: к ним направлялись двое охранников.
Они выехали за ворота. Было уже совершенно темно, но Эмис включил только подфарники, поэтому Корридону не удалось узнать местность.
Он понял, где они едут, лишь когда машина выехала на Хай Уайкомб, в конце Вестерн-авеню. Корридон сообразил, что Бейнтриз находится где-то возле Бокс-Хертс. Точнее определить нельзя было. Эмис гнал машину с бешеной скоростью, и Корридон успокоился лишь тогда, когда они миновали Уайт-сити и немного сбавили скорость.
Все это время Мартин обдумывал положение. Его так и подмывало огреть своего сообщника по голове и доставить его к Ричи, но он не был уверен, что Эмис достаточно осведомлен в делах организации. Задача Корридона была обнаружить шефа, а Эмис мог и не знать его. Поэтому лучше всего было оставить Эмиса в покое и постараться завоевать доверие организации, а сотрудничая с Эмисом, он рано или поздно выйдет на шефа. И Корридон решил играть свою роль до конца. Если повезет, он попытается позвонить Ричи.
Эмис вел машину молча, но как только они свернули на Пикадилли, резко спросил:
— Этим девушкам можно доверять?
— Им нечего доверять! Это просто две хорошенькие куколки с пустыми головками.
Он немного рассказал о девушках, но когда подъехали к большому дому на Шейрад Маркет, лицо Эмиса все еще выражало сомнение.
Дверь открыла Бабе. Увидев Корридона, она повисла у него на шее и издала такой вопль, что, наверное, было слышно на улице.
— Осторожно, не задуши меня, — мягко сказал он. — Это мой товарищ. Зови его Джерри. А где Хильди?
— Я здесь, — откликнулась Хильди, появляясь в дверях. Она была пухленькой, рыжей и симпатичной.
— Привет, красавчик, — она оценивающе посмотрела на Эмиса. — Заходи и чувствуй себя как дома.
Эмис вошел в гостиную с осторожностью кошки, попавшей в незнакомое место. Убедившись, что, кроме них, в квартире никого нет, он успокоился.
Девушки наполнили бокалы.
— Нравится? — спросила Бабе.
— Восхитительно, — хриплым голосом ответил Эмис.
Корридон усадил Бабе на колени и взял свой стакан с виски.
— У вас только один телефон? — неожиданно спросил Эмис.
Корридон незаметно толкнул Бабе.
— Да, — удивленно ответила она. — Хочешь позвонить?
— Нет. Просто так спросил, — отозвался Эмис.
Хильди беспрестанно наполняла его бокал, и после двадцати минут болтовни Эмис начал проявлять желание.
— Может, оставим их вдвоем? — прошептала Хильди ему на ухо.
Эмис кивнул головой в знак согласия. Но Корридон, понимая, что того очень беспокоит телефон, встал с кресла.
— Мы пойдем в соседнюю комнату, идет?
— В какую комнату? — спросил Эмис.
— Покажи ему, Бабе, а то он боится, что я убегу.
— Почему? — спросила Хильди. — Мартин — компанейский парень и никуда не сбежит.
Бабе открыла дверь. Эмис пересек комнату и заглянул в спальню. Он не заметил телефона, стоявшего на низком столике у кровати.
— Пошли, — сказал Корридон Бабе. Они ушли в спальню и закрыли дверь.
— Говори шепотом, — попросил Корридон.
Бабе удивленно посмотрела на него.
— Кто этот твой друг, Мартин? Он мне не нравится.
— Не спрашивай!.. Я хочу серьезно поговорить с тобой.
Он уселся на постель, Бабе присела рядом с ним.
— Послушай, детка, все, что мне надо, — это воспользоваться вот этим телефоном. Твоя квартира — единственное место, где я могу это сделать в тайне от моего друга.
— Вот это да! — воскликнула Бабе. — Только не говори, что я ничего не буду иметь за это.
Корридон усмехнулся.
— 20 баксов. Половину тебе, половину Хильде. Дорогостоящий телефонный звонок, не так ли? Дай лист бумаги.
Бабе удивленно уставилась на него.
— 20 фунтов? Честно?
— Детка, не стоит зря тратить время.
Она протянула ему какую-то квитанцию. Корридон на обороте написал несколько строк. Она прочла и широко разинула рот.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.