Клайв Касслер - Дракон Страница 23

Тут можно читать бесплатно Клайв Касслер - Дракон. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Клайв Касслер - Дракон

Клайв Касслер - Дракон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клайв Касслер - Дракон» бесплатно полную версию:

Клайв Касслер - Дракон читать онлайн бесплатно

Клайв Касслер - Дракон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клайв Касслер

- Это снимок до взрыва, - сказал Джордан.

Микер кивнул.

- Следующие два сделаны спутником "Скай Кинг" после взрыва, и на них видны два искореженных корпуса на дне. Третье судно исчезло. Кроме нескольких разбросанных обломков судовых двигателей на дне, от него ничего не осталось.

- Что это было за судно? Какое из трех? - медленно спросил Джордан, как бы предчувствуя, каким будет ответ.

- Нам удалось вполне определенно отождествить те два, которые затонули целиком. - Микер сделал паузу, чтобы оторваться от фотографий и посмотреть Джордану в глаза, как бы подчеркивая свой ответ. - Судно, транспортировавшее бомбу, - японский автомобилевоз.

Джордан вздохнул и откинулся в кресле.

- Я не слишком удивлен тем, что у Японии есть бомба. Необходимая технология имеется у них уже много лет.

- Прорыв наступил, когда они построили реактор-бридер на быстрых нейтронах с металлическим теплоносителем. Когда реакция расщепления ядер осуществляется быстрыми нейтронами, бридер накапливает больше плутония, чем он сжигает. Это первый шаг к созданию ядерного оружия.

- Вы выучили свой урок, - сказал Джордан.

- Я должен знать, что мне следует искать.

- Вроде неуловимой, еще не обнаруженной фабрики по производству ядерного оружия, - ядовито сказал Джордан.

Микер посмотрел на него невозмутимо, затем улыбнулся.

- Но ваша наземная разведка тоже не смогла найти ключ к тому, где они делают эти бомбы.

- Верно, - признал Джордан. - Японцам удалось создать невероятно эффективную систему маскировки. У меня такое чувство, что их правительство тоже не имеет об этом ни малейшего представления, совсем как мы.

- Если бы их производственные мощности располагались на поверхности земли, наша новая спутниковая сеть их бы засекла.

- Странно, что нигде нет аномально высокой радиоактивности.

- Мы также не обнаружили никаких отклонений вблизи их атомных электростанций и могильника ядерных отходов рядом с прибрежным городом Рокота.

- Я видел эти отчеты, - сказал Джордан. - Они вырыли четырехтысячеметровую шахту, чтобы сбрасывать свои отходы. Не могли ли мы чего-нибудь упустить?

Микер отрицательно покачал головой.

- Мы должны были бы все же заметить признаки широкомасштабного строительства или специфический характер транспортных потоков в направлении такого места или из него.

- Черт возьми! - вспылил Джордан. - Япония безо всяких помех направляет в океаны суда с ядерными бомбами, предназначенными для портовых городов Соединенных Штатов, а мы без толку гадаем, не зная, где их изготавливают, каков их конечный пункт назначения и каков общий план всей этой операции.

- Вы действительно сказали "бомбы", во множественном числе? - спросил Микер.

- На записях сейсмологического центра в Колорадо видно, что был еще один взрыв, через миллисекунду после первого.

- Очень скверно, что вы не начали крупномасштабную операцию с целью получить ответы на эти вопросы еще десять лет назад.

- А на какие средства? - прорычал Джордан. - Последняя администрация урезала финансирование проектов по сбору разведданных. Все, что интересовало политиков, - это Россия и Ближний Восток. В последнюю очередь государственный департамент позволил бы нам опробовать наших лихих ребят на такой нации, как японцы. Два отставных агента, которых нам пришлось держать на контрактах, - вот и все, что нам было позволено иметь там. Израиль - еще одна страна, на которую нам никогда не дают средств. Вы не поверите, но были времена, когда нам приказывали смотреть в другую сторону, пока Моссад устраивал фокусы, в которых потом обвиняли арабов.

- Президенту придется дать вам полную свободу действий, когда вы покажете ему всю серьезность положения.

- В то утро, когда я докладывал президенту, я уже знал определенно одну вещь. - Гладкая, лощеная маска Джордана дала еле заметную трещину, и его голос стал холодным, как лед. - Неважно, как мы будем бороться с этим кризисом, нам все равно придется действовать вдогонку. Что больше всего тревожит меня, действительно вселяет в меня страх Божий, это то, что мы на самом деле уже опоздали, чтобы сорвать этот заговор, уже наполовину осуществленный.

Из-за двери донеслись звуки голосов. Пьеса была окончена, и зрители устремились в вестибюль.

Джордан вскочил.

- Я должен прервать нашу беседу и появиться в вестибюле, иначе моя жена по дороге домой будет изображать из себя айсберг. Спасибо, что ознакомили меня с данными, полученными вашей пташкой.

- Тут есть еще одна штука, - сказал Микер. Он вытащил еще одну фотографию из своей папочки и поднес ее к свету.

Джордан впился взглядом в странный предмет в центре снимка.

- Похоже на какой-то большой трактор. Почему это важно?

- То, что вы видите на этом снимке, - это неизвестный экипаж, едущий по морскому дну на глубине пять тысяч метров, на расстоянии не более двадцати километров от эпицентра взрыва. Вам известно, чей это аппарат и что он там делает?

- Да ... - медленно произнес Джордан. - Я не знал этого, но теперь мне это известно. Спасибо, Кертис.

Джордан повернулся спиной к совершенно сбитому с толку Микеру, открыл дверь и смешался с толпой, выходящей из театра.

Глава 15

Как и обещал, Питт вывел покалеченный вездеход из-под завала. Стальные траки визжали, продираясь сквозь застывшую лаву сантиметр за сантиметром. Мучительно медленно огромная машина пробила себе дорогу наверх, на поверхность морского дна, отряхнула щебень и песок, которые, как река, мутным потоком волочились за ней, и выкатилась на пустынную равнину.

- Мы свободны, - обрадованно вскричал Планкетт. - Очень неплохо сработано.

- Очень неплохо сработано, - передразнил его Питт. Он переключился с ручного управления на автоматическое и вызвал на экран монитора несколько географических карт. - Просто чудо, что мы вырвались наружу без протечек и механических повреждений.

- Мой дорогой друг, моя вера в тебя глубока, как море... а-а, мы под ним. Я ни минуты не сомневался в твоей стойкости.

Питт с любопытством взглянул на него.

- Если тебя так легко удалось убедить поверить мне, то у меня в Нью-Йорке есть мост, который я с удовольствием продал бы тебе.

- Какой еще мост?

- Ты что, разыгрываешь меня?

- Да, я неплохо играю в бридж. Выиграл несколько матчей. А ты?

- Я неплохо раскладываю пасьянс "Старая Дева".

Этот обмен шутками был не более чем причудливый способ оценить, в какой переплет они попали, но ведь это были мужчины, находившиеся в отлично известной им стихии, хорошо понимавшие, как опасно стать пленниками подводных глубин. И если кто-нибудь из них и испытывал страх, то не выдал его.

- Теперь, когда мы выбрались из-под оползня, что мы собираемся делать дальше? - спросил Планкетт так спокойно, словно просил передать ему чашку чая.

- План состоит в том, чтобы двигаться наверх, - ответил Питт, показав пальцем на крышу кабины.

- Поскольку у этого замечательного гусеничного трактора нет никакой плавучести, а над нами добрых пять километров морской воды, то как ты собираешься совершить невозможное?

Питт улыбнулся.

- Ты просто сиди и наслаждайся видами морского дна. Мы собираемся предпринять прогулку через горы.

- Добро пожаловать на борт нашего судна, адмирал. - Капитан Мортон безупречно отдал честь и протянул руку для приветствия, но проделал все это сугубо формально, как положено. Он не был рад этой встрече и не пытался притворяться обрадованным. - Редкий случай, когда нам приказывают всплыть посреди моря во время плавания, чтобы взять на борт гостей. Должен вам сказать, что я от этого не в восторге.

Сэндекер пригасил свою улыбку, перейдя из шлюпки "Шанхайской раковины" на мостик торчащей из воды рулевой рубки "Туксона". Он пожал руку Мор-тона с рассеянной небрежностью и с видом превосходства, который, если это вообще было возможно, делал его присутствие здесь чем-то более или менее нормальным.

- Я не дергал за ниточки, чтобы заставить вас отклониться от выполнения вашего задания, чтобы я мог заскочить к вам на коктейль, капитан. Я здесь потому, что выполняю приказ президента. Если это доставляет вам неудобства, то я готов с радостью вернуться на джонку.

Тревога отразилась на лице Мортона.

- Не сочтите за оскорбление, адмирал, но русские спутники...

- Сфотографируют нас в живых красках для развлечения их аналитиков из разведки. Да, несомненно, но нам на самом деле наплевать на то, что они увидят и подумают. - Сэндекер повернулся к Джиордино, вскарабкавшемуся на мостик. Мой помощник, директор проекта, Эл Джиордино.

Почти безотчетно Мортон приветствовал Джиордино полусалютом и провел их через люк в центр управления подлодкой. Они последовали за капитаном в небольшой отсек с прозрачным столом-планшетом для прокладки курса, за которым находился экран, дающий трехмерное сонарное изображение морского дна.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.