Майкл Грей - Нити смерти Страница 23

Тут можно читать бесплатно Майкл Грей - Нити смерти. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Майкл Грей - Нити смерти

Майкл Грей - Нити смерти краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майкл Грей - Нити смерти» бесплатно полную версию:

Майкл Грей - Нити смерти читать онлайн бесплатно

Майкл Грей - Нити смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Грей

- Пустяки! - фыркнул Рональд. - К счастью, отрезано немного.

Дункан шагнул вперед и оперся о спинку кровати.

- Рональд, скажи правду, ради Бога! Это вовсе не станок, правда? Ты попал в ловушку, подстроенную Томсом?

- Глупости! Мистер Браунли предупредил, что ты носишься с какой-то бредовой идеей. Что Томс! Мы с Томсом вместе вели исследование, он не сделает ничего такого...

- Вели исследование?

- Да, мое исследование на тему о мономолекулярных нитях. Открытие принесет огромную прибыль корпорации и мне тоже. Заслуги Томса тоже будут признаны. Может быть, открытие заслуживает Нобелевской премии! Ну зачем моему ассистенту вредить мне? Мы уже на пороге открытия.

- Но это исследование проводил Томс, самостоятельно! Ты никак не был связан...

- Осторожнее со словами! Не спеши, а то я могу обвинить тебя в клевете. Откуда тебе, да любому из вас, может быть известно, чем мы с Томсом занимались после работы? Неужели ты думаешь, что этот сукин... этот ассистент, не слишком подготовленный ассистент, мог самостоятельно сделать великое научное открытие? Чтобы нас не опередили, мы придумали историю о странном увлечении Томса. И мы одурачили вас, не так ли? И не пытайся умалить мои научные заслуги!

- Значит, тебя тоже купили, Рональд.

Трантон сел в кровати и закричал, брызгая слюной:

- Вон! Вон отсюда! И забери свою любовницу! Вон!

Обессилев от крика, он лег, уткнувшись лицом в подушку.

Глава 19

- Входите, входите! - Старк приветствовал Дункана и Джанис, лучась радостью и приседая. - Добро пожаловать в газету "Ридж Ривер монитор"! Кофе? Чай? Что предпочитаете? Чем могу служить?

- Ничего не надо, спасибо. Вы очень добры. И спасибо, что приняли нас без предварительной договоренности, мистер Старк.

- Договоренность? - проговорил маленький Старк. - Наша дверь всегда открыта, мистер Хелм! Всегда открыта для "Пластикорпа". В любое время дня и ночи!

- Так вы уже знаете, что мы из "Пластикорпа"?

- Конечно же знаю! Вы из управления по связям с общественностью, не так ли? Мистер Браунли отзывался о вас весьма лестно. Вы найдете у нас полное понимание, обещаю вам. Любые мелочи! У вас есть материал? О корпорации? Человеческий фактор? Прекрасно, прекрасно.

Малыш продолжал заламывать руки.

- На какую страницу поместить ваш материал?

- Вы все понимаете, просто даже не верится, - сухо сказал Дункан.

- Для города хорошо все, что хорошо для "Пластикорпа", - пояснил Старк. Ваша фирма главная в городе, мы же - главная газета. Поэтому надо сотрудничать. Рука руку моет; правильно? Ваша корпорация - наш главный рекламодатель. А еще впереди новый контракт.

- Какой контракт? - спросила Джанис.

- Как будто не знаете! - хихикнул Старк. - Целая страница в каждом номере, в три цвета! Все прекрасно! Цветные вкладки приходится печатать в соседнем городе, но скоро у нас будет и цветная печать. Пустяки, новое оборудование уже заказано. Прекрасно!

И он потер кончик носа длинным пальцем, испачканным чернилами.

- Так чем же могу служить? О слухах? Ходят слухи? Не обращайте на них внимания.

- Какие слухи? - спросил Дункан.

- Значит, никаких слухов? Прекрасно! Не о чем беспокоиться, мистер Хелм. Я знаю свое дело. Мистер Браунли все объяснил мне, лично. Любые дурацкие слухи о "Пластикорпе", любые странные сообщения я проверяю у мистера Браунли, лично. Мы солидная газета, можете положиться на наш "Монитор". Ваша корпорация и "Монитор" должны быть вот так. - И Старк сложил два пальца, затем продолжал:

- Я же сказал, что главная фирма города - "Пластикорп", "Монитор" основная газета в городе, ну и сам город.

И Старк неуклюже присоединил к двум ранее сложенным пальцам третий.

- Никаких клеветнических выпадов против "Пластикорпа" не будет напечатано в МОЕЙ газете!

- Будьте уверены, я доложу мистеру Браунли о вашей лояльности, - сказал Дункан. - Благодарю вас, мистер Старк.

- Зовите меня Энди. Всегда к вашим услугам, мистер Хелм.

Они поехали на автобусе на квартиру Джанис. Она укладывала свои вещи в сумку, когда зазвонил телефон. Дункан взял трубку аппарата, стоявшего в гостиной. Заметив через открытую дверь, что у него заиграли желваки, Джанис тихонько подняла трубку второго аппарата.

- ...я так и думал, что вы там, - говорил странный голос. - Ты и твоя девка. Уединились? Сожительствуете в грехе? Благодари меня. Она предала меня, ты ведь знаешь? Она должна была принадлежать мне, они хотели подсунуть ее мне! Но я сразу все понял. Я умнее их, умнее тебя.

В перерывах между предложениями был слышен шумный вдох, говоривший с усилием втягивал воздух.

- Я вас двоих вычислил. Она не нужна мне, рад, что ты подобрал ее. Я сразу понял, кто она такая. Боишься? Оба боитесь? И твоя девка боится! От испуга она кинулась к тебе. Ладно, продолжайте свои грязные игры. Пока продолжайте. Я сразу понял, что она проститутка, при первой же встрече. Заголяется, показывает всем ноги. В столовой, с другой девкой, Надей. Обе такие милые, чистые. Но только снаружи, внутри же как в тихом омуте. Соблазняли меня, внушали нечистые мысли. Путанки! Женщины, все они такие. Прельщают своим телом, трясут... С Надей я разделался, ты понял? Теперь ей нечем трясти, она больше не сможет...

Раздался звук, отдаленно напоминающий смех.

- Я срезал их, понял? Наказание за преступление.

- Джон! - прервал его Дункан. - Почему? Для чего ты делаешь все это? Что тебе сделала Надя? Что сделали Кармаджен, Фиш?

- Ха, как будто ты не знаешь! Вы все заодно. Ты, твоя девка и все остальные. Драчун! Он теперь ни с кем не сможет драться. Я разделался с ним. Как в футболе, срезал его снизу и сверху. Кармаджен следил за мной. Теперь он не будет следить. Наказание за преступление!

Ты надоел мне, Хелм. Теперь твоя очередь. Бойся! Подумаешь, начальник! Джон Томс урежет всех вас до нужного размера, всех.

- Мы хотим помочь тебе, Джон! Я и Джанис. Разве ты не хочешь, чтобы мир признал твою гениальность?

- Признать меня? Никто не сможет признать меня, поздно. Хотите помочь мне? Никто мне не поможет. Теперь твоя очередь, Хелм. Твоя и твоей любовницы. Подумаешь, отважный слепой! Не будь таким отважным, Хелм. Ты взял трубку, правильно? В следующий раз твои пальцы останутся на аппарате, как у Трантона. Вели своей девке брать трубку. Я могу сделать ей новую улыбку, широкую, аж до ушей. Я раздумываю, как использовать мою нить Могу укоротить тебя на голову, отрезать ноги. Я пройду в любую дверь! Всегда думай: а не побывал ли здесь Томс? Не сплел ли он свою паутину? Никакой замок меня не остановит! Могу работать медленно, резать по кусочку. Хочешь, начну с пальца, с ноги? Пожалуй, я начну с нее, с лица. Захочешь ли ты ее, когда она станет безобразной? Да, ты же не увидишь ее! Но зато сможешь на ощупь определить, что у нее отрезано Ненавижу вас, мышей, до кончиков ушей!

Лающий смех сменился звуком отхаркивания.

- Она же у тебя плоскогрудая. Правда, сейчас у нее чуть больше, чем у Нади после визита Джона Томса! Красивые ноги? Будешь ты любить ее, когда у нее останутся культи? Так с чего мне начать? С мягких тканей? Хочешь, она ослепнет, как ты? А как ты будешь целовать ее, когда она останется без губ? Меня никто не целовал, мистер Хелм. Отныне и я не смогу целовать Почему это должен делать ты? У нее есть любимая чашка? Есть, мистер Хелм?

Па этом связь прервалась. Подбежавшая Джанис прижалась к Дункану.

- Похоже, что кто-то разрубил связь, - улыбнулся Дункан.

Но Джанис не поддержала его. Подумав, она сказала:

- Они ведь могут быть где угодно, эти нити. Как ты думаешь?

- Пожалуй, да. Дорогая, нам надо быть очень осторожными.

Она высвободилась из его объятий и сказала:

- Пойду приготовлю кофе.

- Помни про чашку!

- Я помню. Сиди здесь, я возьму твою трость.

- Будь осторожна!

Она проверила тростью вход на кухню, карандашом, взятым из вазочки на столе, провела внутри каждой чашки, прежде чем взять ее из шкафчика. И вдруг она похолодела - она ведь открыла шкафчик, не проверив его дверцу! Получается, что любой зазор между предметами, любое отверстие может убить или искалечить! От страха у нее застучали зубы, ей показалось, что внутри кишечника что-то зашевелилось.

- Дункан! - закричала она. Он так спешил к ней, что ударился о дверь, бедром сдвинул кухонный стол.

- Ничего, я в порядке. Просто держи меня!

Они выпили кофе на кухне. Полистав телефонный справочник, они выяснили, что местная радиостанция принадлежала "Пластикорпу".

- Что будем делать? - спросил он. - Оборона бессмысленна. Правда, можно сбежать в другой город, за границу, пусть Томс делает что хочет. Но ни ты, ни я не сможем так поступить. Надо нападать, найти Томса. И сделать это придется нам самим. Похоже, что никто не сможет помочь нам.

- С чего начнем?

- Нужна информация, самые последние данные. Думаю, надо начать с офиса. Но их не пропустили.

- Мистер Хелм?

Дункан повернулся на голос. Угроза, исходившая от охранника, была прикрыта костюмом-тройкой. Так камуфляжная сетка прикрывает танк "шерман".

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.