Robert van Gulik - Призрак в храме Страница 23

Тут можно читать бесплатно Robert van Gulik - Призрак в храме. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Robert van Gulik - Призрак в храме

Robert van Gulik - Призрак в храме краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Robert van Gulik - Призрак в храме» бесплатно полную версию:
Голландец Роберт ван Гулик (1910-1967) не собирался быть профессиональным литератором. Большую часть жизни он прослужил в Пекине на дипломатической службе Ее Величества королевы Нидерландов. Однако, снимая по вечерам смокинг, ван Гулик садился за письменный стол – и постоянный герой его романов древнекитайский судья Ди Жэнь-цзе брался за расследование нового, необычайно загадочного преступления. – Разгадка тайны, Ваша светлость, кроется в рисунке на этой древней шкатулке. – Ма Жун почтительно склонился перед судьей.– Дело в том, что люди, замешанные в этом деле, верят в отвратительное учение, согласно которому, совокупление мужчины и женщины уподобляет людей богам и обеспечивает им спасение.– Меня не интересуют эти мерзкие ритуалы, – нахмурился судья Ди. – Лично я вижу в них лишь человеческую распущенность.И именно в эту минуту люди, сидящие на террасе, увидели призрак того, кто жил в храме…

Robert van Gulik - Призрак в храме читать онлайн бесплатно

Robert van Gulik - Призрак в храме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Robert van Gulik

– Реальная жизнь, – подумал судья, – намного сложнее и запутаннее, чем этот театр теней. События неожиданно пересекаются, и их мотивы затеняются непредвиденными обстоятельствами. Самые тщательно разработанные планы срываются из-за проделок судьбы. Умнейшие интриги запутываются в беспредельном разнообразии человеческого поведения. Поэтому было бы ошибкой искать объяснения событиям, исходя из предполагаемого, заранее разработанного четкого плана человека, который совершил убийство в заброшенном храме. Нужно было принять во внимание огромное количество ошибок и случайных совпадений.

Судья медленно кивнул. Если смотреть на дело с этой стороны, можно было догадаться о причинах, по которым ларец черного дерева оказался вблизи заброшенного храма. И тогда то, что казалось несоответствующим действительности в послании госпожи Нефрит, тоже получало логическое объяснение. О небо! Если его догадка была правильной, тогда рассказ Ли Го о том, как он получил ларец, может оказаться самой странной проделкой судьбы, с какими ему когда-либо приходилось сталкиваться!

Громкий звук трещотки объявил о том, что первое действие пьесы закончилось. Судья быстро выскользнул из комнаты.

Глава 16

Готовясь посетить заброшенный храм во второй раз, Ма Чжун решил, что лучше сначала обследовать подходы к нему сзади. Поэтому он вышел из города через Северные ворота. Он без труда нашел тропинку вверх по склону, однако на полпути к вершине тропинка начала разветвляться, и ему пришлось несколько раз возвращаться, прежде чем тропинка привела его к небольшой поляне на вершине холма. Там он задержался на некоторое время, любуясь видом города с множеством мерцающих огоньков.

Войдя в лес, он обнаружил Фана, молодого стражника, который сидел на стволе поваленного дерева. Тот сказал, что его товарищ наблюдает за лестницей по другую сторону храма. Показав Ма Чжуну тропинку, ведущую к Жилищу Отшельника, Фан вернулся на свой пост.

Вскоре Ма Чжун увидел покрытые красным лаком ворота Жилища Отшельника. Стена вокруг Жилища была не слишком высокой, и, насколько он мог разглядеть в неверном лунном свете, черепицы на ней были новыми и прочными. Было бы не слишком трудно перебраться через стену, но он решил подождать, пока облака, скрывшие луну, не "унесет ветер. Упавшая черепица может наделать много шума тихой ночью. Пошарив в зарослях, он набрал с полдюжины булыжников и сложил их у стены, слева от ворот. Как только появилась луна, он залез на кучу камней и, подтянувшись, забрался на стену. Как и говорил царь нищих, крыша домика служанки оказалась прямо под ним. Он прокрался чуть дальше по стене и легко спрыгнул на камни дворика. Быстро бросив взгляд на освещенное окно домика жрицы, он прокрался на цыпочках к маленькому домику служанки и тихо постучал четыре раза.

Изнутри не доносилось ни звука. Ма Чжун постучал громче и прижался ухом к двери. Теперь он услышал тихие шаги босых ног. Дверь открылась, и он быстро вошел в маленькую комнатку, освещенную дешевой свечой, стоящей на бамбуковом столике у стены.

– Ну, и кто ты такой? – прошептала девушка, тихо закрыв дверь.

На ней была тонкая ночная рубашка, и Ма Чжун мельком успел заметить круглое лицо и массу спутанных волос. Он вынул из рукава метку. Прижав метку к ее теплой ладони, он сказал:

– Меня зовут Сяо Па, я двоюродный брат Сэн Саня. Меня прислал царь. Он сказал, что тебя зовут Весеннее Облако.

Она подошла к столику у стены и осмотрела метку в свете свечи. На столике на деревянной подставке стояло круглое металлическое зеркало, перед ним лежал сломанный гребень. Очевидно, это был ее туалетный столик. Ма Чжун быстро оглядел скудную обстановку комнаты. У другой стены стояла старая дощатая кровать, покрытая протертой травяной циновкой. Перед кроватью стоял шаткий бамбуковый стул. На. полке под окном он увидел корзинку, медный таз и маленький фонарик. В комнате было душно и пахло дешевыми духами.

– Тесно, но уютно.

– А тебе-то что! – Она наклонилась и вытащила из-под кровати маленький низкий столик.

Поставив столик прямо на матрац, она уселась возле него по-турецки и жестом пригласила Ма Чжуна последовать ее примеру. Матрац еще хранил тепло ее тела. Они молча сидели лицом друг к другу по разные стороны обеденного столика. Теперь, когда она отбросила с лица волосы, он с удовлетворением отметил, что она была очень красива, как раз в его вкусе. У нее было круглое симпатичное личико с горящими глазками, щеки с ямочками и коралловые губы. Когда он заметил под тонкой рубашкой ее крепкие груди, он молча вознес благодарную молитву Богу Войны. Внезапно она улыбнулась.

– Ты не так уж молод, но нравишься мне больше, чем большинство друзей папаши, Сяо Па!

– Ну и ну! – воскликнул Ма Чжун. – Так ты дочь царя! Это честь работать с тобой, принцесса! Я должен помочь тебе добыть золото. Расскажи, как твой отец узнал об этом. Ведь Сэн Сань обычно держал язык за зубами.

– Очень просто. Папа когда-то учил Сэн Саня драться. Поэтому Сэн Сань частенько заглядывал к нему. Он пообещал папаше кусочек добычи.

– Сколько должен был получить Сэн Сань?

– Одну треть. Ян – две трети. Это разумно, так как Ян рассказал все твоему двоюродному брату. Яну не хотелось искать золото самому, потому что парень, который нашел его первым, был крепким малым и, говорят, Ян боялся его. И, похоже, не без причины. Ведь этот негодяй убил твоего двоюродного брата и напугал Яна так, что того и след простыл! После этого я сказала папе, что одна ночью в храм больше не пойду. Ни за что!

– Повидаться бы с тем собачьим сыном, который убил Сэн Саня! Его брат Лао У сидит в тюрьме в Тонкане, поэтому мне придется самому свести с ним счеты.

– А мне папаша приказал пойти к жрице и попроситься к ней в услужение, чтобы приглядывать за храмом. Я не хочу говорить ничего плохого о твоем двоюродном брате. Просто папа решил, что за Сэн Санем неплохо бы приглядеть.

– И царь был прав! Не понимаю только, почему этот негодяй, спрятав золото в храме, не выкопал его сам и не убрался отсюда. Зачем ему оставлять его там до тех пор, пока не заявятся Сэн Сань с Яном?

Она пожала круглыми плечиками.

– Кажется, он украл золото и спрятал где-то. И спрятал так хорошо, что не смог больше найти! А не потому, что не пытался! Я облазила весь этот чертов храм. Он там хорошо поработал, скажу я тебе! Полы везде взломаны. Кстати, я обыскала и жилище моей хозяйки жрицы.

– О небо! Принцесса, неужели ты подозреваешь набожную жрицу?

– До тех пор пока я не узнаю, где золото, я не могу ни на кого положиться. А что же касается этой старой набожной сучки, у нее есть одна плохая черта, брат Сяо. Когда у нее плохое настроение, она берет хлыст и вымещает зло на мне. «Снимай штаны, поклонись владыке нашему Будде и молись за исправление своего характера», – говорит. Вот тебе и набожность, брат Сяо! – Она сплюнула на пол. – Ну что же, можно еще разок в храм сходить, раз уж ты здесь. Я покажу тебе план здания.

Она вытащила из-под матраца сложенный листок бумаги и разложила его на столике.

– Смотри сюда: вот главный зал, в самой середине. Отсюда мы и начнем.

Ма Чжун изучал план. Он точно соответствовал тому описанию, которое ему дали судья и младший помощник Хун.

– Прекрасно сработано, принцесса!

– А что ты думаешь?! Мне не впервой делать такие планы. Нанимаюсь в служанки в большой дом и рисую план, чтобы парочка папиных дружков не заблудилась, когда захотят погостить там в темноте. Смотри и запоминай план, брат Сяо. У нас еще около часа, мы не можем уйти, пока жрица не уснет.

Сложив бумагу, Ма Чжун сказал с усмешкой:

– Я бы предпочел за этот час получше с тобой познакомиться, принцесса. Знаешь, говорят: не берись за работу, пока не узнаешь как следует напарника!

– Сначала работа, потом удовольствия, – решительно сказала она. – Слезай с кровати и изучай план, а я переоденусь. Повернись ко мне спиной и гляди на бумагу!

Ма Чжун слез с кровати и встал перед туалетным столиком, повернувшись к ней спиной. Она выскользнула из ночной рубашки и пошарила за кроватью, стоя на коленях, пока не нашла темно-синие шаровары и куртку. Уже собираясь одеть их, она задержалась на мгновение и окинула широкую спину Ма Чжуна оценивающим взглядом. Слегка улыбнувшись, она отложила одежду, уселась на ночную рубашку и стала причесываться. Решив, что теперь она выглядит достаточно привлекательно, девушка сказала ему:

– Не оглядывайся! Еще рано!

– А зачем?-спросил Ма Чжуи.-Мне хватает и этого зеркала. Сзади ты тоже хороша.

– Ах ты гнусный тип!

Она спрыгнула с кровати и набросилась на него, стараясь достать ногтями до лица. Он сжал ее в объятьях…

Одевшись, она взяла с полки маленький фонарик.

– Мы сможем зажечь его только в храме, – сказала она. – Днем я видела парочка у ворот, и они были .похожи на ловцов воров, поставленных после убийства твоего двоюродного брата. Так что убийцы там сегодня не будет. Правда, мы можем встретить привидение.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.