Патриция Вентворт - Приют пилигрима Страница 24

Тут можно читать бесплатно Патриция Вентворт - Приют пилигрима. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Патриция Вентворт - Приют пилигрима

Патриция Вентворт - Приют пилигрима краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Вентворт - Приют пилигрима» бесплатно полную версию:

Патриция Вентворт - Приют пилигрима читать онлайн бесплатно

Патриция Вентворт - Приют пилигрима - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Вентворт

- Откуда вы знаете, что они тут?

- Я выглянул из окна тети Коламбы и увидел, как они входят в дом. Чего им надо?

Джуди сдалась.

- Они обыскивали дом.

- Только не эту часть.- Джером прохромал к креслу и уселся на подлокотник.- Марч предъявил ордер или тетя Коламба дала позволение?

- По-моему, мисс Коламба ему разрешила.

- Так где же они проводили обыск?

- В подвалах,- ответила Джуди и снова ощутила прилив тошноты. Дойдя до второго кресла, она опустилась на краешек.

Взглянув на ее побелевшее лицо, Джером спросил:

- Нашли что-нибудь?

Джуди молча кивнула в ответ. Она боялась, что если заговорит, то просто разрыдается. Джером стиснул в руке палку.

- Полагаю, они нашли Генри.

Девушка снова кивнула.

Довольно долго, как ей показалось, Джером молчал. Потом поднялся и принялся снимать халат.

Джуди тоже встала.

- Что вы собираетесь делать?

Он был полностью одет, за исключением пиджака. Потянувшись за ним, Джером ответил:

- Хочу пойти вниз и увидеться с Марчем и не хочу никаких скандалов с Лоной по этому поводу. Дайте руку... Спасибо, девочка. Вы найдете пальто, шляпу и шарф в гардеробе. Отнесите их в холл и проследите, чтобы никто их не тронул, пока я буду говорить с Марчем. Мне, возможно, придется выйти на улицу.

- Выйти на улицу?- Повторила она таким тоном, что Джером чуть было опять не улыбнулся.

- Я пока не лежу в могиле. Кто-то должен сказать Лесли Фрейн. И думаю, это моя обязанность.

Глава 21

Рэндал Марч повесил трубку и увидел, как в кабинет входит Джером Пилигрим. Оттолкнув кресло, он шагнул ему навстречу. Через мгновение всякая официальность отступила:

- Дружище, дорогой мой!- воскликнул Марч.- Слушай, ты уверен, что к этому готов?

- Да... Но возьму стул.

Джером уселся, собираясь с силами. Марч спросил:

- Ты не возражаешь, если при разговоре будет присутствовать мисс Силвер? Не знаю, известно ли тебе, что она - частный детектив и что Роджер...

Джером выставил ладонь:

- Да, он мне сказал. Ей лучше остаться. Я слышал, ты обыскивал подвалы.

- Да.

- И... ты нашел Генри.

- Да.

- Расскажи мне об этом.

Марч рассказал.

- Значит, это было убийство,- произнес Джером.- Его убили.

- Да.

- Как?

- После медицинского освидетельствования мы будем знать поточнее. Но по первым заключениям - его закололи в спину. В ткани пиджака - разрез. Одежда сохранилась довольно хорошо. Оружия не найдено. Теперь могу ли я узнать, кто тебе сказал, что мы его нашли?

Джером поддался вперед, опершись локтем на стол и положив подбородок на руку.

- Джуди Эллиот,- ответил он.

- А ей кто?

- Не знаю. Лучше тебе ее спросить. Она в холле.

Марч подошел к двери и позвал:

- Мисс Эллиот!

Девушка вошла, держа в руках вещи Джерома. Марч забрал их у нее и вернулся на свое место. Чуть слева от него, в строгом викторианском кресле, будто перенесшемся сюда из ее собственной квартиры, сидела с вязаньем мисс Силвер.

Джуди не знала, что и думать. Наверное, она сделала что-то не так. Теперь она ждала, пока ей скажут что. Симпатичный полисмен предложил ей стул, но Джуди сидеть не хотелось. Когда стоишь, кажешься выше и значительнее.

- Мисс Эллиот, капитан Пилигрим говорит, что это вы сообщили ему о теле Генри Клейтона, найденном в подвале. Откуда вы об этом узнали?

Она рассказала, как встретила миссис Робине на задней лестнице.

- И она сказала мне: "Они нашли мистера Генри".

- И это все, что она сказала?

Все взгляды были устремлены на Джуди. Тошнота вновь начала подкатывать к горлу. Она помотала головой, потому что это было легче, чем говорить.

- Расскажите, пожалуйста, что именно она вам сказала.

Теперь ей нужно говорить. Джуди с трудом, по одному вспоминала слова миссис Робине. Произносить их было ужасно трудно:

- "Похоронен в старой трубе. И Альфред говорит, это ему плата за дела его".

- Вы уверены, что именно так она и сказала?

Джуди кивнула.

- Да она повторила это в конце. Сказала, ей все равно, что он сделал, она не хотела, чтобы его похоронили вот так. Она все повторяла это, а в конце снова сказала: "Но Альфред говорит, это ему плата за дела его".- Джуди взглянула на Марча внезапно потемневшими испуганными глазами: - Я пошла наверх. Я была... очень расстроена. Капитан Пилигрим меня увидел. Он спросил у меня... что происходит.

Джером поднял голову:

- О, оставьте ребенка в покое! Она была совершенно зеленая, и я сам все это вытянул из нее. Ей не хотелось рассказывать, но вряд ли можно было ожидать, что я не замечу, как в доме происходит что-то странное. Я не глухой, а ваши констебли громко топают.- Он поднялся.- Благодарю вас. Это все, что я пока хотел узнать. Мы можем поговорить позже, когда я вернусь. А теперь я иду к мисс Фрейн.

На мгновение в комнате повисло молчание. Потом Марч решил уступить. Безо всякой официальности он спросил:

- Ты уверен, что достаточно хорошо себя чувствуешь?

- Да, спасибо. Мое пальто, Джуди. Вы можете пойти со мной и повидать Пенни.

Они вместе вышли.

Мисс Силвер продолжала вязать. Рэндал повернул к ней раздраженное лицо:

- Ну?

- Не понимаю, какого ты от меня ждешь ответа.

- Я не мог не пустить его к мисс Фрейн.

- Не мог.

- Что вы думаете о словах Робинса, переданных нам через миссис Робине и Джуди Эллиот?

Мисс Силвер кашлянула.

- Думаю, Джуди повторила то, что слышала. Такие обороты ей не свойственны. Она повторила то, что слышала от миссис Робине.

- Да.

А Джуди и капитан Пилигрим тем временем прошли через стеклянную галерею и выбрались на улицу. Джером последний раз бывал на воздухе так много месяцев назад, что теперь все казалось ему странным. Когда ты давно не видел каких-то вещей, они кажутся тебе незнакомыми. На небе меж серых туч сквозили голубые разломы. В лицо мягко бил чуть влажный воздух. Зима выдалась сухой, и ручеек воды на другой стороне дороги совсем обмелел. В другой ситуации мысли Джерома были бы переполнены этими впечатлениями. Но сейчас он видел все будто сквозь затемненное стекло.

Они успели пройти лишь половину пути до массивных ворот дома Лесли, когда услышали позади быстрые шаги. Лона Дэй бегом настигла их, раскрасневшаяся и взволнованная.

- О, капитан Пилигрим!

Джером стоял, опершись на палку.

- Пожалуйста, возвращайтесь домой, Лона. Я иду к мисс Фрейн. Я не задержусь.

Лона не отрываясь смотрела на него.

- Я увидела вас из окна мисс Жанетты. Я просто глазам своим не поверила! Это вам не по силам. Пожалуйста, пожалуйста, пойдемте домой! Джуди, вам не следовало ему позволять - это было очень, очень плохо с вашей стороны!

- Пожалуйста, не вмешивайте сюда Джуди! К ней это не имеет никакого отношения. И я буду вам признателен, если вы перестанете скандалить на улице. Я не задержусь.- И Джером снова двинулся вперед.

Через мгновение Лона повернулась и направилась к дому. Действительно, от скандала на улице пользы не будет. Лона оглядывалась по сторонам с легкой улыбкой. Никогда не знаешь, кто может разглядывать тебя из окон коттеджей. Деревенским и так уже есть что обсудить. Нечего давать им еще одну тему. Пусть все подумают, что она побежала за ним, чтобы что-то передать.

Лесли Фрейн в удивлении подняла голову, когда отворилась дверь и ее пожилая горничная объявила:

- Капитан Пилигрим...

Раскрыв объятия, Лесли пошла ему навстречу.

- Джером, мой дорогой, как чудесно!

Он оставил пальто в холле. Прислонив палку к креслу, Джером взял ее протянутые руки в свои ладони.

- Давай-ка сядем, Лес,- сюда, на диван.- Они сели. На лице ее появилось вопросительное выражение.- Дорогая, мне нужно тебе кое-что сказать,- начал Джером.

Ее щеки немного побледнели.

- Что такое, Джером? Мисс Коламба звонила мне по поводу Джека.

- Дело не в Джеке. Джером все еще держал ее руки. Лесли почувствовала, что он крепко их сжал. Очень тихо она произнесла:

- Тогда в Генри...

- Да.

Она выдернула руки и, глядя на них, сказала: - Он мертв.

- Да, дорогая.

Минута прошла, прежде чем она снова заговорила: - Расскажи мне. - Лес, он умер уже давно. - Когда?

- Три года назад. Лесли подняла глаза. У нее перехватило дыхание. - В тот самый вечер? -Да. -Как? - Лес, ты такая храбрая...

- Расскажи мне.

- Его убили. Полиция думает, зарезали.

- О,- она издала лишь долгий, дрожащий вздох.

- Они нашли его тело. Марч приказал обыскать подвалы. Он был там - в маленьком отделении. В дальнем конце, за мебелью.

Джером снова взял ее за руки, и она не отняла их.

- Все это время...- Произнесла Лесли.- О, Джером!

Наступила долгая пауза. Прежде чем кто-то из них успел заговорить, раздался стук в дверь. Лесли поднялась и подошла к выходу. Джером услышал, как она говорит что-то тихим будничным голосом. Того, кто говорил, слышно не было. Только тихие ответы Лесли:

- Нет, я не могу прийти прямо сейчас. Здесь капитан Пилигрим... Скажите ей, что она не должна этого делать. Это меня очень расстроит. Напомните, что она обещала.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.