Алена Винтер - Одна ночь без сна, или Пожар в крови Страница 24

Тут можно читать бесплатно Алена Винтер - Одна ночь без сна, или Пожар в крови. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алена Винтер - Одна ночь без сна, или Пожар в крови

Алена Винтер - Одна ночь без сна, или Пожар в крови краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алена Винтер - Одна ночь без сна, или Пожар в крови» бесплатно полную версию:
Новый заказ, который получила Полина Матуа, не был ни простым, ни сложным. Он казался невыполнимым, ведь невозможно найти то, что давно исчезло! Однако клиент не хотел ничего слушать, он страстно желал получить колье «Слеза Женевьевы». Из-за этого украшения будущее Полины оказалось под угрозой – если она не найдет колье, заказчик уничтожит ее фирму! Как вскоре выяснилось, такой же заказ получил ее брат… Полина поняла – ими играют. Но кто режиссер и почему именно они стали главными героями этой опасной пьесы? Остается одно – принять правила и спасти себя… С помощью Конрада Вальдау, сотрудника немецкого филиала компании, Полине удалось выйти за след колье. Она никогда не заводила романов на работе, но ради этого импозантного красавца готова была забыть обо всех принципах…

Алена Винтер - Одна ночь без сна, или Пожар в крови читать онлайн бесплатно

Алена Винтер - Одна ночь без сна, или Пожар в крови - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алена Винтер

– Куда?

– Поужинаем где-нибудь? Ты, кстати, какую кухню предпочитаешь?

– Вкусную, – улыбнулась глазами Полина. – Предлагаю отвезти меня в отель. Поужинаем там же, в их ресторане весьма неплохо готовят. А потом я отправлюсь спать. Чертовски устала, да и подумать в тишине необходимо.

– Согласен, – кивнул Конрад и спрятал пистолет под пиджаком.

– Оставь его здесь, – рекомендовала Полина, заранее зная, что он проигнорирует совет. – Впрочем, поступай как знаешь!

– Мне нравится твоя покладистость, – ухмыльнулся Конрад, обняв ее за талию. – Проверяю, насколько далеко можно зайти.

Полина уперлась руками в его грудь и предостерегающе покачала головой.

– Не пытайся. Иначе пострадаешь, – она подняла колено, дотронувшись до его самого уязвимого места.

– Понял, – искристо рассмеялся Конрад и отступил. – Вперед! Я голоден.

– Это заметно, – Полина поправила платье и вышла из комнаты, надеясь, что со стороны ее походка выглядит грациозной и влекущей.

В ресторане, пока не принесли заказ, они молчали, лишь переглядывались. Полина думала о том, как бы не сглупить и не пригласить Конрада к себе в номер, чего ей очень хотелось. Переспать со своим же подчиненным – это было бы недопустимой оплошностью, но она не могла не думать о его руках, которые меньше часа назад касались ее талии. Сильное, наглое объятие возбудило, тело жаждало продолжения, но разум протестовал.

– О чем задумалась? – спросил Конрад.

«Тупой вопрос! – разозлилась Полина. – Как на него ответить? Сказать правду – непременно осмеет. Солгать? Но что?»

– Думаю о колье, – сказала она, отвернувшись, чтобы глаза ее не выдали.

– А я пытаюсь понять, куда исчезла Антония? – Конрад постучал пальцами по столу. – Почему она сбежала? И кто приходил в дом баронессы?

– Кто-то еще охотится за «Слезой»? – внезапно осенило Полину.

Конрад бросил на нее взгляд, полный удивления.

– Ты смеешься надо мной?

– Нет! Почему ты спрашиваешь?

– Думал, уже давно понятно, что не только мы интересуемся колье, – нахмурился Конрад.

– И кто, по твоему мнению, работает одновременно с нами? – Полина оперлась о спинку стула и скрестила руки на груди.

– Я не знаю, – улыбнулся Конрад. – Почему ты воинственно настроена в отношении меня? – Он внезапно перевел тему разговора. – Я тебя чем-то обидел?

Полина молчала.

– Отличный ответ. На многое намекающий.

– Не умничай, – вспыхнула Полина и тут же улыбнулась, потому что к столику подошел официант с подносом.

– Аппетит пропал, – сказал Конрад, отодвинув от себя тарелку. – Мозг отказывается работать, – продолжил он, наблюдая за тем, как Полина изящно управляется с приборами. – Чтобы прийти в себя, мне сейчас не еда нужна, а секс. Поднимемся в твой номер?

Полина поперхнулась и потянулась за стаканом воды.

– С ума сошел? – красная от смущения и кашля, выдавила она из себя.

– Нет, – Конрад привстал и взял Полину за руку. – Все кристально чисто. Нам нужно было уже давно переспать, избавились бы от многих проблем и недопонимания.

– Я…

– Хочешь меня, – глаза Конрада весело блеснули.

Полина прищурилась, намереваясь произнести длинную обличающую речь, но передумала.

– Заплати за ужин, – сказала она. – Я ухожу. Номер триста семьдесят один.

Глава 11

– Который час? – по-русски спросила Полина и тут же поправилась, задав вопрос по-английски.

– Восемь.

Конрад поднялся с постели и подошел к одежде, которая небрежно лежала на ручке кресла.

– Уже уходишь?

Полина вздохнула и потянулась под одеялом. Каждая мышца приятно ныла после бессонной ночи, но в целом тело было уставшим и требовало сна.

– Да, ухожу, – ответил Конрад, наклонился и поцеловал ее. – Хочу вернуться домой, принять душ и переодеться. Ты когда приедешь в офис?

– К десяти, – Полина обхватила его за плечи. – Спасибо.

– Не благодари. Ничего особенного ведь не случилось, – ответил Конрад и тихо вскрикнул от хлопка по спине. – А что ты ожидала от первой ночи? Феерии?

– Я получила то, что хотела, – усмехнулась она, прикрыв глаза. – Если тебе не понравилось, в этом нет моей вины.

– Согласен.

– Так тебе не понравилось? – Полина поднялась на подушках, чтобы лучше видеть лицо Конрада.

– Первый секс всегда похож на комедию, – ответил он, присев рядом. – Все получается смешно и неуклюже.

Говоря эти слова, Конрад медленно водил ладонью по обнаженному бедру Полины. Она застенчиво улыбалась, не зная, как реагировать на услышанное, наконец резко перевернулась на спину и произнесла:

– Все, уходи!

– Невежливо, – рассмеялся Конрад и поднялся. – Встретимся в офисе.

Полина даже не успела ответить, лишь услышала, как за ним захлопнулась дверь. Она усмехнулась и уткнулась лицом в подушку, несколько минут полежала в тишине, прислушиваясь к приятной дрожи, волнами пробегающей по телу, и направилась в ванную комнату.

Спустя два часа, веселая, но слегка смущенная, она появилась в офисе компании с бумажным стаканчиком кофе в руке, который купила в кафе, находящемся в соседнем здании. Шеф Вайсберг окинул ее удивленным взглядом.

– Все в порядке? – спросил он, и Полине вдруг показалось, что ему известно, с кем она провела ночь.

– Конечно.

– Выглядишь странно.

– Оттого что запуталась и не знаю, что делать, – голос ее звучал уверенно, и было видно, что Вайсберг поверил объяснениям.

– С Алексом уже виделась?

– Он здесь? – удивилась Полина.

– Да, – кивнул Вайсберг и уткнулся лицом в бумаги, которые изучал до прихода Полины. – В соседнем кабинете, говорит с Майклом по телефону.

– Когда он приехал?

– Еще вчера. Мы пытались до тебя дозвониться, но ты не брала трубку.

Полина вытащила из сумочки телефон и посмотрела на экран. Шесть пропущенных вызовов: три от Алекса, один от Вайсберга, Зина, Елизавета Карловна. «Вот черт! – пролетело в голове. – Не стоило выключать звук. Сейчас зададут столько вопросов».

– Конни тоже был недоступен, – прокряхтел Вайсберг, пытаясь удобнее устроиться в кресле. – Где вас носило?

Полина с удовольствием отметила, что кожа на ее лице не стала горячей, значит, она не покраснела.

– Были в доме баронессы, – сказала она, еще больше обрадовавшись тому, что голос звучит ровно. – После обсуждали, куда исчезла Тоня.

– И к чему пришли?

– Марк, ты похож на полицейского. Занимайся своими делами и не вмешивайся туда, где ты ничем не можешь помочь.

– Как не вмешиваться?! – воскликнул Вайсберг. – Ты же забрала Конрада, а мне он очень нужен.

– Потерпишь, – отрезала Полина. – Осталось немного, и он перейдет в твое безраздельное пользование.

– Хотелось бы верить, – проворчал Вайсберг, и тут же лицо его осветилось. – Алекс!

– Здравствуй, братик, – сказала Полина, подойдя к Алексу и обняв его за плечи. – Ты зачем здесь? – нахмурилась она, догадавшись о причинах столь экстренного визита. – Зинка язык распустила? Убью сучку, когда вернусь!

Марк Вайсберг с любопытством прислушивался к незнакомым словам, потом поднялся и обошел стол.

– Кажется, вам сейчас не нужны свидетели, – хихикнул он, посмотрев в красное от гнева лицо Полины, и быстро исчез в коридоре. – Разбирайтесь! – прокричал он, плотно прикрыв за собой дверь.

Алекс бросил на Полину недоуменный взгляд.

– Что происходит? При чем здесь Зина?

– Значит, ты приехал в Мюнхен по своим делам? – спросила Полина, понимая, что допустила ошибку, напав на Алекса, не узнав заранее о цели его появления.

– У меня заказ, – прищурился он. – Говори!

– У меня тоже заказ! – Полина широко улыбнулась. – Правда, очень сложный, – добавила она и почесала кончик носа. – Не приложу ума, как поступить.

– А-а! – Алекс громко вздохнул, присел на диван и вытянул ноги перед собой. – Признаться, я тоже нахожусь в крайне затруднительном положении. Если ничего не придумаю, подставлю под удар всю компанию, – голос его был расстроенным, как и взгляд, что насторожило Полину.

– Поставишь под удар компанию? Алекс, над каким заказом ты работаешь?

– Пытаюсь отыскать «Слезу Женевьевы».

Полина громко рассмеялась, прикрыв лицо руками, но смех ее был горьким, опасливым.

– Значит, ты и есть тот самый еврей, с которым баронесса фон Рихтгофен не пожелала вести разговор, – произнесла она, не спрашивая, а утверждая. – Я тоже ищу «Слезу» и если не найду ее, то по «VIP-life concierge» можно будет заказывать панихиду. Получается, мы оба работаем над одним и тем же заказом. Кто твой заказчик?

– Альфред Ломан, – Алекс недоверчиво осмотрел Полину, нервно выхаживающую перед ним.

– Фредди «Ломака»? – прошипела Полина.

– Ничего не понимаю. Ты давно здесь?

– Позавчера прилетела. Но над заказом работаю уже третью неделю. И у меня осталось, – она облизала губы, считая, сколько времени еще есть в запасе, – сорок два дня, чтобы дать своему клиенту то, что он желает. Иначе дело запахнет керосином.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.