Джек Хиггинс - Операция Экзосет Страница 24
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Джек Хиггинс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-12-19 00:24:16
Джек Хиггинс - Операция Экзосет краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джек Хиггинс - Операция Экзосет» бесплатно полную версию:Джек Хиггинс - Операция Экзосет читать онлайн бесплатно
- Да. Британские войска начали наступление с плацдарма в заливе Сан-Карлос. Наши "Скайхоки" атаковали их на земле. Два самолета сбиты. Монтера бросил газету на кровать и провел рукой по лицу. - Идем, прогуляемся.
- Сейчас. Дай мне пять минут.
Когда она вышла в гостиную, он сидел в кресле и курил сигарету. Она была в джинсах и в плаще, который он помнил еще по Лондону.
Они спустились вниз, сели в машину и поехали в Булонский лес. Там они пошли пешком, держась за руки. Говорили мало.
- Ты сейчас выглядишь лучше. Спокойней, - сказала Габриель.
- Это благодаря тебе, - ответил он. - Одни люди любят наркотики, другие - выпивку, а я люблю Габриель. Это лучше всего.
Она остановилась и поцеловала его.
- Какой ты милый, Рауль! Я не знаю никого лучше тебя на всем свете.
- Это ты меня сделала таким. Мне хочется быть лучше для тебя.
Они пошли назад, к тому месту, где оставили машину.
- Что будет с нами? - задумчиво произнесла она.
- Ты хочешь сказать, честные ли у меня намерения? Мне кажется, еще в Лондоне я дал это понять. Я женюсь на тебе, как только смогу. Таким образом, я заполучу Моне и Дега.
- А в ближайшем будущем?
- Еще пару дней мы можем быть счастливы, потом мне придется вернуться в Аргентину.
Она с большим трудом старалась казаться веселой.
- По крайней мере, сегодняшний вечер - наш. Давай пойдем куда-нибудь, где мы сможем поужинать и потанцевать. И быть только вдвоем.
- Куда ты предлагаешь?
- На Монмартре есть ресторанчик, который называется "У Пако". Он бразилец. У него чудесная музыка.
- Тогда пойдем к Пако. Я зайду за тобой в восемь часов. Хорошо?
- Отлично!
У газетного киоска, за стоянкой, Габриель заметила Тони Вильерса. Она разозлилась, но постаралась не подать виду.
- Я отвезу тебя домой, - сказала она, открывая дверцу машины.
Когда они подъехали к дому Монтеры, она вышла из машины вместе с ним. Они поговорили еще несколько минут, потом она уехала.
На другой стороне улицы сидел на скамейке и читал газету один из людей Белова. Он заметил номер её "мерседеса". Когда Монтера скрылся в подъезде, человек тоже встал и ушел.
* * *
Вернувшись к себе домой, Габриель принялась ходить взад-вперед по комнате, ожидая звонка в дверь. Когда звонок раздался, она быстро открыла и впустила Вильерса.
- Что у нас? - спросил он. - Какие новости?
- Он здесь по заданию правительства в связи с эмбарго на поставки вооружения.
- Довольно туманно. Еще что-нибудь?
- Да. Я не хочу, чтобы ты все время наступал мне на пятки. Серьезно. Мне и так тяжело.
- Значит, я тебе мешаю?
- Если хочешь, можешь сказать и так. А сегодня вечером ты мне уж точно не нужен. Мы ужинаем на Монмартре.
- А потом вы вернетесь сюда?
Она открыла дверь.
- Все, Тони.
- Не волнуйся, - сказал он, - у нас с Харви сегодня есть другая работенка.
Он ушел, а Габриель опять приняла ванну, второй раз за этот день. Она с нетерпением ждала вечера. Что бы ни случилось потом, сегодняшний вечер принадлежал им.
* * *
Доннер принимал душ, когда вошла Ванда и протянула ему телефонную трубку.
- Белов хочет тебе что-то сказать.
Доннер вытер руки и взял трубку.
- Привет, Николай! Чем могу?
Некоторое время он молча слушал, потом сказал:
- Да, очень интересно. Держи меня в курсе. Если они пойдут куда-то, скажем, сегодня вечером, сообщи мне.
Он вернул Ванде трубку.
- Что-то случилось? - спросила она.
- Кажется, наш герой нашел себе подружку. Белов говорит, что она весьма красивая молодая особа, которая живет на улице Виктора Гюго.
- Это значит, что у нее есть деньги, - заметила Ванда.
- Резонно. Зовут ее - Габриель Легран. Белов будет держать меня в курсе событий. Должен сказать, что, если она действительно такая красивая, как он говорит, то, пожалуй стоит взглянуть на нее.
- Пожалуй. - Ванда обиженно поджала губы. - Хочешь что-нибудь еще?
- Да. Потри мне спину.
- Как скажешь.
Ванда начала медленно раздеваться. Она со страхом думала о незнакомой женщине, которую никогда не видела. Каким-то шестым чувством она поняла, что у нее могут возникнуть проблемы.
* * *
Монтера привез с собой только один костюм, подходящий для выхода. Его он и надел сейчас - однобортный темно-синий пиджак, простую белую рубашку и черный галстук.
- Какой ты элегантный! - заметила Габриель, когда они сели в такси.
- Рядом с тобой меня просто не видно, - засмеялся он.
Она была в коротком серебристом платье, в том самом, которое надевала во время их первой встречи в посольстве Аргентины в Лондоне.
- В тот раз ты познакомила меня с романтикой ночной набережной Темзы, сказал Монтера. - Интересно, что ты припасла на сегодня?
- Ничего, - улыбнулась Габриель. - Только себя.
* * *
Доннер смотрел по телевизору последние новости о Фолклендских островах, когда опять позвонил Белов.
- Они отправились в город. В бразильский ресторанчик на Монмартре, который называется "У Пако".
- Интересно, - ответил Доннер. - Еда там приличная?
- Вполне. И музыка замечательная. Кстати, подруга Монтеры - дочь очень богатого промышленника Мориса Леграна.
- На чем он специализируется?
- На всем. Живет в Марселе. Если он вдруг разорится - лопнет Национальный банк Франции.
- Все интереснее и интереснее, - пробормотал Доннер. - Ладно, предоставь это мне. - Он положил трубку и повернулся к Ванде, которая листала журнал в кресле у камина. - Давай, одевайся. Поедем, потанцуем немного.
* * *
Поговорив с Доннером, Белов некоторое время задумчиво сидел у телефона. Ирина Вронская принесла кофе. Она сразу заметила, что Николай чем-то озабочен.
- Что-нибудь не так?
- Еще не знаю. Меня беспокоит эта женщина - Легран. Что-то здесь не сходится.
- Что именно? - спросила Ирина, разливая кофе.
- Не знаю, - раздраженно ответил Белов. - В этом-то и вся загвоздка.
Она подала ему чашку.
- Так не ломай себе голову и сделай как обычно, - посоветовала она. Проверь ее.
- Прекрасная идея. Завтра же с утра и начнем. - Он отхлебнул кофе и поморщился. - Монтера прав. Дрянь, а не кофе. Как насчет чашечки чая?
Глава 12
У Пако было весело и полно народу. Небольшой оркестр из пяти музыкантов играл почти без передышки. Габриель и Рауль взяли отдельную кабинку, откуда могли видеть все, что делалось в ресторане, а им самим никто не мешал. Она заказала себе виски, а он - минеральную воду.
- Ты все еще не пьешь? - удивилась она.
- Я должен оставаться в форме сегодня. Пожилой мужчина, молодая женщина - знаешь, что бывает в таких случаях?
- Пока что ты держишься молодцом, - заметила она. - А на таблетках можешь протянуть довольно долго. Но меня, конечно, интересуют только твои деньги.
- Вот тут ты ошиблась, - возразил он. - Это меня интересуют твои деньги. Знаешь, какая инфляция в Аргентине? Когда война закончится, даже для семейства Монтеры наступят тяжелые времена.
Упоминание о войне вернуло ее к действительности. Она совсем некстати вспомнила о своем задании.
- Ладно, идем танцевать. - Она потянула его за руку.
Оркестр играл боссанову. Монтера оказался прекрасным танцором. Он тонко чувствовал музыку и вел партнершу в такт. Когда мелодия закончилась, Габриель сказала:
- Ты отлично танцуешь. Тебе бы надо быть профессионалом.
- То же самое говорит моя мама. Она считает, что благородный сеньор не должен танцевать слишком хорошо. - Он улыбнулся. - А мне нравится. Мальчишкой я часто пропадал в барах, где танцевали танго. Для аргентинца танго - единственный настоящий танец. В нем - все. Борьба, счастье, горе, любовь, жизнь, смерть. Ты танцуешь танго?
- Да.
Монтера обернулся к руководителю оркестра.
- Эй, компадре, как насчет настоящего танго? Что-нибудь такое, чтобы проняло до самого сердца.
- А, я вижу, сеньор - аргентинец? Я узнаю ваш акцент. Так далеко от дома! Хорошо, специально для вас и для вашей дамы!
Он исчез, а через мгновение появился снова, держа в руках небольшой инструмент, чуть побольше концертины.
- Ага, - одобрительно заметил Монтера. - Сейчас будет настоящая музыка. Вот этот инструмент мы называем бандеон.
- Красивое название.
- А звучит он еще лучше. Послушай!
Руководитель оркестра начал играть под аккомпанемент только скрипки и пианино. Музыка что-то глубоко тронула в душе Габриель, она говорила о какой-то неясной печали, о жажде любви, о том, ради чего стоит жить и умереть.
Они танцевали, как один человек. Габриель никогда не думала, что можно так танцевать. Он был великолепным партнером, внимательным и нежным. В его улыбке светилась любовь, как бескорыстный дар, взамен которого он ничего не требовал.
Их танец привлек к себе всеобщее внимание. Феликс Доннер, сидевший с Вандой у стойки бара, тоже с интересом наблюдал за ними.
- Боже ты мой! - восхищенно воскликнул он. - Какая женщина! В жизни такой не видел.
Ванда потупилась.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.