Чингиз Абдуллаев - Суд неправых Страница 26
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Чингиз Абдуллаев
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-12-16 20:38:05
Чингиз Абдуллаев - Суд неправых краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чингиз Абдуллаев - Суд неправых» бесплатно полную версию:К сыщику Дронго с предложением о сотрудничестве обращается представитель одной из самых могущественных политических организаций в мире. Он просит провести внутрипартийное расследование и вычислить «крота» — сотрудника, через которого происходит утечка совершенно секретной политической информации. Дронго с готовностью берется за дело. В процессе расследования к нему в руки случайно попадает информация о незаконной деятельности организации. И уже на следующий день на Дронго начинается охота. Сыщик применяет все свое мастерство, чтобы уйти от преследователей, но в один прекрасный момент удача отворачивается от него, и киллерам удается загнать Дронго в угол…
Чингиз Абдуллаев - Суд неправых читать онлайн бесплатно
— Я сделаю все, как вы сказали, — пообещал Стивенс.
Он осмотрел комнаты еще раз и вышел из номера, закрыв дверь и оставив табличку. Подошел к соседнему номеру и прислушался. Там было тихо. В коридоре тоже никого не было. В конце концов, у него есть универсальная отмычка, и он может позволить себе открыть эту дверь. Стивенс достал отмычку и быстро открыл дверь. Вошел в комнату. Огляделся. Вроде все нормально. Затем прошел в спальню. Постель застелена. Странно, что нигде нет вещей. Может, они уехали? Пройдя дальше, он вдруг остановился как вкопанный. На полу лежал большой продолговатый предмет, завернутый в простыню. Чувствуя, как сильно бьется сердце, Стивенс наклонился и сдернул простыню. Под ней был убитый Уиллер. Он попятился, едва не опрокинув стул, и быстро набрал знакомый номер:
— Здесь Уиллер! Они его убили!
— Ты вошел в их номер, — понял Нельсон.
— Они убили Уиллера, — повторил Стивенс. — Вы меня слышите? Они его убили, завернули труп в простыню и положили на пол в своем номере.
— Не нужно было туда заходить, — разозлился Нельсон. — Тебя никто не видел?
— Нет. Точно никто.
— Тогда быстро уходи. Закрой дверь и уходи. Как можно быстрее проскочи мимо портье и консьержа, чтобы тебя не заметили. Только очень быстро, возможно, у тебя в запасе считаные секунды.
Пробормотав ругательство, Стивенс вышел из номера, закрыл дверь и поспешил по коридору к кабине лифта. Через две минуты он сидел за рулем своей машины, которую они арендовали еще при появлении в городе.
В это время трое мужчин уже подъезжали к указанному дому на Олд-стрит. Они не могли предположить, что реакция Нельсона окажется почти мгновенной. Он схватил приготовленную сумку, приказал Джалалу забрать свой ноутбук, и вдвоем они выбежали на улицу, чтобы не возвращаться в этот дом.
Машина Мортона остановилась в пятидесяти метрах от дома.
— Это тот самый дом? — недоверчиво спросил Арчибальд. — Откуда вы знаете, что они живут именно в этом доме?
— Мне сказал об этом перед смертью убийца, — пояснил Дронго, — и я почти уверен, что он сказал правду. Посмотрите, как удачно расположен дом. Оттуда можно следить за всей — улицей.
— Тогда вызываем полицию. Я звоню в Скотланд-Ярд, — решил Мортон.
— Нет, — возразил Вейдеманис, — Дронго прав. Нужно все проверить. Нельзя просто так вызывать полицию. Возможно, в доме никого нет. Я пойду проверю.
— Пойдем вместе, — предложил Дронго.
— Нет, — упрямо произнес Вейдеманис, — они ищут тебя. Это может быть засада. Я пойду один. Не забывай, что я тоже умею стрелять. Может, не так хорошо, как ты, но меня этому специально учили.
Когда Эдгар направился к дому, Мортон взглянул на Дронго и сказал:
— Я вас, видимо, недооценивал. Вы действительно так хорошо стреляете? Я думал, вы случайно попали трижды в грудь этого убийцы.
— Нет, не случайно. Я даже принимал участие в различных соревнованиях и был чемпионом города по стрельбе, — ответил Дронго.
Вейдеманис медленно подошел к дому, окликнул возможных жильцов. И в ответ услышал молчание. Снова крикнул, потом позвонил в дверь и прислушался. Все было тихо. Эдгар обошел дом, и тут рядом появились Мортон и Дронго.
— Ты слишком долго не возвращался, — пояснил эксперт.
— По-моему, здесь никого нет, — сказал Вейдеманис, — они успели уйти.
— Это можно проверить, — предложил Мортон, — идемте к входной двери.
Соблюдая осторожность, они прошли к дверям, и Мортон снова постучал. Никто им не ответил.
— Они сбежали, — предположил Вейдеманис, — возможно, их предупредили.
— Надеюсь, вы не подозреваете меня? — спросил Арчибальд.
— Нет, — ответил за своего напарника Дронго, — не подозреваем. Но нам нужно войти в дом.
— Я поднимусь на второй этаж и влезу через открытое окно, — вызвался Эдгар.
— Будь осторожен, — попросил Дронго.
Вейдеманис по карнизу залез на второй этаж, затем спустился вниз и открыл входные двери. Это был небольшой дом из четырех комнат. На кухне стояли грязная посуда и бутылки. Было очевидно, что хозяева сбежали в спешке, даже оставив некоторые свои вещи. Дронго внимательно осматривал комнаты. Сомнений не оставалось. Здесь жили несколько мужчин, которые не всегда должным образом поддерживали чистоту и порядок. За письменным столом торчали провода соединений с Интернетом. Очевидно, сам ноутбук успели унести.
— Это были они, — сказал Дронго, показывая на лежавший рядом с проводами рекламный проспект комплекса «Долфин-сквер». — Видимо, кто-то из них успел вернуться в «Долфин» и попасть в свой номер. Конечно, он увидел красные брызги, все понял и сразу перезвонил сюда.
Дронго прошел в ванную комнату. На полочке лежали зубные щетки, паста, лосьон для бритья. И парфюм от Балансиаги. Он взял бутылочку и понюхал. Теперь будет знать, что его противник пахнет именно так. Затем вернулся в гостиную. Мортон и Вейдеманис просматривали бумаги.
— Они были в Америке и прилетели сюда несколько дней назад, — сообщил Эдгар, — прямо следом за нами. Остались распечатки их электронных билетов. Эти типы даже не успели их уничтожить.
— Там есть фамилии? — спросил Дронго.
— Только две, — ответил Вейдеманис, — Стивенс и Уиллер. Второй, видимо, — тот самый убийца, которого ты застрелил.
— Эта группа преследует нас, — кивнул Дронго, — скорее всего, Нельсон был среди них. Теперь он точно знает, что мы застрелили одного члена его группы. А мы точно знаем, что он объявил открытую охоту именно на меня.
— Что ты думаешь делать? — поинтересовался Вейдеманис.
— Сначала решим проблему с отелем. Они больше туда не сунутся, особенно если увидели эти брызги на полу. Нам нужно претворять в жизнь наш план. Купить банку красной краски и незаметно вынести труп. Если мы приобретем большой чемодан, то сможем туда уместить тело этого несчастного акробата. Он был достаточно пластичным и не очень высоким.
— Впервые в жизни я буду заниматься подобным безобразием, — признался Мортон, — прятать труп от полиции и следственных органов. Это уголовное преступление, которое я помогаю вам совершить. Меня могут посадить в тюрьму вместе с вами.
— Вы можете подождать в машине, — предложил Дронго.
— Какая разница? — резонно заметил Мортон. — Вы все равно спрячете и перевезете труп в моей машине. Надеюсь, что тело этого типа влезет в большой чемодан. Иначе будет просто обидно.
— Мы все сделаем, — заверил его Дронго, — а завтра утром полетим в Рим на встречу с банкиром Локателли. Я полагаю, что наше расследование подходит к концу. Мы уже знаем, что масонская ложа, куда входят многие члены клуба, решилась на противостояние с бильдербергцами и бросила им вызов. Ложа «Великий Атлантический Союз» решила, что настало время отстранить этих стариков. А деятели клуба соответственно не захотели отстраняться. И началось противостояние.
— Тогда кто главный виновник сдачи интересов клуба? — сразу спросил Мортон.
— Этого мы пока не знаем. Но убежден, что после встречи с Локателли у нас будет более полная информация. Завтра утром вылетаем.
— А ночью останетесь в своих апартаментах вместе с мертвецом?
— Ни в коем случае. Нужно похоронить его прямо сегодня. Найти удобное место и похоронить. А потом разлить краску в их номере и заплатить за профессиональную уборку двести фунтов.
— Хорошо, — согласился Мортон, — положите тело в багажник моей машины и ни о чем не беспокойтесь. Я сам отвезу его куда нужно. У меня автомобиль с дипломатическими номерами американского посольства, и никто не имеет права меня останавливать.
— Почему вы раньше молчали? — возмутился Вейдеманис. — Вы же видели, как мы переживаем эту ситуацию.
— Нужно было бегать вокруг вас и кричать, что у меня автомобиль из посольства и на нем дипломатические номера? По-моему, вы должны были их увидеть и обратить на них внимание. Я был абсолютно убежден, что вы знаете об этих номерах и именно поэтому предложили такой рискованный план.
— Мы ничего не знали, — признался Вейдеманис.
— Едем в отель, — сказал Дронго, — у нас и так мало времени.
— Может, я поеду туда один? Или вместе с господином Вейдеманисом? — предложил Мортон. — Чтобы вас с нами не было.
— Не беспокойтесь, — ответил эксперт, — я думаю, все опасения уже позади. Они не посмеют появиться в «Долфин-сквере». В конце концов, этот Нельсон не самоубийца.
Он даже не мог себе представить, как он ошибается. И одному из них придется заплатить своей кровью за эту ошибку.
Интерлюдия
Нельсон вместе с Джалалом, сев в автомобиль, быстро отъехали от дома.
— Вы думаете, что нас могли вычислить? — спросил Джалал, сидевший за рулем.
— Думаю, что да, — ответил Нельсон. — Уиллер убит, и они, оставив его тело прямо в номере, куда-то спешно уехали. Это может быть только одно место — наш дом. В таком случае они должны были торопиться. А Уиллер мог рассказать им, где именно мы находимся. Возможно, его пытали или мучили перед смертью.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.