Филипп Ванденберг - Тайна скарабея Страница 26
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Филипп Ванденберг
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 67
- Добавлено: 2018-12-18 14:17:25
Филипп Ванденберг - Тайна скарабея краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Филипп Ванденберг - Тайна скарабея» бесплатно полную версию:Роман о загадках перерождения от мастера археологических триллеров.Мужчина одержим женщиной. Женщина одержима прошлым.Абу-Симбел – магическое слово и смелое предприятие археологии. Чтобы спасти храм Рамсеса II от затопления Асуанским водохранилищем, его необходимо распилить, перенести и заново возвести на новом месте. При этом герои сталкиваются с пророчеством, дремавшим в земле тысячелетия. Проклятие фараона, запечатленное на зеленом скарабее, действует и по сей день.
Филипп Ванденберг - Тайна скарабея читать онлайн бесплатно
– Для чего же?
– Я говорил с Рогаллой. Мы вчера с ним напились, и я выспросил у него, кто похоронен в той гробнице…
– Ты все рассказал? – закричала Гелла и оттолкнула Артура.
– Ничего я не рассказал, – ответил Камински. – Я по памяти нарисовал знаки, которые проступили у нас на руках, и попросил Рогаллу расшифровать их.
– Это невозможно!
– Нет ничего невозможного. Рогалла их сразу узнал. Это были имена Рамсеса и его дочери и одновременно жены Бент-Анат.
Гелла уставилась на Артура. При этом она смотрела на него, как сквозь прозрачное стекло. Глядя куда-то вдаль, Гелла неожиданно заговорила другим голосом. Ее приятный нежный голос, который иногда даже напоминал детский, звучал теперь хрипло, жестко и низко, как-то по-стариковски. Гелла сказала голосом, который поверг Камински в ужас:
– Лучше бы ты все держал при себе, как я советовала. Почему ты не прислушался к моим словам? Незнание иногда величайшее счастье для человека.
Камински дрожал, но не от слов Геллы, а от ее страшного голоса. Ему казалось, что за нее говорит другой человек. Это была не та Гелла Хорнштайн, нежное тело которой заставляло его забыть обо всех клятвах. Сейчас это была чужая, наводящая ужас женщина, которую он лучше бы никогда и не встречал.
Неподвижным взглядом Гелла по-прежнему смотрела сквозь него. Ее глаза остекленели, в них не было жизни, как в глазах старой куклы. Глаза и эта неподвижность придавали ей некую призрачность и достоинство, из-за чего Камински чувствовал себя неуютно. Он не осмеливался спросить, что Гелла имела в виду, когда сказала: «Незнание иногда величайшее счастье для человека». Почему она всеми способами хотела скрыть, чья это мумия?
Камински попятился и плечом задел полку с бутылочками и инструментами. Одна бутылочка упала на пол и разбилась. По комнате расползся едкий запах карболки.
– Извини, мне очень жаль!
Артур бросился собирать осколки, а когда взглянул вверх, то испугался насмерть: прямо над ним нависало обезображенное лицо. Это не было лицо доктора Хорнштайн, это было лицо мумии. В голове промелькнуло: «Я сошел с ума».
В ужасе вытянув руку, Камински прошмыгнул мимо Геллы, выскочил в длинный коридор и помчался наружу, словно преследуемый фуриями. На крыльце он, дрожа, присел на ступеньках, обхватив голову руками. Мысли разбегались. То, что он видел, не подчинялось здравому смыслу.
«Нервы, это все нервы», – думал Камински. Может, вся эта история взволновала его намного больше, чем он предполагал. Конечно, теперь все лучше сохранить в тайне. Или все же открыться? Он бы уже давно разобрался в ситуации, если бы обсудил ее. Что, собственно, произошло? Он обнаружил гробницу египетской царицы. Конечно, это все нервы, не стоит из-за этого терять голову.
Сидя так и размышляя, он вдруг почувствовал чью-то руку у себя на плече. Одновременно он узнал голос Геллы. Тот голос, который он привык слышать, – тихий и нежный.
– Все в порядке? – спросила она, будто ничего и не произошло.
Артур оторопел. Теперь он испугался потому, что голос Геллы звучал как обычно, и потому, что понял: рассудок сыграл с ним злую шутку.
– Тебе лучше? – снова спросила Гелла.
Камински кивнул:
– Прости меня за бутылку.
– Ничего страшного, – ответила Гелла. – Но карболка чертовски опасная вещь. Она вызывает тошноту и в некоторых случаях галлюцинации.
– Галлюцинации?
– Да, видишь вещи, которых на самом деле нет. Но все проходит так же быстро, как и начинается.
Это объяснение все прояснило и успокоило Артура.
– Мне было действительно нехорошо, – попытался он объяснить свое паническое бегство.
– А тебе не нужно извиняться, Артур. Во всяком случае, не за это. – Она улыбнулась.
– Что ты имеешь в виду, говоря «не за это»?
– Тебе не стоило открывать нашу тайну Рогалле…
– Рогалла ничего не знает! – перебил ее Камински. – Я ему ни словом не обмолвился, только спросил о значении символов. Можешь мне поверить!
Гелла кивнула, но Камински сомневался, действительно ли она поверила его словам.
– И вообще, Рогалла был настолько пьян, что сегодня уже не помнил, о чем мы говорили. Происшествие с Маргарет Беккер совсем выбило его из колеи.
– Я помню, ты обещал, Артур, что будешь молчать. – С этими словами она протянула ему руку.
Камински взял ее и, улыбнувшись, поцеловал в ладонь.
– Долг зовет, – сказал он и попрощался.
По пути к машине он встретил Балбуша. Тот оживленно размахивал руками, словно хотел сообщить важную новость.
– Мистер, мистер! – закричал он еще издалека. – Новость от мистера Лундхольма: в храме нашли гробницу!
Камински окаменел. Он подумал, не сообщить ли об этом Гелле, но решил вначале сам посмотреть, что произошло. Он вскочил в машину и помчался по Гавернмент-роуд в направлении стройплощадки. Что же там все-таки случилось?
На повороте, где дорога изгибалась дугой вправо к водохранилищу, Камински увидел свой строительный барак. Над дорогой вилась горячая дымка, в которой все контуры расплывались, словно восковые. Он удивился: возле барака не было людей. Может быть, нашли второй ход?
Промчавшись мимо барака, Камински проехал к дамбе и свернул на строительную площадку у храма. Она выглядела как гигантский туннель: фасад, крыша и большая часть левой стены были вырезаны из скалы. Пилы Алинардо оставили на скалах причудливые узоры. У большого каменного блока стояли Лундхольм и Иштван Рогалла. Заметив Камински, они замахали руками, подзывая его.
– Швед сделал открытие! – смеялся Рогалла.
– Где? – спросил Камински.
– Сейчас увидишь! – ответил Рогалла. – Пойдем! – Сейчас уже смеялся и Лундхольм. – Увидишь, ты был прав вчера. Еще есть неожиданные находки. Кстати, как прошел вечер?
– На меня был спрос, – поторопился ответить Камински, хотя мыслями был далеко. Как оказалось, Рогалла прекрасно помнил, о чем они вчера говорили!
Внутри открытого храма лежал сантиметровый слой желтой пыли. Но лишь немногие рабочие придерживались строгих правил и работали в защитных масках, которые оставляли на коже волдыри. Большинство решило, что лучше уж глотать пыль, которую можно вечером смыть пивом.
Лундхольм прошел вперед, Рогалла и Камински – за ним. Не дойдя пару метров до богов, которым был посвящен храм, швед остановился у узкого бокового нефа. Помещение освещала голая лампочка под жестяным абажуром.
Рогалла, казалось, заметил растерянность Камински и пропустил его вперед, в комнату.
– Вы уже сообщили Мухтару? – поинтересовался Камински.
– Мухтару? Это не его работа.
Камински не понял.
За большими квадратными колоннами пол был вскрыт, и Камински увидел плохо сохранившийся деревянный ящик.
Лундхольм подошел ближе и поднял крышку. В ящике лежал мертвый офицер в униформе с орденами. Труп хорошо сохранился.
Камински на секунду оцепенел, а затем рассмеялся. Он хохотал громко и безудержно, остальные с улыбкой наблюдали за ним. Они не понимали, что так насмешило Камински, но ситуация была подходящая, поэтому решили не задавать вопросов.
– Англичанин, – сказал Лундхольм. – Бедо разбирается в униформе и говорит, что это офицер из экспедиции лорда Китченера. Так и лежал здесь, никто его не обнаружил. Электрик заметил могилу, когда прокладывал проводку. Что же нам теперь делать?
У Камински как камень с души свалился, и он пригласил Рогаллу и Лундхольма промочить горло в свой барак. Оба охотно согласились.
– Ты наверняка думал, что обнаружили гробницу царицы, – засмеялся Рогалла, отпивая теплое пиво, и, обернувшись к Лундхольму, добавил: – Знаешь, Артур все еще надеется на великую находку!
Камински почувствовал, что покраснел, и невольно бросил взгляд на пол барака: не осталось ли следов, которые могли вызвать подозрения?
– Ну-ну, не стоит стесняться! – улыбнулся Рогалла, неправильно истолковав поведение Камински.
Они одновременно заметили лист бумаги, лежавший на полу. Рогалла сидел ближе. Он поднял его и хотел положить на стол, когда заметил иероглифы.
– Складывается впечатление, что ты отбираешь мой хлеб.
– Да ну! – небрежно сказал Камински. – Я подмечаю знаки и иногда, если задерживаюсь наверху, на складе, делаю зарисовки, даже не зная, что они означают.
Рогалла повертел лист бумаги, осмотрел его со всех сторон. Потом взглянул на Камински и серьезным тоном сказал:
– Самое странное, что в Абу-Симбел нет никаких указаний на это имя. – Он помахал листом бумаги.
– Что там написано?
– Бент-Анат, – ответил Рогалла.
Камински ожидал, что Рогалла начнет задавать вопросы. Но тот молчал, и это повергло его в беспокойство. Иногда Камински казалось, что в Абу-Симбел любой знает больше, чем можно предположить.
25
В тот вечер Камински ночевал у Геллы, не потому что этого хотел – тогда он был в полном замешательстве, – а потому что Гелла попросила, сказав, что ей это нужно. Нет, в ее поведении не было ничего странного. Но то, что случилось в госпитале, а потом мумия английского солдата и замечания Рогаллы сильно на него подействовали. И он был своими мыслями где-то далеко.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.