Кто в списке у судьи? - Джон Гришэм Страница 26
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Джон Гришэм
- Страниц: 81
- Добавлено: 2024-01-21 07:15:51
Кто в списке у судьи? - Джон Гришэм краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кто в списке у судьи? - Джон Гришэм» бесплатно полную версию:Три года назад Лейси Штольц вывела на чистую воду коррумпированного судью, получившего миллионы долларов от мафиозного синдиката. Расследование едва не стоило ей жизни, и теперь Лейси наконец готова к переменам. Однако сперва ей предстоит раскрыть одно из самых запутанных дел в ее карьере…
Отец Джери Кросби, уважаемый университетский профессор, погиб при загадочных обстоятельствах много лет назад. Его смерть так и осталась нераскрытой. Два десятилетия Джери искала виновника и теперь не сомневается: ее папа оказался далеко не единственной жертвой серийного убийцы. И является им не кто иной, как местный судья с безупречной репутацией, жестоко расправляющийся со всеми, кто перешел ему дорогу.
Сможет ли Лейси найти доказательства и отправить преступника за решетку прежде, чем окажется следующим именем в его списке?
Кто в списке у судьи? - Джон Гришэм читать онлайн бесплатно
В нем было всего несколько листков. На первом, «Рапорте о происшествии», сотрудник полиции Н. Озмент отшлепал на машинке:
Потерпевший [фамилия вымарана] явился в участок с показаниями о ссоре ранее в тот же день в его гараже с Верно из-за платы за услуги. Верно якобы угрожал ему и даже достал револьвер; после этого оба успокоились, Верно ушел. Свидетелей не было. Потерпевший [фамилия вымарана] под присягой обвинил Верно в вооруженном нападении.
Фамилия в обоих местах была заштрихована толстым черным фломастером.
На второй странице, в «Рапорте о задержании», красовалось фото арестованного Верно в городской тюрьме, значился его адрес и телефон, номер социального страхования, а сам арестованный был назван «самозанятым». В графе «отметки о задержаниях» упоминался один эпизод вождения в нетрезвом виде.
Третья страница была копией соглашения с фирмой «AAA Бейл» о внесении залога в размере 500 долларов.
Четвертая страница, «КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ СУДА», была пуста.
Несколько минут Тейбор просматривал другие дела из ящика, изучая краткие изложения постановлений. Каждое представляло собой стандартно заполненный бланк с резюме судебного заседания, именами судьи, обвинителя, подсудимого, адвоката (если таковой участвовал в рассмотрении), истца, потерпевшего и свидетелей, с перечислением улик. Во всех других делах этот бланк был заполнен: магазинная кража, нападение без отягчающих обстоятельств, выгул собаки без поводка, состояние опьянения, разврат или брань в общественном месте, приставание и так далее. Все обвинения в этом ящике остались недоказанными в суде.
На стене висело предупреждение о запрете фотографирования и копирования без разрешения. Он удивился – кому еще, кроме его самого и его клиентки, могли понадобиться копии или фотографии, с разрешения или без?
Тейбор отнес дело к окошку и еще раз побеспокоил сержанта Фалдо:
– Можно скопировать это дело? Здесь четыре страницы.
На этот раз Фалдо не возражал подняться.
– Доллар страница, – напомнил он, беря дело.
Тейбор смотрел, как аккуратно он разнимает, копирует, снова скалывает страницы и несет их обратно на свое рабочее место. Детектив сунул ему было пятидолларовую купюру, но Фалдо отказался ее принять.
– Только карточки.
– Не пользуюсь ими с тех пор, как обанкротился много лет назад, – сообщил Тейбор.
Фалдо, явно огорчившись, поморщился, как при несварении желудка.
– Наличными нельзя, извините.
Четыре страницы, ненужные больше никому на свете, лежали перед ним. Тейбор положил свои пять долларов, взял копии и спросил:
– Отнести на место дело?
– Я сам, это моя работа.
Причем крайне важная, подумал Тейбор.
– Спасибо.
– К вашим услугам.
Из машины Тейбор позвонил Джери, но наткнулся на автоответчик. Тогда он устроился в кафе и, убивая время, сфотографировал на телефон все четыре страницы, а затем отправил их Джери. Он успел выпить три чашки кофе, прежде чем она наконец перезвонила. Он рассказал ей о своей находке и о том, как выглядят другие дела. Не вызывало сомнения, что дело Верно подчистили.
– Этот сотрудник, Н. Озмент, все еще служит? – спросила она.
– Нет, я проверил.
– В деле больше никаких имен, только Верно и Озмент?
– Только эти два.
– Тем проще будет следующий шаг. Посмотрим, найдете ли вы Н. Озмента.
Джери работала в своем кабинете в университете, не закрывая дверь, чтобы любой студент мог заглянуть к ней и поболтать. Сейчас никого не было, и она торопливо жевала салат, запивая диетической колой. Еда давалась с трудом, так всегда бывало, когда человек, которому она платила 150 долларов в час, занимался делом, конца которому не было видно. Ощущалось и возбуждение от находки – бумаг, с которыми кто-то уже поработал. Она напомнила себе, что совсем не обязательно этот Ланни Верно из Пенсаколы – тот, кого убили в Билокси, и что вероятность этого невелика. Все-таки в стране насчитывалось девяносто восемь Ланни Верно.
Впрочем, ей могла улыбнуться удача. Судья Бэнник, уважаемый слуга закона, мог с легкостью получить доступ к старым судебным делам и к вещдокам. В полиции к нему отнеслись бы с почтением. Как выборная фигура он каждые четыре года нуждался в поддержке копов. Ему могли быть доступны их протоколы и многое другое.
Маляр Ланни Верно, угрожавший револьвером уважаемому юристу Россу Бэннику более десяти лет назад, выиграл дело?
Как обычно, за ленчем Джери просмотрела несколько газет. То же самое она делала за завтраком и за ужином. В «Таллахасси демократ» ей попался любопытный материал. Внизу шестой страницы, в разделе «Штат», сообщались соответствующие новости. Завершалась подборка информацией о назначении Лейси Штольц временным директором Комиссии по проверке действий судей вместо Шарлотты Баскин, переведенной губернатором на должность главы Комиссии по азартным играм.
Глава 14
Карабкаясь вверх по служебной лестнице и переходя из кабинета в кабинет, Клео приучилась избегать лишнего груза, не набивать ящики стола и не украшать стены. Никому ничего не сказав, хотя слухов хватало, она быстро собралась и покинула здание. Досужие сплетники тут же принялись обсуждать Лейси: о ней уже говорили, будто она победила в непримиримой борьбе.
Следующим утром Лейси собрала всех в помещении рядом с директорским, слишком мрачным, и подтвердила, что в ближайшем будущем будет исполнительным, сугубо временным директором. Эта новость всех обрадовала, впервые за многие месяцы она увидела много улыбок. Она поспешила сообщить об изменениях в правилах офиса: 1) работа дистанционно по желанию, если не страдает дело; 2) свободная вторая половина дня летом, главное, чтобы было кому отвечать на звонки; 3) никаких совещаний, кроме вызванных острой необходимостью; 4) общий «кофейный фонд»; 5) конец политике «открытые двери»; 6) неофициальная лишняя неделя к отпуску. Она также пообещала изыскать дополнительные средства и понизить уровень стресса. Лейси решила остаться в своем прежнем кабинете, поскольку директорский ей не нравился, и она не хотела, чтобы ее с ним ассоциировали.
Приняв от всех поздравления, она вернулась за свой рабочий стол, на который только что поставили большой букет цветов. К нему прилагалась записка от Элли: «С любовью и восхищением». Фелисити подала ей записку о телефонном звонке – Джери Кросби поздравляла ее с повышением по службе.
Тейбор взял след, когда заехал на всякий случай в полицейский участок на востоке Пенсаколы и спросил у пожилого дежурного копа, где теперь служит Озмент.
– Норрис, что ли? – спросил сержант.
Тейбор, знавший только инициал Н., взглянул на пустую страницу в своем блокноте и ответил:
– Он самый, Норрис Озмент.
– Что он опять натворил?
– Ничего такого. В округе Дюваль скончался его дядя и оставил ему чек. Я работаю на адвокатов по недвижимости.
– Ясно. Норрис ушел лет пять-шесть назад в частную охрану. Последний
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.