Ларс Кеплер - Призраки не лгут Страница 27
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Ларс Кеплер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 84
- Добавлено: 2018-12-16 16:22:29
Ларс Кеплер - Призраки не лгут краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ларс Кеплер - Призраки не лгут» бесплатно полную версию:Ларс Кеплер — псевдоним шведской супружеской пары, Александра и Александры Коэльо Андорил. Их первый остросюжетный роман «Гипнотизер» стал мировым бестселлером и положил начало захватывающей детективной серии. За «Гипнотизером», переведенным на четыре десятка языков, последовал не менее успешный «Контракт Паганини», а за ним «Призраки не лгут» — третий по счету роман о загадочном красавце сыщике по имени Йона Линна.В интернате для трудновоспитуемых девочек-подростков происходят кровавые убийства. Найдены мертвыми одна из воспитанниц и медсестра — у обеих руки плотно прижаты к лицу, словно они пытаются спрятать глаза от убийцы. В интернате воцаряются страх и подозрительность. К расследованию привлечен комиссар Йона Линна, правда лишь в качестве наблюдателя — он сам находится под служебным расследованием. Но разве может это остановить настоящего супермена, когда речь идет о жизни детей?
Ларс Кеплер - Призраки не лгут читать онлайн бесплатно
Женщина отложила вязанье и вошла в столовую.
— Что тут происходит? — спросила она.
— Мы сами разберемся, — спокойно ответила Каролина.
Туула печально сжала пальцами губы и заныла:
— Ничего я не брала.
— У меня пропала сим-карта, — громко сказала Альмира.
— Это не значит, что ее взяла непременно Туула, — возмущенно заметила женщина.
— Альмира сказала, что побьет меня, — пожаловалась Туула.
— Я не потерплю драк, — сообщила женщина, вышла из столовой и снова уселась за вязанье.
— Туула, — сказала Альмира вполголоса, — мне правда нужна карта, чтобы позвонить.
— Теперь это будет трудновато, — улыбнулась ей Туула.
Лес на другом берегу залива становился все чернее, потом потемнело небо, а вода продолжала блестеть, словно текучий свинец.
— Полиция думает, что Миранду убила Викки, — сказала Каролина.
— Вот придурки, — пробурчала Альмира.
— Я ее не знаю. Никто из нас ее не знает, — сказала Инди.
— Возьми себя в руки.
— А вдруг она сейчас крадется сюда, чтобы…
— Ш-ш, — перебила Туула. Она встала и застыла, уставившись в темноту.
— Слышали? — спросила она, поворачиваясь к Каролине с Альмирой.
— Нет, — вздохнула Инди.
— Скоро нам всем конец, — прошептала Туула.
— Ты совсем больная, на всю голову. — Каролина не смогла сдержать улыбку. Она подтащила Туулу к себе, посадила на колени, погладила и ободряюще сказала: — Не бойся. Ничего не будет.
Глава 56
Ночью Каролина проснулась на диване. В камине поблескивали последние угольки, от которых струилось нежное тепло. Каролина села, оглядела общую комнату и столовую — в обеих комнатах было темно. Каролина сообразила, что уснула на диване, что все ушли спать и здесь осталась только она.
Девочка поднялась, подошла к большому окну, выглянула. За черными силуэтами лодочных сараев виднелась вода. Все тихо, неподвижно. Над морем светила сквозь слой облаков луна.
Каролина открыла скрипучую сосновую дверь, почувствовала, как холодный воздух из коридора струится в лицо. За спиной скрипнул деревянный стул или еще что-то. Тени в коридоре были плотными, и двери в комнаты воспитанниц лишь угадывались. Каролина шагнула прямо в темноту. Пол был ледяным. Внезапно Каролине показалось, что она что-то слышит — вздох или тихий плач.
Звук шел из туалета.
Каролина с колотящимся сердцем подкралась к туалету. Дверь приоткрыта. В туалете кто-то был. Странный звук послышался снова.
Каролина осторожно заглянула в приотворенную дверь.
Нина с равнодушным лицом сидела на унитазе, широко расставив ноги. Перед ней на коленях стоял какой-то мужчина; его лицо было спрятано у Нины между ног. Она задрала пижамную куртку, и мужчина лизал Нине промежность, одной рукой тиская ее грудь.
— Заканчивай, пора, — тяжело сказала Нина.
— Ладно. — Мужчина быстро поднялся на ноги.
Он оторвал клочок туалетной бумаги и вытер рот; Каролина увидела, что это охранник.
— Давай деньги. — Нина протянула руку.
Охранник принялся рыться в карманах.
— Черт, у меня всего восемьдесят крон, — сказал он.
— Ты же говорил — пятьсот.
— А я что сделаю? У меня всего восемьдесят.
Нина со вздохом взяла деньги.
Каролина прошмыгнула мимо двери и прокралась в отведенную ей холодную каморку. Закрыла дверь и зажгла свет. Увидела собственное отражение в черном окне, через которое ее отлично было видно снаружи. Каролина быстро опустила защитную штору. Впервые за очень долгое время она почувствовала, что боится темноты.
Каролина с неприязнью вспомнила светлые глаза Туулы, когда та рассказывала про маньяков. Малютка Туула перевозбудилась и принялась пугать остальных, уверяя, что Викки последовала за ними сюда, в поселок.
Каролина решила обойтись без чистки зубов. Ничто не заставит ее снова выйти в длинный черный коридор.
Она подтащила стул к двери и попыталась втиснуть его спинку под дверную ручку. Не получилось. Тогда Каролина принесла несколько связок газеты «Аллерс» и дрожащими руками пристроила их под ножки стула; теперь спинка уперлась под ручку, как надо.
Тут ей послышалось, что кто-то крадется по коридору мимо ее двери. Каролина застыла, не сводя глаз с замочной скважины и чувствуя, как холодеет кожа на спине.
Внезапно у нее за спиной что-то резко хлопнуло. Штора с треском взлетела вверх.
— О господи, — выдохнула Каролина и снова опустила штору.
Замерла, прислушиваясь. Потом выключила свет и подбежала к кровати, завернулась в ватное одеяло и стала ждать, когда простыня согреется.
Каролина лежала неподвижно, глядя сквозь темноту на дверную ручку и думая о Викки Беннет. Викки казалась такой застенчивой, боязливой. Каролина не верила, что Викки сделала то ужасное, просто не могла в это поверить. Тут ей вспомнилась разбитая голова Миранды и кровь, капавшая с одеяла.
Внезапно в коридоре снова послышались осторожные шаги. Затихли, снова зазвучали; кто-то остановился прямо у двери. Сквозь рябь темноты Каролина увидела, как кто-то пытается открыть дверь. Спинка стула не дала дверной ручке опуститься. Каролина зажмурилась, заткнула уши и стала молиться Богу, «что любит малышей».
Глава 57
В ночной темноте слышится вялое постукивание. Это детское автомобильное кресло снова и снова ударяется о высокую плотину на гидроэлектростанции Бергефорсен.
Детское кресло с серой пластмассовой спинкой, еле видное на поверхности, принесло сюда водами Индальсэльвена.
После таяния снегов в горах Емтланда уровень воды в реке очень высок. Его регулируют на электростанции возле Стуршён, когда возникает угроза затопления.
После обильных дождей последней недели в Бергефорсене начали постепенно открывать водосливы — ожидался максимальный уровень. Каждую секунду на волю, бурля, вырывались больше двух миллионов литров воды.
Ленивая Индальсэльвен, долгие месяцы напоминавшая озеро, теперь текла заметно, мощно.
Детское автомобильное кресло ударилось о плотину, его немного отнесло назад, а потом снова ударило о бетон.
* * *Йона бежал по узкому гребню плотины. Справа сверкающим паркетом ширилась река, а слева метров на тридцать вниз уходила отвесная бетонная стена. Головокружительная высота. Белая вода с грохотом пенилась, переливаясь через черные валуны далеко внизу. Вода с бешеной силой вырывалась из затворов.
Вдали, у края плотины, стояли двое в полицейской форме, с ними — охранник с электростанции; все трое поверх ограждения смотрели в гладкую воду. Один из полицейских держал в руках багор.
Вокруг кресла подпрыгивал мусор, нанесенный течением. У края крутились пустая пластиковая бутылка, еловые ветки, сучья и расползшиеся картонные коробки.
Йона посмотрел вниз, в черную воду. Поток дергал кресло. Видно было только жесткую пластмассовую спинку.
Понять, есть в кресле ребенок или нет, было невозможно. — Переверните, — попросил комиссар.
Второй полицейский коротко кивнул и как можно дальше перегнулся через ограждение. Острие багра вспороло гладкую воду, поволокло в сторону большую еловую ветку. Полицейский перевернул багор крюком вверх, подвел его под кресло и осторожно поводил, пытаясь зацепить кресло крюком. Потом потянул багор вверх; плеснула вода, и кресло наконец перевернулось. Стало видно мокрое сиденье в полосочку.
Кресло оказалось пустым, ремешки медленно колыхались в воде.
Йона посмотрел на кресло, на черные ремешки. Возможно, тело ребенка выскользнуло из-под ремня безопасности и опустилось на дно.
— Я уже говорил по телефону, кажется, это то самое кресло. Оно вроде не особенно повреждено, но детали, конечно, рассмотреть трудно, — заметил полицейский.
— Проследите, чтобы у криминалистов был водонепроницаемый пакет, когда они будут доставать кресло.
Полицейский отпустил кресло, и оно снова медленно закружилось в воде.
— Встретимся у опоры моста в Индале, — сказал Йона и пошел назад к машине. — Там ведь есть место для купания?
— И что будем делать?
— Купаться, — без тени улыбки ответил комиссар и направился к своему автомобилю.
Глава 58
Йона остановился у опоры моста и вылез из машины. Оставив дверцу открытой, прошел вперед и посмотрел вниз, на поросший травой склон. С узкого пляжа в быстро текущую реку протянулась плавучая пристань на якоре.
Пиджак распахнулся от ветра, темно-серая рубашка облепила мускулистое тело.
Комиссар пошел по обочине дороги, чувствуя аромат нагретой солнцем зелени, сладкий запах кипрея.
Остановился, нагнулся, поднял забытый между травинками стеклянный кубик. Положил на ладонь, снова взглянул на воду.
— В этом месте они съехали с дороги, — сказал он, указывая, где проехала машина.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.