Джадсон Филипс - Исчезнувший сенатор Страница 27

Тут можно читать бесплатно Джадсон Филипс - Исчезнувший сенатор. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джадсон Филипс - Исчезнувший сенатор

Джадсон Филипс - Исчезнувший сенатор краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джадсон Филипс - Исчезнувший сенатор» бесплатно полную версию:

Джадсон Филипс - Исчезнувший сенатор читать онлайн бесплатно

Джадсон Филипс - Исчезнувший сенатор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джадсон Филипс

- Я достаточно циничен, чтобы предположить - Селлерс все время чувствовал себя на мушке, - сказал Питер. - Сенатор что-то знал о нем.

Закари вытаращил глаза:

- Только то, что Сэм был обманут Джереми Ллойдом.

Питер отложил сигарету и попытался зайти с другого бока.

- Я только что говорил с Франсин Келлер, - заявил он.

Закари дернулся.

- Обаятельная женщина, - сказал он.

- И очень откровенная, - добавил Питер. - Она во всех подробностях изложила мне историю своих отношений с Селлерсом. Франсин была самым близким ему человеком.

Закари облизал губы.

- Не то слово! - хихикнул он. - Я бы и сам был не прочь оказаться к ней поближе.

- Вас может заинтересовать, что она мне сказала. У нее нет оснований считать, будто сенатор что-то знал о Селлерсе.

- Именно это я и пытаюсь объяснить. Все дело в лживости Джереми Ллойда.

Питер сменил положение в кресле. У него болела нога.

- Были ли у сенатора причины подозревать, что кто-то продолжает копать под него, искать что-то в поддержку версии Ллойда?

Закари засмеялся. Алкоголь начал сказываться на нем.

- Конечно, были. Адвокат Джереми - Уоллес Крамер - не оставлял своих стараний. Он платил частному шпику Морису Бернштейну, чтобы тот следил за Джорджем. Крамер не мог смириться с тем, что проиграл. Но обращение к Бернштейну... это было курам на смех.

- То есть?

Закари многозначительно покачал пальцем:

- Тайна? Строго между нами?

- Могила, - сказал Питер.

- Бернштейн работал на Сэма Селлерса - и на Джорджа! Как вам это нравится? Если бы он нашел что-нибудь против Джорджа, то первым делом пришел бы к нему, а потом спрятал бы это подальше от глаз. Так что Крамер впустую выбросил кучу денег... и остался при своих интересах.

- Вы не против, если я задам парочку чисто личных вопросов о сенаторе. О его частной жизни?

- Не для печати, - сказал Закари. Чувствовалось, что он из года в год говорит журналистам эти слова. Они вылетали у него автоматически.

- Были ли в его жизни какие-то женщины?

Закари ухмыльнулся.

- Одновременно - всегда только одна, - сказал он.

- В таком случае именно она могла быть замешана. - Питер доверительно понизил голос.

- Каким образом?

- Кто-то должен был очень внимательно отслеживать действия сенатора, объяснил Питер. - Похищение было отнюдь не спонтанным поступком. Когда сенатор и Селлерс прошлым вечером вышли из отеля, все уже было подготовлено. Трудно представить себе, что их схватили в том кинотеатре и выволокли наружу без всякого сопротивления с их стороны. Я предполагаю, что оттуда они отправились куда-то еще - и вот там-то их и захватили. Вы никогда не упоминали ни о чем подобном, а вот я подумал - не было ли девушки, которая ждала их, девушки с подружкой? Я знаю, что сенатор где-то содержал квартиру и коттедж. Похитителям, скорее всего, пришло бы в голову поджидать его в одном из этих мест, а не в кинотеатре. Они же не знали, что он туда отправится.

Закари с силой дернул себя за нос:

- Я знаю, что у Джорджа была пара таких местечек... для особых случаев. Это был единственный секрет, которым он не делился со мной. Когда я спросил его, он засмеялся и сказал: "У человека, который ведет общественное существование, должна быть хоть какая-то личная жизнь, Зак. Не хочу, чтобы какой-нибудь Том Подгляда таращился в замочную скважину".

- Вы рассказали Бачу, что прошлым вечером очень беспокоились по поводу сенатора, - продолжил Питер. - Еще до того, как вам под дверь подсунули записку, вы звонили всюду, где он мог быть. Почему вы беспокоились? И куда вы звонили?

Закари уставился на свои трясущиеся руки.

- Они с Сэмом основательно выпили за обедом. Когда Джордж в таком состоянии, он может загулять на два или три дня. А завтра утром он собирался выступать в Объединенных Нациях по вопросу борьбы с наркотиками. Но к подготовке речи еще и не приступал. И я опасался, не слишком ли они с Сэмом набрались.

- Кому вы звонили?

- Всего лишь нескольким друзьям Джорджа, которые, как я знал, были в городе. Я дал их перечень инспектору Бачу. Звонил одному из членов его комитета, Кармайклу. Звонил президенту организации "Независимая жизнь". Джеку Берри, который отвечает у Джорджа за отношения с прессой. И еще нескольким, кто был в городе, готовя выступление в ООН.

- Женщинам не звонили?

- Женщины, с которыми Джордж поддерживает постоянные отношения, главным образом живут в Вашингтоне. Я знаю, что у него в Нью-Йорке есть подружка, которую он довольно часто навещает, но я не представляю, кто она такая.

- Квартира, которую он содержит, находится в Нью-Йорке?

- Можете мне верить или нет, мистер Стайлс, но, как я говорил, понятия не имею.

Питер встал. Насколько можно верить Закари? Сомнительно, чтобы Вардон имел столько секретов от самого близкого к нему человека, а именно таковым уже много лет был Закари. Он знает, прикинул Питер, и где расположена квартира, и где находится коттедж, и что это за женщина из Нью-Йорка - и другие женщины. Он все знает - но, пока Вардон жив, никакое гестапо не вытянет из него этих сведений. Может, Закари от души потешается надо мной, отлично зная, где сейчас Вардон и что он собирается делать.

И тут случилось нечто из ряда вон выходящее. Закари встал, чтобы попрощаться с Питером, но у него дернулись уголки рта, и из воспаленных глаз потоком хлынули слезы.

- Если его убьют, мне не для чего будет жить, - произнес он сдавленным голосом.

Если он и притворялся, то сыграно это было блистательно.

Инспектор Бач отловил Питера около восьми часов. Казалось, что фэбээровец с трудом держится на ногах. На связь так никто и не выходил. Половина его людских резервов гонялась непонятно за кем. Телефоны в штаб-квартире были постоянно заняты звонками от людей, которые что-то видели или что-то слышали. Верно, что правительство было готово уплатить выкуп за сенатора Вардона, но об освобождении заключенных не могло быть и речи. Ситуация в порту тоже была из рук вон плоха. Поступали самые разные сведения от очевидцев, которые якобы видели Лауру с мальчиком, Тима Салливана; находились десятки людей, вроде бы знавших человека со шрамом. Ничего не подтверждалось.

Наконец Питер выложил свою теорию Бачу. Глаза инспектора смотрели на него холодно; мешки под глазами делали его взгляд еще мрачнее. Питер подумал, что его слова, должно быть, звучат для Бача очередным ужасающим бредом, который ему приходится выслушивать весь день напролет. Департамент тупиков.

- Предпочитаю не вспоминать, что несколько часов назад вас крепко трахнули по голове, - сказал Бач, когда Питер замолчал.

- Считаете, что этого не может быть?

- Вы попали под влияние дамы, которая предложила сходную идею, усмехнулся Бач. - Вы назвали это "женской интуицией". Кроме того, вы исходите из некоторых соображений Рокки Джексона. Мой опыт общения с Джексоном подсказывает, что он крайне опасная личность. Псих.

- Если бы я мог доказать, что ко времени процесса Вардон шантажировал Селлерса... если бы мог доказать, что Селлерс пытался что-то раскопать о Вардоне...

- И что было бы?

- Мне нужна ваша помощь.

- О Господи! - только и сказал Бач.

- Вы должны были поинтересоваться оружием, из которого убили Селлерса.

- Конечно, мы им интересовались. Судя по пуле, извлеченной из черепа Селлерса, это был автоматический пистолет 38-го калибра.

- Сложно ли узнать, было ли у Вардона такое оружие?

- Нет, если у него было разрешение; все они регистрируются.

- Не могли бы вы это выяснить?

- Конечно. Доставлю вам такое удовольствие, пока вы будете дожидаться звонка от похитителей.

- И еще - я просил вас заняться машиной, из которой выкинули тело Селлерса, - продолжал настаивать Питер.

- Абсолютно никаких следов. Наверное, краденая.

- Не стоит ли проверить прокатные агентства? Там может обнаружиться хоть какой-то след для вас, инспектор. Если это в самом деле было похищение, преступники могли арендовать машину. А если прав я, то Вардон почти обязательно должен был воспользоваться такой возможностью. Его должна была заблаговременно ждать прокатная машина; и если ее найти, то на обивке в салоне мы обнаружим одно или два пятнышка крови. Если у Вардона есть 38-й калибр и вы найдете арендованную машину со следами крови, которую взял напрокат благообразный седовласый мужчина пятидесяти с лишним лет... тогда-то вы мне поверите, не так ли?

Бач молчал.

- Попытавшись найти ответы на эти два вопроса, вы не потеряете время впустую, - сказал Питер.

- О'кей, - устало ответил Бач. - Проверю. - Он раздавил в пепельнице на столе тлеющий окурок сигареты. - Я помогу вам, если вы кое-что сделаете для меня.

- Что именно?

- Отправитесь домой и отдохнете. А я прикорну тут на месте. Я хочу знать, где вы будете, чтобы в случае звонка от похитителей я мог бы сразу же найти вас. Времени остается немного. Оставайтесь в пределах досягаемости. Я хочу, чтобы вы были в форме, если придется приступать к действиям. И если мы получим какие-то известия о семье Ллойдов или о вашем друге-репортере, обещаю, что сразу же сообщу вам.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.