Даниил Клугер - Убийственный маскарад Страница 27

Тут можно читать бесплатно Даниил Клугер - Убийственный маскарад. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Даниил Клугер - Убийственный маскарад

Даниил Клугер - Убийственный маскарад краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Даниил Клугер - Убийственный маскарад» бесплатно полную версию:

Даниил Клугер - Убийственный маскарад читать онлайн бесплатно

Даниил Клугер - Убийственный маскарад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниил Клугер

- Вот это да... - повернувшись к помощнику, Розовски сказал: - Мы-то с тобой ломали голову - почему Смирнов не вскрикнул, не позвал на помощь, когда почувствовал признаки удушья. Вот он, ответ! - он возбужденно потряс пестрым балахоном. - Смотри! - с этими словами детектив вывернул наряд наизнанку, и глазам Алекса и Офры предстал наряд, в который был обряжен человек, первоначально внесенный во двор четверкой дюжих парней.

- Теперь понимаешь? Они были в одинаковых костюмах, только один надел этот чертов балахон лицевой стороной, другой - изнаночной, - объяснил Розовски. - Видимо, заказали такие двусторонние наряды специально, чтобы устроить сюрприз. В оговоренное время убийца надел костюм таким образом, чтобы быть похожим на Смирнова. И заменил его - для гостей, пока тот устраивался в носилках. Я вспомнил: в какой-то момент хозяина во дворе не было. Я еще спросил у Виктории: "Где господин Смирнов?"

- И что она ответила?

- Тоже удивилась, по-моему. Но не очень. Сказала: "Наверное, болтает с кем-нибудь из гостей. Потом Смирнов появился. То есть, появился некто, переодевшийся Смирновым. Когда внесли носилки с якобы новым гостем, лжеСмирнов подошел поприветствовать его. Налил в его бокал отравленного вина. Они чокнулись и выпили. После этого еще немного поговорили - пока яд не подействовал. Возможно, Аркадий успел почувствовать первые признаки удушья, но не сразу - оценить состояние ему мешало, во-первых, нетрезвое состояние, во-вторых - маска. Когда же почувствовал - было поздно. Гремела музыка, а рядом с ним, лицом к лицу стоял убийца. Не мог Смирнов позвать на помощь. Не имел возможности, - Натаниэль помрачнел. - Вот так. Ну, а убедившись, что Смирнов мертв, этот тип спокойно прошествовал через весь двор к забору. И исчез... - он посмотрел на Офру. - Переоделся в соседнем дворе, где, судя по всему, работал садовником. Спрятал наряд в сумку.

- И куда он делся потом? - спросил Маркин.

- Куда он делся потом? - повторил Розовски. Все его возбуждение вдруг улетучилось. - А действительно: куда он исчез потом?

12.

- Приехали... - Маркин чертыхнулся. - Узнаешь?

Еще бы Натаниэлю было не узнать старенький "рено" инспектора Алона с красными полицейскими номерами!

- Назад! - скомандовал он. - Сдай назад и сверни за угол. Вот так. А теперь высадите меня здесь, и дуйте в Тель-Авив. Ты, Алекс, подскочи в банкетный зал "Султановы пруды". Это на а-Масгер, по-моему, рядом с автосалоном "Мицубиси". Пообщайся там с барменом, официантом и музыкантами, которые обслуживали смирновскую вечеринку.

- А я? - спросила Офра. - Что мне делать?

- Саша завезет тебя в контору.

- А ты куда? - поинтересовался Саша.

- А я пойду поговорю с Алоном, - Натаниэль покосился на сверток с карнавальным костюмом покойника и тоскливо вздохнул. - Что вы делаете со мной, босяки...

Розовски еще издали увидел огромный плакат "Продается" на особняке Смирновых и остановился, делая вид, что внимательно изучает условия. Краем глаза он заметил, как из калитки соседнего дома вышел очень озабоченный инспектор Алон. Увидев Натаниэля, Алон решительным шагом направился к детективу.

- Прицениваешься? - язвительно поинтересовался инспектор, останавливаясь рядом с Натаниэлем и тоже внимательно читая объявление.

- Что? - Розовски сделал вид, что только сейчас заметил Алона. - О, Ронен, привет! Нет, просто подъехал к госпоже Смирновой, но не успел войти... А что у тебя? Что ты здесь делаешь?

Инспектор Алон, и без того хмурый, еще больше нахмурился.

- Вызвали, - сообщил он, глядя в сторону соседней виллы. - Тут некоторые хозяева забеспокоились.

- А в чем дело?

- Вчера и позавчера тут регулярно появлялась какая-то девушка. Входила в каждый дом и расспрашивала о садовниках. Нет ли среди них репатрианта, якобы соблазнившего ее, а потом сбежавшего... - ответил инспектор. Вообще-то, она действительно беременная - кажется, на шестом месяце. Из ортодоксальной семьи, родители выгнали, сам понимаешь - какой позор, незамужняя девушка забеременела! У харедим2 с этим строго.

- Знаю, знаю, - ответил Натаниэль, старательно пряча глаза. - Еще бы. Так что подозрительного?

- Да вот, понимаешь ли, мы тоже ищем садовника. Экспертиза установила: причиной смерти Аркадия Смирнова был яд, используемый против насекомых. А половина садовников, обслуживающих Кфар-Шауль, пользуются аналогичными средствами... - Ронен вздохнул. - Что посоветуешь? Я вот думаю: не объявить ли розыск этой девицы? По описанию - лет двадцать, на шестом месяце беременности. Она ведь своего ухажера так и не нашла. Значит, сбежал. Не от нее же! Может быть, действительно замешан в убийстве? Найдем ее, удастся получить сведения о нем. А?

- Конечно! - с энтузиазмом поддержал его Натаниэль. - Обязательно объяви. Кстати, а ты уверен, что она действительно из ортодоксальной семьи? Может, специально так оделась?

- Да ну, ты что! - Ронен даже обиделся. - Мы опросили всех, с кем она говорила. Никаких сомнений - и поведение, и разговор. Одежда одеждой, но манеру поведения перенять невозможно... Типичная девочка из религиозной семьи.

- Тогда я тебе советую проверить в Меа-Шеарим3 и Бней-Браке.4 Скорее в Бней-Браке, - при этом он с гордостью посмотрел в сторону исчезнувшей светло-серой "субару".

- Я так и собирался сделать, - уныло сказал инспектор. - Ч-черт, все идет наперекосяк...

В этом Натаниэль был с инспектором вполне согласен. Он сочувственно промычал и даже собрался предложить инспектору поехать, пропустить гденибудь по рюмочке.

Инспектор посмотрел на часы.

- Ладно, мне пора, - сказал он. - Передавай мой привет госпоже Смирновой.

- Непременно, - ответил Розовски. - А как насчет извинений? За необоснованное задержание?

- Обойдется, - буркнул Алон. - Я еще не уверен в необоснованности, он повернулся и не оглядываясь пошел к машине. Натаниэль проследил за тем, как "рено" умчался в сторону Тель-Авива, покачал головой. Отворил невысокую калитку и вошел во двор.

Викторию Смирнову он застал в обществе адвоката Нешера. При виде входящего сыщика они прервали оживленный разговор и одновременно повернулись в его сторону.

Против ожидания, вдова выглядела сейчас даже лучше, чем до неприятностей с полицией. Во всяком случае, свежее. Что же до адвоката, то, по-видимому, сдержанно-недовольное выражение его лица было хроническим.

Насколько Натаниэль успел понять из последних фраз, услышанных им, речь шла о линии поведения в случае судебного процесс. Розовски считал подобный разговор преждевременным, а возможно, и просто излишним. Он был уверен, что полиция больше не будет тревожить Викторию подозрениями. Несмотря на последние слова инспектора Алона.

Тем не менее, Розовски сделал вид, что не понял сути беседы.

- Как вы себя чувствуете? - спросил он. - Выглядите чудесно. Рискуя быть ложно понятым, скажу: пребывание в полиции пошло вам на пользу.

Виктория слабо улыбнулась.

- Может быть, это происшествие меня как следует встряхнуло. Во всяком случае, я сумела взять себя в руки. И потом - полицейские были очень любезны... Садитесь, Натаниэль, я как раз собиралась вам сегодня позвонить. Есть какие-нибудь новости?

- Как вам сказать... Кое-какие есть, - ответил Натаниэль, усаживаясь в предложенное кресло. - Но мне все-таки нужно задать вам еще несколько вопросов.

- Конечно, пожалуйста!

Нешер промолчал.

- Простите, что вновь заставляю вас возвращаться к тому злосчастному дню, - сказал Розовски. - Мои вопросы касаются некоторых деталей. Вот, например: каждый карнавальный костюм должен что-то означать, - сказал Розовски. - Чаще всего наряд отражает какие-то стороны характера человека, его привычки, увлечения - не обязательно главные, не обязательно сегодняшние. Иной раз в этом удивительным образом трансформируются желания далекого детства. Например, один мой приятель мечтал когда-нибудь примерить гусарский мундир. В возрасте то ли шести, то ли семи лет он по уши влюбился в актрису Ларису Голубкину. Помните фильм "Гусарская баллада" ? Вот. С тех пор он бредил этими ментиками, киверами и прочими эполетами. А потом женился. И, представьте себе, вдруг разом потерял интерес к военно-исторической мишуре. Знаете, почему? Ни за что не догадаетесь.

Виктория не выразила никакого интереса к словам детектива. Натаниэль, несмотря на это, произнес после эффектной паузы:

- Именно потому, что его жена оказалась внешне очень похожей на любимую им актрису. Но, увы, семейная жизнь вскорости убила романтику образа, а с ним и все, что ассоциировалось для вашего знакомого с образом очаровательной девушки в гусарском мундире. Вскорости они развелись.

- Да, - вежливо заметила Виктория. - Очень интересная история. Вы хотите еще о чем-то спросить?

- Да-да, конечно. Вы правы, вернемся к нашим делам. Вспомните, пожалуйста: вы на том вечере предстали перед гостями в образе восточной красавицы. Вам очень шел наряд. А что означал костюм вашего мужа?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.