Шарль Эксбрайа - Мы еще увидимся, детка ! Страница 28

Тут можно читать бесплатно Шарль Эксбрайа - Мы еще увидимся, детка !. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шарль Эксбрайа - Мы еще увидимся, детка !

Шарль Эксбрайа - Мы еще увидимся, детка ! краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шарль Эксбрайа - Мы еще увидимся, детка !» бесплатно полную версию:

Шарль Эксбрайа - Мы еще увидимся, детка ! читать онлайн бесплатно

Шарль Эксбрайа - Мы еще увидимся, детка ! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарль Эксбрайа

- Видите ли, мистер Блисс, мне кажется, вы не совсем правильно понимаете роль полиции. Придется мне как-нибудь выбрать время и объяснить вам, что к чему. Но это будет в тот день, когда вы не испортите мне настроение, а значит, не сегодня!

Когда Мак-Намара вошел в кабинет доктора Эдэмфиса, врач подскочил.

- Черт возьми! Только не говорите, что вы больны!

- Успокойтесь, доктор, я отродясь не болел... когда имеешь дело с овцами, просто нет времени...

Врач не совсем уловил связь между здоровьем своего пациента и овечьим племенем, но как человек, привыкший к любым странностям, не стал спрашивать объяснений.

- Однако если вы ничем не страдаете, мистер...

- Мак-Намара. Малькольм Мак-Намара из Томинтула.

- Так чем я могу быть вам полезен, мистер Мак-Намара?

- Можно присесть?

- О, прошу вас! Извините... слушаю вас, мистер Мак-Намара.

- Говорят, доктор, вы особенно интересуетесь наркоманами и пытаетесь вылечить их, с тех пор как ваша...

- Прошу вас, мистер Мак-Намара, не говорите мне об этом... я пытаюсь забыть... хотя бы на работе... Что вы от меня хотите? Вы ведь, конечно, не наркоман?

- По счастью, нет... Просто у меня возникли кое-какие осложнения... даже очень серьезные... с теми, кто заправляет всеми этими делами в Сохо...

- Тогда будьте осторожны! Это люди, совершенно не ведающие жалости... не способные ни на какие человеческие чувства... Их интересуют только деньги!

- Вот в деньгах-то все и дело.

Врач удивленно воззрился на шотландца.

- Но я, право же, не понимаю, почему вы сочли необходимым...

- Я подумал, раз вы столько лет возитесь с наркоманами, то должны были бы узнать или угадать, кто ведет всю игру и с кем мне необходимо встретиться, чтобы обо всем договориться.

Эдэмфис покачал головой.

- Нет... я ничего не знаю. Больные верят мне и приходят за помощью только потому, что знают: я не стану пытаться выведать их тайны. Очень сожалею, мистер Мак-Намара, ко... если бы я знал имя человека, погубившего мою дочь, то давно убил бы его собственными руками!

Немного расстроенный неудачей, шотландец направился в "Гавайскую пальму" рассказать о своих злоключениях Патриции. Но молодой женщины там не было. Том сказал, что она недавно у шла, поговорив с кем-то по телефону. Узнав от Малькольма, что доктор Эдэмфис не смог сообщить им ничего нового, швейцар покачал головой.

- Так я и думал... что ж, кажется, нам не остается ничего другого, как принять предложение этого Брауна... Да! Все равно каждый из нас получит кругленькую сумму. Лучше не зарываться и остаться живыми!

Зазвонил телефон. Том снял трубку, послушал и подозвал Малькольма.

- Это вас.

- Кто?

- Понятия не имею.

- Кто говорит? - спросил шотландец.

- Это вы, мистер Мак-Намара?

- Да. А вы кто такой?

- Тот, кого вы ищете.

- Вы... хотите сказать... самый главный босс?

- Если вам нравится так называть меня, то да. Браун рассказал мне о ваших требованиях, они смехотворны, мистер Мак-Намара!

- Я так не думаю!

- Ну что ж, вы ошибаетесь.

- Это по-вашему!

- Вот что: ваши претензии так же смешны, как поход к этому болвану Эдэмфису! Вам следовало бы знать, что, если бы старому дураку было хоть что-то известно, мы бы давно его убрали... и очень быстро.

- Как Полларда? Как Блума? Как Джанет Банхилл?

- Вот именно.

Шотландец судорожно соображал. При всей своей самоуверенности он должен был признать, что нарвался на слишком крепких противников.

- Послушайте...

- Кажется, я только этим и занимаюсь, мистер Мак-Намара.

- Я согласен на предложение Брауна.

Малькольм услышал ехидный смешок.

- К несчастью, не согласен я.

- Да? И сколько вы предлагаете?

- Ничего!

- Вы что, с ума сошли?

- О нет, мистер Мак-Намара!

- В таком случае героин останется у меня.

- А у меня - мисс Поттер.

- Что?

- Вы прекрасно слышали. У вас - героин, у меня - мисс Поттер. Предлагаю простой обмен.

- А если я откажусь?

- Мисс Поттер отправится к Дункану и Дэвиту.

- Ваша взяла.

- Я всегда говорил, что шотландцы - самые разумные люди на свете. Сегодня в восемь вечера идите туда, где вы встречались с мистером Брауном. Закажите бокал стаута, выпейте половину и идите в туалет. Мистер Браун будет ждать и отведет вас ко мне.

- А как вы докажете, что это не обычная ловушка?

- Хотите послушать мисс Поттер?

И почти сразу же в трубке послышался взволнованный голос Патриции:

- Не думайте обо мне, Малькольм! Меня все равно убьют! Если вы придете, прикончат и вас тоже... Так не приходите же!

- Никто меня не убьет, Патриция... да и у вас тоже нет никаких причин умирать. Ведь должен же я отвезти вас в Томинтул!

- Ах, Малькольм, умоляю вас, очнитесь же, посмотрите на вещи реально! Нельзя быть до такой степени ребенком. Я люблю вас, Малькольм, и именно потому, что люблю вас, прошу: не приходите! Прощайте, Малькольм... прощайте, дорогой... будьте счастливы!

- Мое счастье - это вы, Патриция... И не волнуйтесь, мы еще увидимся, детка...

Трубку снова взял главарь банды:

- Я слушал ваш разговор с мисс Поттер, Мак-Намара. Не обращайте внимания на ее слова. Мисс Поттер испугана, и страх мешает ей соображать. Вы поступите правильно, не поддаваясь на уговоры.

- Ну если я что решил, меня не так-то просто сбить, а я твердо решил забрать у вас Патрицию.

- И вернуть мне пакет?

- Да.

- Отлично. Сейчас рядом со мной как раз сидит наш американский покупатель, и он бы очень рассердился, узнав, что зря пересек Атлантику. До вечера.

- До вечера.

Шотландец повесил трубку. Том нетерпеливо спросил:

- Ну?

- Все полетело к чертям!

- Как так?

- Они похитили мисс Поттер.

- Очень досадно, но какое отношение это имеет к нашему договору?

- Они вернут Патрицию только в обмен на героин.

- И вы согласились?

- А что я еще мог сделать?

- Вы заплатите мою долю?

- Где же я возьму кучу денег?

- По-вашему, честно, чтобы я разорился из-за какой-то девчонки, до которой мне вовсе нет дела?

- Том, старина, вы начинаете действовать мне на нервы...

- Вот несчастье-то...

Швейцар вытащил из кармана револьвер.

- Самые лучшие шутки - короткие, мистер Мак-Намара. Вас этому не учили в Томинтуле?

- Да, конечно... а разве вас не предупреждали, что играть с огнестрельным оружием опасно?

- Только не для того, кто держит это оружие в руках! А ну хватит паясничать, проклятый шотландец! Пошли за пакетом, и живо!

- А ведь вы мне нравились, Том...

- Ну а вы станете мне куда милее, когда отдадите героин.

- А Патриция?

- Это ваши личные дела. Как человек скромный, не стану в них лезть...

Один за другим они направились в комнату мисс Поттер. Малькольм подошел к постели.

- Вы могли бы и без меня найти этот пакет, старина.

- А где он?

- Под кроватью.

- Ну и ну! Прятать такое сокровище под кроватью! Все-таки вы чокнутый, честное слово! Ну? Чего вы ждете? Давайте пакет!

Мак-Намара наклонился. Том имел неосторожность подойти слишком близко, и Мак-Намара, опершись об изголовье, нанес ему резкий удар. Швейцар отлетел, вопя от боли. Почти одновременно шотландец прыгнул и сделал молниеносный прямой выпад правой. Том оказался в нокауте. После этого Мак-Намара связал его по рукам и ногам и только тогда принялся приводить в чувство.

- Мне всегда советовали держать ухо востро с шотландцами, - с горечью заметил швейцар, приходя в себя.

- Не стоит пренебрегать добрыми советами, старина.

Мак-Намара подхватил связанного противника и уложил на кровать.

- Вот так-то, старина, мисс Поттер вас освободит...

- А если она не придет?

- Значит, ни она, ни я уже не будем принадлежать этому миру.

- Думаете, меня это утешит?

Блисс передал суперинтенданту Бойланду запись телефонного разговора Мак-Намары.

- На сей раз, шеф, мы захватим их всех с поличным!

- Благодаря шотландцу.

- Да ведь...

- Это значит, мистер Блисс, что если бы этот парень не прибрал героин и не будь он влюблен в мисс Поттер, у нас не было бы ни малейшего шанса добраться до того, кто нас интересует и кого до сих пор никак не удавалось поймать.

- Но разве ж это повод простить Мак-Намаре попытку торговать наркотиками?

- Разумеется, нет.

- В таком случае, шеф, я согласен!

- Вы меня просто осчастливили, мистер Блисс.

- Если удастся накрыть всю компанию, мы обязательно поблагодарим шотландца, прежде чем надеть на него наручники.

Перед уходом из "Гавайской пальмы" Малькольм накормил и напоил пленника. Покончив с этой процедурой, он похлопал Тома по щеке.

- Самое лучшее для вас сейчас - это заснуть, старина. И не забудьте хорошенько помолиться, чтобы Небо помогло нам с мисс Поттер выпутаться из этой истории.

Открыв дверь "Стегхаунда", Мак-Намара громко возвестил: "Привет, это опять я!" Завсегдатаи ответили улыбками. Малькольм, как ему и было приказано, сначала заказал и выпил полбокала стаута, а уж потом с пакетом под мышкой пошел в туалет. Он не сомневался, что в это время хозяин "Стегхаунда" звонит главарю банды и сообщает, что все идет по плану. В туалете шотландец успел тщательнейшим образом вымыть руки и от души налюбоваться собственным отражением в зеркале - мистер Браун не торопился. Наконец он пришел.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.