Джеймс Чейз - "Ты только отыщи его…" Страница 3

Тут можно читать бесплатно Джеймс Чейз - "Ты только отыщи его…". Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Чейз - "Ты только отыщи его…"

Джеймс Чейз - "Ты только отыщи его…" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Чейз - "Ты только отыщи его…"» бесплатно полную версию:
У Хэлен Чалмерс было такая внешность и тело, что она могла бы заставить мужчину сделать почти все, что она хотела. Поэтому, когда она попросила Эда Досона провести с ней наедине месяц на укромной итальянской вилле, он согласился, хотя это и не было наилучшим решением. Его рассудок говорил ему, что он сошёл с ума, что связь с Хелен принесёт ему одни неприятности, потому что её отец не только один из самых богатых и влиятельных людей в мире, но и вдобавок его шеф. А вот чего он совершенно не ожидал  — так это по приезду на виллу найти Хелен, лежащей мертвой на дне обрыва...

Джеймс Чейз - "Ты только отыщи его…" читать онлайн бесплатно

Джеймс Чейз - "Ты только отыщи его…" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз

— Разумеется. Дома я всегда так одеваюсь. Тогда отец думает, что я настоящая студентка. Если бы он увидел меня такой, какая я сейчас, он бы нанял какую-нибудь уважаемую старую даму мне в компаньонки.

— А вы, похоже, относитесь к этому довольно спокойно.

— Почему бы и нет? — Она подошла и опустилась в кресло. — У моего отца после матери было три жены: две из них всего на два года старше, чем я сейчас, а третья — так и вовсе моложе. Всем им я была нужна, как рыбе зонтик. Я люблю жить самостоятельно и весело проводить время.

Глядя на нее, я верил, что она действительно очень весело живет: возможно, даже веселее, чем нужно.

— Вы ведь совсем еще ребенок, такая жизнь не для вас. Она засмеялась.

— Мне двадцать четыре, я не дитя, и такая жизнь меня вполне устраивает.

— Зачем вы все это мне рассказываете? Что может помешать мне послать телеграмму вашему отцу и сообщить ему, что тут творится?

Она покачала головой.

— Вы этого не сделаете. Я говорила с Джузеппе Френци. Он очень высокого мнения о вас. Иначе я не привела бы вас сюда.

— Ну и зачем же вы привели меня сюда?

Она посмотрела на меня так, что у меня перехватило дух. В ее взгляде безошибочно угадывалось поощрение, приглашение к любви.

— Вы мне нравитесь, — сказала она. — Итальянцы очень утомляют. Они такие настойчивые, такие грубые. Я попросила Джузеппе привести вас на вечеринку, и вот мы здесь.

Не думайте, будто я не испытал искушения. Стоило встать, заключить ее в объятия, и все пошло бы как по маслу. Но все это выглядело слишком уж по-деловому, и такое отношение со стороны девушки обескураживало меня. Кроме того, на карту была поставлена моя работа, а место значило для меня гораздо больше, чем это баловство. Я встал.

— Все ясно. Уже поздно. Мне надо еще поработать перед сном. Я пойду.

Она сжала губы, глядя на меня.

— Не можете же вы так вот просто взять и уйти. Вы же только что пришли.

— Простите. Я должен идти.

— Значит, остаться вы не хотите?

— Хочу или не хочу, но я этого не сделаю.

Она подняла руки и провела пальцами по волосам. Это, вероятно, самый притягательный жест, который может сделать женщина. Если у нее соответствующие формы, да еще когда она смотрит на мужчину, как смотрела на меня Хелен, устоять очень трудно. Но я все же устоял.

— Я хочу, чтобы вы остались.

Я покачал головой.

— Мне действительно надо идти.

Она посмотрела на меня долгим, изучающим взглядом, безо всякого выражения, затем пожала плечами, опустила руки и встала.

— Ну что ж, раз вы так решили… — Она подошла к двери, открыла ее и шагнула в холл.

Я последовал за ней и взял шляпу, которую оставил там на стуле. Она открыла входную дверь, выглянула в коридор и отступила в сторону.

Мне очень не хотелось уходить. Пришлось чуть ли не выталкивать себя в коридор силой.

— Может, как-нибудь вечерком вы не откажетесь пообедать со мной или сходить в кино?

— Было бы очень мило, — вежливо ответила она. — Спокойной ночи.

Она одарила меня какой-то отрешенной улыбкой и закрыла дверь у меня перед носом.

III

На этом дело, конечно же, не кончилось. А жаль: отношения между мужчиной вроде меня и девушкой вроде Хелен непременно рано или поздно осложняются.

Я пытался выбросить ее из головы, но безуспешно. Я вспоминал выражение ее лица в тот момент, когда я уходил от нее, и оно не давало мне покоя. Я знал, что напрашиваюсь на неприятности, но в ней была некая притягательность, на фоне которой любые беды казались чепухой. В моменты отрезвления я убеждал себя, что для меня она яд, а в менее трезвые мгновения говорил себе: ну и что?

В последующие пять или шесть дней я думал о ней постоянно. Я не сказал Джине, что повстречал Хелен на вечеринке, но Джипа обладает каким-то смущающим меня умением более-менее верно угадывать, о чем я думаю, и я несколько раз замечал, как она озадаченно и пытливо смотрит на меня.

На шестой день я уже, можно сказать, был конченый человек. Я так много думал об этой светловолосой славной девушке, что обнаружил полную неспособность сосредоточиться на делах. Я решил немного снять напряжение и, вернувшись к себе домой, позвонил ей.

Трубку не снимали. В течение вечера я звонил трижды. На четвертой попытке, часа в два ночи, я услышал, как трубку наконец сняли, и ее голос произнес:

— Алло?

— Это Эд Досон, — сказал я.

— Кто-кто?

Я улыбнулся в трубку. Это было уж слишком. Я понял, что она интересуется мною не меньше, чем я ею.

— Позвольте мне освежить вашу память. Я тот парень, который заправляет римским корпунктом «Вестерн телегрэм».

Тут она засмеялась.

— Привет, Эд. Это уже лучше.

— Мне одиноко, — сказал я. — Могу ли надеяться, что мы куда-нибудь сходим завтра вечером? Если у вас не намечается ничего лучшего, мы могли бы пообедать у Альфредо.

— Подождите минуточку, ладно? Мне нужно заглянуть в свою записную книжицу.

Я подождал, зная, что меня хотят проучить, но мне было все равно.

— Завтра вечером не могу. У меня свидание.

Мне бы следовало сказать, что это очень плохо, и положить трубку, но я уже слишком влюбился.

— В таком случае, когда мы можем это устроить?

— Ну, я свободна в пятницу. До пятницы было еще три дня.

— Хорошо, пусть будет в пятницу вечером.

— Я бы предпочла не ходить к Альфредо. Нет ли какого-нибудь более укромного уголка?

Я опешил. Если я не думал об опасности, что нас могут увидеть вместе, так она точно думала.

— Да, хорошо. Как насчет ресторанчика напротив фонтана Треви?

— С удовольствием. Это было бы мило.

— Жду вас там. В какое время?

— В половине девятого.

— Хорошо. Пока.

До пятницы жизнь почти ничего для меня не значила. Я видел, что Джина переживает из-за меня. Впервые за четыре года я был с нею резок. Я не мог сосредоточиться, не мог найти в себе силы заняться своими прямыми обязанностями. Я думал о Хелен.

Обед в ресторанчике был неплох, хоть я и не помню, что именно мы ели. Я обнаружил, что мне трудно говорить. Мне хотелось лишь смотреть на нее. Она была спокойна, холодна и одновременно соблазнительна. Пригласи она меня к себе, я бы плюнул на Чалмерса и пошел, но она этого не сделала. Она сказала, что поедет домой на такси, а когда я намекнул, что отправлюсь с ней, красиво отшила меня. Я стоял у ресторана, глядя, как такси лавирует среди машин по узкой улочке, потом потерял его из виду. Тогда я пошел домой. Мысли у меня путались. Встреча не помогла, все только хуже стало.

Три дня спустя я позвонил ей снова.

— Я немного занята, — сказала она, когда я пригласил ее сходить со мной в кино. — Думаю, ничего не получится.

— Я надеялся, что вы сможете. Через пару недель я уезжаю в отпуск. Тогда я не увижу вас целый месяц.

— Вы уезжаете на месяц?

Голос стал резче, как будто я ее заинтересовал.

— Да. Еду в Венецию, а оттуда в Искию. Я планирую провести там недели три.

— С кем вы едете?

— Один. Но не будем об этом. Так как насчет кино?

— Не знаю. Может, и выберусь… Я перезвоню вам. Сейчас мне надо идти. Кто-то звонит в дверь. — И она положила трубку.

Она не звонила пять дней. Потом, как раз когда я уже собирался сделать это сам, она позвонила мне на квартиру.

— Все собиралась звякнуть, да не могла, — сказала она, как только я снял трубку. — Продохнуть некогда было. Вы сейчас не заняты?

Было двадцать минут первого ночи. Я собирался отойти ко сну.

— Вы хотите сказать, прямо сейчас?

— Да.

— Ну нет. Я собирался лечь спать.

— Вы приедете ко мне? Только не оставляйте машину у моего дома.

Я не колебался.

— Конечно. Сейчас буду.

Я вошел в ее квартиру, как воришка, приняв все меры, чтобы остаться незамеченным. Входная дверь была приоткрыта заранее, и мне оставалось только, выйдя из лифта, пересечь коридор и оказаться в ее холле.

Я нашел ее в гостиной, она раскладывала стопку долгоиграющих пластинок. На ней была белая шелковая накидка, светлые волосы рассыпались по плечам. Она была обворожительна и знала об этом.

— Не заблудились? — сказала она, откладывая пластинки и улыбаясь мне.

— Это оказалось не так уж трудно. — Я закрыл дверь. — Вы знаете, нам не следует этого делать — добром это не кончится.

Она пожала плечами.

— Вам необязательно оставаться.

Я подошел к ней.

— А я и не намерен оставаться. Зачем вы меня пригласили?

— Ради бога, Эд! — в нетерпении воскликнула она. — Да расслабьтесь вы хоть на минутку!

Теперь, когда я был с ней наедине, заявила о себе моя осторожность. Одно дело — представлять себя наедине с ней, другое — быть в действительности. Узнай кто о нашей связи — и плакала моя работа. Я уже жалел, что пришел.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.