Ирина Баздырева - Тайландский детектив Страница 3

Тут можно читать бесплатно Ирина Баздырева - Тайландский детектив. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ирина Баздырева - Тайландский детектив

Ирина Баздырева - Тайландский детектив краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирина Баздырева - Тайландский детектив» бесплатно полную версию:

Ирина Баздырева - Тайландский детектив читать онлайн бесплатно

Ирина Баздырева - Тайландский детектив - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Баздырева

- Терехов хорошо владел английским?

- Понимал, но объяснялся с трудом.

- Господин Ивашун...

- Ивашов.

- Он тоже удивился, что Тихомиров свободно ведет переговоры?

- Он ничего не заметил?

- Остальные?

- Зоя и Саванг отправились в бар и позвали нас с собой. Мы отказались.

- Какие обязанности лежат на Ивашове?

- Ответственность за сохранность груза, а в основном он занимается химическим анализом состава глины и почвы, определяет точное время изготовления изделий, их возраст.

- Ивашов тоже участвовал в раскопках в Монголии?

- Нет. Он работал с находками в лаборатории.

- Вы присутствовали при разговоре Ку и Тихомирова, когда делалось предложение о поездке в Таиланд?

- Да.

- Предложение исходило от Ку, или Тихомиров сам изъявил желание приехать сюда?

- В тот день Ку принес переведенную им с тайского журнала статью об идентичности монгольских и китайских глиняных изделий и о том, что такие же глиняные предметы обихода наверняка можно найти в Таиланде, поскольку они были завезены древними предками тайцев во время миграции из Монголии.

- Ку говорил тогда о поездке как о решенном деле?

- Нет. Это было из области планов на далекое будущее, которые могут и не осуществится. Но вскоре мы получили приглашение из Таиланда.

- Официальное?

- Да, от Понипорна.

- Вернемся к вчерашнему вечеру. Тот господин, с которым велись переговоры, уехал с вами, или остался в ресторане?

- Когда мы с ним раскланялись, он оставался за столиком и разговаривал по сотовому.

- Терехов, что нибудь, рассказывл о прошедших переговорах?

- Нет. Он выглядел утомленным и я решила не донимать его расспросами. Александр Яковлевич всю дорогу молчал.

- Значит, он не разговаривал ни с кем?

- Да.

- Когда вы видели Тихомирова в последний раз?

- Когда попрощалась с ним у дверей своего номера.

- Чем вы занимались после?

- Приняла душ и легла спать.

- Значит, ваше алиби на эту ночь подтвердить никто не сможет.

- Ну да, - вздохнула Катя.

- Почему вы умалчиваете о том, что тем вечером к вам заходил Ивашов?

Катя растерянно моргнула и покраснела.

- Но... это не имеет отношение ко всему этому кошмару.

- Почему же? Ивашов является вашим алиби. Разве нет?

- Но он даже не входил ко мне в номер, - Катя нервно заправила прядь волос за ухо. - Мы немного поговорили, и он ушел. Вот и все.

- Зачем он приходил?

- Спросить о моем самочувствии и пожелать спокойной ночи.

-- Вы собираетесь за него замуж?

-- Нет. Мы друзья.

-- Значит, вы были последней, кто видел Тихомирова живым вчера вечером.

Видели, как он вошел в свой номер. Но ни кто не видел, как он оттуда выходил. Окно исключается - оно слишком высоко. Разговаривая с Ивашовым на пороге своего номера, вы уверяете, что видели дверь номера Тихомирова закрытой? - Катя кивнула, но Вонг не обратил на это внимания, продолжая свою мысль. - А в три часа утра, Терехова находят убитым

выстрелом в затылок, в трех кварталах от отеля.

Глава 2

- Ну, наконец-то, - навстречу Кате со скамьи поднялся высокий, сутуловатый молодой человек в серо-зеленых капри. За ворот зеленой майки, зацепленные дужкой, болтались темные солнцезащитные очки. Бейсболка, надетая козырьком назад, придавала ему тинэйджеровский вид. Он пошел ей на встречу и, обняв за плечи, поинтересовался:

- Допрос с пристрастием?

- Почти, - тихо ответила Катя.

- Неважно выглядишь.

Они говорили по-русски и полицейский, дежуривший у входа, бросил на них изучающий, профессионально-цепкий взгляд.

Обнимая Катю за плечи, молодой человек повел ее к выходу.

- Только что видел Зою, - сообщил он на ходу, - оказывается, нас допрашивали одновременно в разных кабинетах, чтобы мы, значит, не сговорились. Можешь себе представить?

После азиатской непроницаемости следователя Вонга для Кати было отрадой видеть Виктора. Она с удовольствием смотрела на простое славянское лицо с рассыпными по нему веснушками.

Как и всех белокурых людей, Виктора не брало знойное солнце, не оставляя на нем следов загара: он только краснел и облезал. Глядя на него, Катя на миг, явственно ощутила запах клевера. Но только на миг, потому что, выйдя из дверей на крыльцо, они тут же окунулись в пекло и уличный шум. После полумрака царящего в помещении департамента полиции Катю ослепило полуденное солнце, и она тут же зажмурилась. Смеясь, Виктор водрузил ей на нос свои очки.

- Пошли, вон Зоя нам машет, - он кивнул в сторону уличного кафе, перевернув бейсболку козырьком вперед.

Столики кафе соседствовали с парковкой полиции, разместившись вокруг пальм увитых лианами, что укрывали их тенью широких листьев. Из-за одного столика поднялась миниатюрная, темноволосая женщина в белой блузке и бежевых шортах, открывавшие стройные загорелые ноги. Катя спокойно относилась к тому, что ее, двадцатишестилетнюю принимали за ровесницу сорокалетней Зои. Двое полицейских, обедавшие за соседним столиком, с интересом посматривали в сторону Зои и, потягивая пиво из высоких жестяных банок, не стесняясь, обсуждали ее, пользуясь тем, что фаранго не понимает таиландского языка. Зое же было не привыкать - внимание мужчин всегда льстило ей. Подняв с лица темные очки и устроив их в своей шевелюре, она встретила подошедших словами:

- Я не стала ничего заказывать. Не знала, когда вас отпустят.

- Представляешь, напугали-таки Катьку, - сообщил ей Виктор, отодвигая Кате стул.

- Вить, будь другом, сходи, зачем нибудь холодненьким, - попросила Зоя. - Я измучилась от этой жары, пока ждала вас.

- И что дамы пожелают?

- Мне как всегда - пиво. Только, умоляю, холодное.

- Тебе, котенок?

- Колу.

Как только Виктор скрылся в дверях кафе, Зоя повернулась к Кате.

- Ты очень впечатлительна, Катюша. Разве можно принимать все так близко к сердцу, тем более, что половина того, что здесь наговорили не имеет к нам никакого отношения. Ты ведь не чувствуешь за собой никакой вины?

- Просто в голове не укладывается, что Александра Яковлевича больше нет.

- Всем нам пришлось нелегко и нужно подумать как выбраться из этой гадской истории.

- Как ты думаешь, убийцу найдут?

- Не знаю, - откинулась на спинку стула Зоя и, оглядев Катю, заметила: - Не понимаю, как можно ходить в такую жару в этом костюме?

Катя оглядела свой льняной костюм: короткую юбку и жакет без рукавов.

- Нормально. Я же хожу.

- Ты сегодня просто невыносима.

- Ну, извини. Мне просто не по себе.

- А вот и я, девочки, - появившийся у столика Виктор, поставил перед Зоей запотевшую банку "Хольстена", а перед Катей бутылочку "колы" с болтавшейся в узком горлышке соломинкой. Усевшись за столик, он пододвинул к себе высокий стакан коктейля.

- Ребята, а вам Александр Яковлевич говорил, что-нибудь о намеченной выставке. Они с тайландцем что-то решили? - спросила Катя, потягивая из соломинки ледяную "кока-колу".

- Я к нему даже не совался. Старик был неразговорчивым и, вообще, о чем вы говорите? Какая выставка, когда нас подозревают в убийстве?

- Но это не значит, что мы можем расслабиться, - назидательным тоном строгой учительницы сказала Зоя, подняв палец. - Конечно, Саванг все устроит. Ему не выгодно пускать это дело на самотек. Но и мы не должны рот разевать.

- Интересно, а почему это Саванга не вызвали в полицию? Нас, значит, допрашивали, лампой в глаза светили, чуть ли иголки под ногти не вгоняли, а ему ничего?! - возмущался Виктор. - А он, между прочим, тоже с нами в ресторане сидел.

- Саванг вчера вечером улетел в Бангкок, сразу же после встречи в ресторане, - сообщила Зоя. - Полиция в курсе и первым делом проверила его. Алиби у Саванга безупречно. Но и ему, чувствуется, достанется

- А у меня его вообще нет, - вздохнула Катя.

- А у нас... - начала Зоя.

- Заколебала уже... "Рибок" называется, - Виктор с ворчанием наклонился, чтобы застегнуть сандалию. - Заметьте, полиция насела на нас как раз потому, что алиби у нас у всех шаткое, - раздавался из-под столика его недовольный голос.

- Витюша прав, у нас незавидное положение, - Зоя повертела в руках банку с пивом. - Если Александр Яковлевич погиб от рук местных аборигенов и если это будет доказано, то случится небольшой международный скандальчик, нежелательный для местного туристического бизнеса. Но если тайцы отмажутся, то случившееся не получит такого нежелательного резонанса. Верно? А что для этого требуется? Найти убийцу из окружения погибшего, а к Александру Яковлевичу всех ближе мы. Они будут изо всех сил стараться перевести стрелки на нас. Вы посмотрите, прямо штандарте фюрер СС! - восхищенно присвистнула Зоя, кивнув в сторону департамента, над которым вяло, повис флаг с гербом монархического Тайланда. К крыльцу со стоянки подъехал джип и теперь к нему шел следователь Вонг. Тень от козырька военной фуражки с высокой тульей, закрывала пол-лица, оставляя на виду сурово сжатый рот.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.