Прячься - Джейсон Пинтер Страница 3
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Джейсон Пинтер
- Страниц: 112
- Добавлено: 2022-10-21 16:37:18
Прячься - Джейсон Пинтер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Прячься - Джейсон Пинтер» бесплатно полную версию:Семь лет назад мужа Оливии убил маньяк. Он бросил мешок с останками прямо на крыльце их дома, где его нашел шестилетний сын, получивший от такого зрелища глубокую психологическую травму. Жизнь изменилась навсегда. А убийца из-за халатности полиции скрылся. И явно не намерен оставлять их в покое.
Защищая сына и новорожденную дочь, Оливия вынуждена сменить личность и бежать вместе с детьми. А еще она учится эффективно противостоять любой угрозе. Отныне ни один вставший на ее пути преступник не останется безнаказанным. Сегодня она Рейчел Марин — жительница затерянного на Среднем Западе городка Эшби, подозрительная ко всему миру, кроме своих детей.
И когда в Эшби жестоко убивают женщину — бывшего мэра, Рейчел, поклявшаяся действовать там, где бездействуют копы, берется за собственное расследование. Начинается смертельная игра, где она будет мишенью и убийцы, и местной полиции…
Прячься - Джейсон Пинтер читать онлайн бесплатно
Она заметила мужчину, перекрывшего дорогу, когда было уже слишком поздно.
Он встал перед ней — крупный, крепкий, с веснушчатой лысиной и румяными щеками, так что Рейчел попросту с наскоку отлетела от него, как теннисный мячик от бетонной стены. Плюхнулась, болезненно приземлившись на копчик; таз прошила молния боли. Женщина ощутила, как слякоть сочится в брюки.
Наклонившись, мужик сграбастал ее за локоть и, вложив в бросок все свои две с половиной сотни фунтов, швырнул ее в переулок. Жестко приземлившись на четвереньки, Рейчел схватилась за сумочку. Вцепившись Рейчел в запястье, тот немного подержал, словно говоря: «Не стоит», и швырнул ее о кирпичную стену. Ее спина, ладони и колени были покрыты слякотью и снегом. Амбал навалился на нее всем весом, прижав предплечье к шее. Дыхание его смердело луком и пивом.
— Я могу раздавить твое горло, как пакетик кетчупа, — прошептал он ей на ухо, щетиной ободрав ей щеку. — Только пикни, и я буду давить, пока оно не лопнет.
Ослабил давление ровно настолько, чтобы дать ей передохнуть, но продолжал давить, давая понять, что может и передумать. Свободной рукой стащил ремешок ее сумочки с плеча, нажал на латунную застежку и извлек бумажник. Потом перевернул сумочку кверху дном и тряс, пока все имущество Рейчел не вывалилось в грязь.
В грязь полетели помада, тампоны, зеркальце, расческа, шоколадный батончик, пачка жевательной резинки без сахара и косметический набор. Бросив сумочку в слякоть, бугай расстегнул бумажник и улыбнулся при виде угнездившейся там толстой стопки двадцаток.
— Это плата моей няне, — подала голос Рейчел.
— Была няне, стала мне. — Тот сунул купюры в карман своей темно-зеленой куртки-бомбер.
— Пожалуйста, не надо.
— Считай себя везучей, раз я только беру деньги. — Он надавил предплечьем ей на горло чуть жестче. Рейчел едва трепыхалась под его массой.
— Пожалуйста, — еле выдавила она, — я только хочу вернуться домой к детям. Уходите сейчас же, и мы сможем забыть о случившемся.
Грабитель уставился на нее. Она заметила, как взгляд его чуть заметно дрогнул, словно он задумался над просьбой. Потом посмотрел вдоль переулка. Ни души. И темень. Рейчел ощутила, как что-то трется о ее ногу, и тут же сообразила, что должно вот-вот случиться.
— Было бы жаль заканчивать вечер слишком рано. — Он потащил ее дальше в переулок. — Только крикни, и я вскрою тебя там, где у тебя еще ни дырочки.
— Сэр, — произнесла она, прочно упершись ногами в землю, — прошу вас не делать этого. Вы пожалеете.
— Я пожалею?! — Он от души хохотнул. — Проси, сколько хочешь, так даже веселее.
— Пожалуйста. Не вынуждайте меня делать это.
Он застыл. Оглянулся с заинтересованным видом, по-прежнему удерживая ее за запястье.
— Не вынуждать тебя делать что?
Рейчел вздохнула. Не успел амбал и дух перевести, как она вскинула предплечье кверху, так что тыльная сторона ее ладони оказалась перед носом, вынудив его выпрямить руку сгибом кверху, чтобы не разжать хватку. И тут же Рейчел выбросила вверх свободную руку прямо ему под локоть, перегибая сустав и разрывая лучевую и боковую связки локтя. Он взвыл от боли, схватившись за пострадавшую руку, и отпустил Рейчел.
Она тут же превратила ладонь в клинок, всадив пальцы ему в горло. Бугай засипел, выпучив глаза, и рухнул на колени, со всхлипами хватая воздух ртом. По щекам его заструились слезы. А когда, покачиваясь, он снова поднялся на ноги, Рейчел воспользовалась его же инерцией, чтобы долбануть мужика лбом о кирпичную стену. Он повалился на землю. После этого Рейчел вдавила острие каблука в мягкую ложбинку на его лодыжке, где сходятся большая берцовая и таранная кости.
— Если надавлю посильнее, — сообщила Рейчел, — то расщеплю лодыжку надвое. Закричишь — и я раздавлю ее, как пакетик кетчупа.
— Чего тебе надо? — выдавил грабитель между стонами.
— Чего мне надо? Гм-м. Так… чего же мне надо… — саркастически произнесла Рейчел. — Ну, мне надо было поспеть домой вовремя, чтобы почитать дочурке сказку перед сном, но ты погубил эту возможность, так что спасибо.
Рейчел опустилась на колено, продолжая давить на лодыжку бугая, и сунула руку в карман его куртки. Забрала свои деньги. В одном из карманов обнаружила его бумажник. В другом — небольшой складной нож. Открыла лезвие.
Осмотрела клинок. Старый, тупой. Несерьезное оружие несерьезного человека.
Прижала острие ножа к пояснице гада, чуть выше таза. Он оцепенел.
— Умоляю, — проронил негромко.
— Этот участок спинного мозга известен как конский хвост, — сказала Рейчел. — Группа нервных окончаний, управляющих всем — от моторных функций и функционирования органов до нижних конечностей. Суть в том, что я могу сделать тебя паралитиком, ты и чихнуть не успеешь. — Она вдавила острие сильнее. Сопли, кровь и слезы, смешиваясь, потекли по его лицу и закапали в грязь.
Рейчел методично нашарила на земле и уложила обратно в сумочку все разбросанные вещи. Открыв на мобильном телефоне приложение камеры, сделала несколько снимков латунной застежки. Потом, открыв его бумажник, извлекла водительские права.
— Реджинальд Бартек, — зачитала вслух, — Сикамор-Лейн, 115, в Северном Эшби.
И озадаченно изучила права Бартека.
— Ух ты, да ты живешь в шикарном районе, Реджи. В этой части города с двумя спальнями и двумя ванными дом запросто потянет на полтора миллиона, — потянула воздух носом. — А этот твой одеколон «Том Форд» идет по сотне баксов флакон. Мои деньги тебе нужны, как мне подводная лодка.
Поводила кончиками пальцев по бумажнику Бартека.
— Вот тут выдавленность, — погладила кожу, — там, где
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.