Золото богов - Артур Б. Рив Страница 30

Тут можно читать бесплатно Золото богов - Артур Б. Рив. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Золото богов - Артур Б. Рив

Золото богов - Артур Б. Рив краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Золото богов - Артур Б. Рив» бесплатно полную версию:

Артур Рив – известный американский автор детективов. Его героя, профессора Крейга Кеннеди, часто называют «американский Шерлок Холмс». Ученый-детектив, в чьем арсенале не только дедуктивный метод, но и новейшие достижения науки, играючи раскрывает сложнейшие преступления, перед которыми бессильны лучшие полицейские сыщики. В романе «Золото богов» события разворачиваются вокруг легендарного клада инков, на котором лежит проклятие, несущее смерть всем охотникам за сокровищами.

Золото богов - Артур Б. Рив читать онлайн бесплатно

Золото богов - Артур Б. Рив - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Б. Рив

но еще один не повредит. Материала для работы никогда не бывает слишком много… Давай посмотрим, куда он пошел.

Мы последовали в том направлении, в котором Уитни вышел из кафе, и увидели, что он стоит у стойки с сигарами и пристально смотрит в сторону коридора.

Мы с Кеннеди встали так, чтобы видеть, на что он смотрит, и как раз в этот момент он поспешно зашагал к коридору.

– Сеньора де Моше! – шепнул Крейг, увлекая меня в сторону.

Это действительно была она. Перуанка, по-видимому, зашла из чайной в свой номер, а теперь вышла из лифта и направлялась к главной столовой, когда ее взгляд остановился на Уитни. Несмотря на все то, что этот человек только что говорил нам о ней, он воспринял ее взгляд как сигнал и полетел к ней, как мотылек к пламени. Я спросил себя, в чем была причина всего этого. Было ли это своего рода самовнушением? Я слышал о расстройстве, известном как офтальмофобия – страх перед разглядыванием. Он мог варьироваться от простого отвращения к тому обстоятельству, что на тебя пристально смотрят, до реальных физических проблем со здоровьем от чужих взглядов. Возможно, Инес была права насчет глаз сеньоры. Человек мог бояться их – и в результате выполнять все, чего добивалась де Моше… Впрочем, перед нами стояла гораздо более важная проблема, также касающаяся глаз и связанная, возможно, с наркотиком, который содержался в сигаретах.

У нас не было ни малейшего шанса подслушать разговор Уитни и сеньоры, казавшихся весьма странной парой. Кеннеди повернулся и пошел к ближайшему выходу из отеля.

– Центральный парк, Вест, – сказал он водителю такси, когда мы забрались в машину, после чего повернулся ко мне. – Я должен увидеть Инес де Мендосу еще раз, прежде чем смогу продолжить расследование.

Инес не ожидала нас так скоро после того, как рассталась с нами в отеле, и все же думаю, что она была рада нашему приходу.

– Что-нибудь случилось после того, как я ушла? – нетерпеливо спросила девушка.

– Мы поговорили с мистером Уитни, – ответил Крейг. – Думаю, вы правы. Он ведет себя странно.

– Мне позвонил Альфонсо, – сообщила Инес.

– Он сказал что-то, что я должен знать? – поинтересовался Кеннеди.

– Ну, – заколебалась девушка, – он надеется, что эта встреча не изменила наших отношений. Вот, пожалуй, и все. Он почтительный сын и не пытался извиниться за сказанное.

Крейг улыбнулся.

– Полагаю, с тех пор вы не видели мистера Локвуда? – спросил он.

– Вы всегда заставляете меня говорить то, о чем я собиралась промолчать, – призналась сеньорита, улыбнувшись в ответ. – Ничего не могу с собой поделать… Я его не видела, но звонила ему: хотела передать слова сеньоры и заверить, что не придаю им никакого значения.

– И что он сказал?

– Я не могу вспомнить, как он это сформулировал, но полагаю, он имел в виду, что ее слова очень похожи на то анонимное письмо, которое я получила. Мы оба чувствуем, что кто-то хочет нас поссорить, и не позволим этому случиться.

Даже если бы Инес знала о том, что Кеннеди обнаружил в музее отпечатки обуви Локвуда, дело, я уверен, на этом бы не закончилось. Она была не в том состоянии, чтобы ее можно было убедить в вине Честера, и, вероятно, стала бы настаивать на том, что кто-то надел его туфли.

Взгляд Крейга блуждал по комнате, как будто в поисках чего-то.

– Можно мне сигарету вон из того портсигара? – спросил он, указывая на стоящую на столе коробку.

– Ну… это мистера Локвуда, – ответила Инес. – Он оставил их здесь, когда приходил в последний раз, а я забыла отправить их ему. Подождите минутку. Позвольте мне дать вам отцовскую сигарету.

Она вышла из комнаты, и в тот момент, когда дверь за ней закрылась, Кеннеди протянул руку и взял одну сигарету из коробки.

– У меня уже есть кое-что от Локвуда, но это неважно, раз я могу получить еще, – сказал он. – Я думал, это сигареты ее отца. Когда она принесет их, выкури одну со мной и будь аккуратен, сохрани окурок. Мне это нужно.

Мгновение спустя сеньорита принесла металлическую коробку, в которой, должно быть, находилось несколько сотен сигарет. Мы с Кеннеди взяли по одной и закурили; я с радостью оставил довольно большой окурок, потому что сигарета мне совершенно не понравилась. Эти сигареты, подобные тем, что предлагал нам Уитни, имели особый привкус, который был мне неприятен.

– Вы должны сообщить мне, если у этой встречи в чайной комнате случится продолжение, – наконец сказал Кеннеди, вставая. – Я буду в лаборатории…

Глава XIV. Интерферометр

Когда мы вернулись, в лаборатории нас ждал Нортон. Очевидно, он пробыл там некоторое время.

– По дороге домой решил заскочить к вам и посмотреть, как продвигаются дела, – объяснил он свое присутствие.

– Медленно, – ответил Кеннеди, сбрасывая уличную одежду и накидывая лабораторный халат.

– Вы видели Уитни после того, как я порвал с ним? – спросил Аллан немного встревоженно.

Я заинтересовался: скажет ли ему Кеннеди о планах Уитни в отношении археолога? Однако Крейг этого не сделал.

– Да, – ответил он, – только что мы встречались в отеле с сеньорой де Моше и еще несколькими людьми и там случайно пересеклись с ним, поболтали пару минут.

– Что он сказал обо мне? – спросил Нортон.

– Он не передумал, – уклонился Кеннеди от прямого ответа. – Ты сам что-нибудь слышал от него?

– Ни единого слова. Разрыв окончателен. Только мне было интересно, что он станет говорить обо мне. Он наверняка представит свою версию.

– Хорошо, – задумчиво проговорил Крейг, как будто раздумывая над какой-то идеей, пришедшей ему в голову, в то время как археолог нетерпеливо наблюдал за ним. – На самом деле я думаю, что он ужасно переживает из-за потери кинжала и, кажется, считает, что это была твоя вина.

– Я так и думал, я так и знал, – с горечью проворчал Аллан. – Я знаю, что теперь будет. Все попечители услышат о моей грубой небрежности при сдаче в музей вещи, которая из-за этого была украдена. Полагаю, мне следовало охранять ее денно и нощно… Кстати, есть еще одна вещь, о которой я хотел тебя спросить. Ты сделал что-нибудь с теми отпечатками обуви, которые нашел в пыли рядом с мумией?

Я взглянул на Кеннеди, гадая, почувствовал ли мой друг, что пришло время рассказать о том, что он обнаружил. Мгновение он ничего не говорил, но потом полез в ящик стола и вытащил знакомые мне листы бумаги.

– Вот они, – сказал он, выбирая первоначально сделанный отпечаток.

– Да, – кивнул Нортон, – ты смог их

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.