Агата Кристи - Десять новелл Страница 32

Тут можно читать бесплатно Агата Кристи - Десять новелл. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Агата Кристи - Десять новелл

Агата Кристи - Десять новелл краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Агата Кристи - Десять новелл» бесплатно полную версию:

Агата Кристи - Десять новелл читать онлайн бесплатно

Агата Кристи - Десять новелл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агата Кристи

- Кофе сварен хорошо. Кухарке это удается далеко не каждый день, вообще ей нельзя ничего доверить... Лили часто поглядывает на окно. Не знаю, что ей там понадобилось? В гостиную входит Рьюбен. У него приступ мрачности, не знает на ком сорвать свой гнев и очень груб с Трефузиусом, беспрерывно осыпает его оскорблениями. У Трефузиуса в руке нож для разрезания бумаг с довольно острым лезвием. Как он его стиснул! Даже суставы пальцев побелели. Воткнул в стол с такой силой, что кончик отломился... Держит, словно кинжал, готовый вонзиться в спину... Они оба уходят. С беспокойством и нежностью смотрю на Лили. Как ей к лицу зеленый муслин! В своем платье она похожа на водяную лилию... Нет, чехлы от мебели придется отдать в стирку на следующей же неделе.

- Минутку, леди Аствелл, остановитесь.

Казалет снова повернулся к Пуаро.

- Кажется, наступает самое главное, - шепотом сказал он. Разрезательный нож, вот что первым запало в ее подсознание. Перейдем теперь в башню. - Он продолжал настойчиво и четко: - Прошло некоторое время. Вы уже в кабинете у вашего мужа. Началась ссора, не так ли?

Она опять непроизвольно поежилась.

- Да, очень крупная ссора. Мы не сдерживаемся и говорим очень обидные вещи друг другу.

- Отвлекитесь от этого. Забудьте. Насколько ясно вы видите комнату? Она ярко освещена? Шторы задернуты?

- Нет, плафон потушен. Зажжена только настольная лампа.

- Вот вы уходите. Желаете ли вы мужу спокойной ночи?

- Нет. Я слишком рассержена.

- Вы видите его в эти минуты последний раз. Скоро он будет убит. Вы знаете его убийцу?

- Да. Это Трефузиус.

- Почему вы так говорите? Что вас натолкнуло на эту мысль?

- Горб. Горб на шторе. Она оттопыривалась.

- Вы видели достаточно ясно?

- Да. Я почти коснулась шторы.

- Вы подумали, что там спрятался человек? Трефузиус?

- Да.

- Почему вы уверены, что именно он?

Впервые в ее голосе прозвучала неуверенность, она заволновалась.

- Я... я... Из-за ножа для бумаг.

Пуаро и Казалет переглянулись.

- Леди Аствелл, вы говорите, что на шторе был выступ, словно кто-то прятался. А вы видели этого человека?

- Нет.

- Значит, вы заподозрили Трефузиуса, потому что незадолго перед тем он со злобой сжимал нож?

- Да.

- Разве Трефузиус не отправился к себе наверх спать?

- Да, он поднялся в свою комнату.

- Выходит, в оконном проеме он затаиться не мог?

- Не мог.

- Уходя, он пожелал сэру Рьюбену доброй ночи?

- Да.

- И больше вы его не видели в кабинете?

- Нет. - Она говорила все с большим колебанием, дыхание ее становилось прерывистым, она слегка застонала.

- Сейчас проснется, - сказал вполголоса доктор. - Думаю, что большего нам не добиться.

Пуаро кивнул. Доктор наклонился над леди Аствелл.

- Вы просыпаетесь. Надо проснуться, - мягко повторил он. - Сейчас вы откроете глаза.

Несколько минут они ждали. Леди Аствелл приподнялась и поочередно обвела их взглядом.

- Я в самом деле спала?

- Совсем недолго, леди Аствелл, - ответил доктор.

- Значит, вы все-таки проделали свой фокус?

- Ну, вы ведь не ощущаете ничего плохого?

- Пожалуй, некоторую разбитость. Я устала.

Оба мужчины поднялись.

- Мы вас покинем и скажем, чтобы вам принесли крепкого кофе. Это вас подбодрит.

- А я что-нибудь говорила? - догнал их уже у дверей ее возглас.

- Право, ничего особенного. Кажется, вы беспокоились о том, чтобы отдать в стирку чехлы с кресел.

- Для этого не стоило меня гипнотизировать, - сказала она с улыбкой. Это я сказала бы вам охотно и так. А еще что?

- Вы можете припомнить, как в гостиной, сидя за кофе, мистер Трефузиус вертел в руках разрезательный нож?

- Может, и вертел, но, честно говоря, я этого попросту не заметила.

- А оттопыренная занавеска? Это на что-нибудь наталкивает?

Леди Аствелл сосредоточенно нахмурилась.

- Словно что-то брезжит в памяти... - голос ее звучал нерешительно. Но нет, ничего определенного... и все-таки...

- Не беспокойтесь, леди Аствелл, - живо произнес Пуаро. - Нет смысла напрягаться. Это уже несущественно, абсолютно несущественно!

Доктор Казалет проводил Пуаро в его комнату.

- Теперь вы нашли объяснения многому, - сказал он. - Без сомнения, когда сэр Рьюбен напускался на своего секретаря, тому стоило неимоверных усилий сдерживать себя, поэтому он так сжимал нож и стискивал пальцы. Что касается леди Аствелл, то сознательная часть ее существа была полностью занята беспокойством о Лили Маргрейв и лишь подсознательная работа мозга зафиксировала многие другие факты. То, что она называет интуицией, есть их правильное или неправильное толкование. Теперь перейдем к шторе с горбом. Это весьма интересно. Из вашего рассказа я представляю себе, что письменный стол расположен на одной линии с окном. Окно, конечно, занавешено?

- Да, на нем шторы из черного бархата.

- И амбразура окна достаточно глубока, чтобы там мог спрятаться человек.

- Пожалуй так.

- Значит, это не исключено. Но был ли это секретарь? Ведь двое видели, как он покинул комнату. Виктора Аствелла встретил выходящим из кабинета в башне Трефузиус. Лили Маргрейв тоже отпадает. Кто же этот неизвестный? Ясно одно, он должен был проникнуть в кабинет еще до того, как сэр Рьюбен поднялся к себе в башню из гостиной. А если капитан Нэйлор? Не мог спрятаться он?

- Почему же нет? - протянул задумчиво Пуаро. - Он, видимо, отужинал в гостинице, но как установить момент, когда он оттуда вышел? Хотя возвратился более точно: полпервого.

- Выходит, убийство мог совершить он, - констатировал врач. - Повод имеется, оружие при нем... Но мне сдается, такое решение вас не привлекает?

- Вы угадали. В голове у меня вертится совсем другое, - признался Пуаро. - Скажите-ка, доктор, а если на секундочку предположить, что мужа убила сама леди Аствелл, то выдала ли она бы себя во время гипнотического сеанса?

- Что? Леди Аствелл - убийца?! Вот уж никогда бы не подумал. Впрочем, и в этом есть вероятность: ведь она оставалась с сэром Рьюбеном последней и позже его уже никто живым не видел... Что касается вашего вопроса, то я склонен ответить "нет". Под гипнозом она бы выдала себя, если бы твердо решила скрыть собственную Вину, не тем, что созналась, но просто не смогла бы с такой искренней убежденностью обвинить другого...

- Понятно, - пробормотал Пуаро. - Я ведь и не сказал вам, что подозреваю леди Аствелл. Одна из версий, не более.

- Дело чертовски интересное, - произнес доктор после минутного размышления. - Подозрение падает на стольких людей! Хэмфри Нейлор, леди Аствелл и даже Лили Маргрейв!

- Вы пропустили Виктора Аствелла. Он утверждает, что оставался в своей комнате, приоткрыв дверь и поджидая Чарльза Леверсона. Но мы не обязаны верить ему на слово!

- Тип, про которого вы мне говорили? Этот невоздержанный скандалист?

- Вот именно.

Доктор с сожалением поднялся.

- Пора возвращаться в Лондон. Вы обещаете держать меня в курсе, чертовски занимательно, какой оборот примут эти странные события.

После отъезда друга Пуаро позвонил Джорджу:

- Чашку травяного настоя, пожалуйста. Я чувствую, что превращаюсь в комок нервов!

- Сию минуту подам, месье.

Вскоре он вернулся с дымящейся чашкой, налитой доверху. Пуаро с наслаждением вдохнул аромат.

- В этой истории, мой милый Джордж, нас должен вдохновлять пример кошки. Она проводит утомительные часы перед мышиной норкой, сидит не шевелясь и не покидая своего поста.

Пуаро с глубоким вздохом отставил пустую чашку.

- Я просил вас уложить чемодан с расчетом на три дня? Завтра вы отправитесь в Лондон и привезете вещи на две недели.

- Слушаюсь, месье, - отозвался невозмутимый слух а.

Назойливое присутствие детектива в вилле "Мой отдых", казалось, раздражало многих. Виктор Аствелл заявил невестке форменный протест.

- Вы его пригласили, Нэнси, прекрасно! Но вы не знаете, что это за беспардонные типы! Он прямо-таки присосался к нам, нашел даровое жилье, устроился с удобствами чуть ке на месяц, а ваши денежки ему между тем идут и идут!

В ответ леди Аствелл с твердостью заявила, что способна сама заниматься своими делами.

Лили Маргрейв пыталась не показывать волнения. Поначалу ей казалось, что Пуаро ей верит, но теперь в нее закрадывались сомнения.

Свою игру маленький детектив вел так, чтобы нагнетать вокруг нервное напряжение. Спустя пять дней после своего водворения в "Моем отдыхе" он принес в гостиную - о, только для забавы! - маленький дактилоскопический альбом. Довольно примитивный прием, чтобы снять у всех отпечатки пальцев. И никто не осмелился уклониться от этого! Едва коротышка бельгиец удалился со своим альбомчиком Виктор Аствелл вскипел:

- Теперь вам ясно? Наглец метит в одного из нас, Нэнси!

- Ах, не будьте идиотом, Виктор.

- Но какой еще смысл могла иметь его выходка?

- Месье Пуаро знает, что делает, - сказала леди Аствелл, метнув выразительный взгляд в сторону Трефузиуса.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.