Алёна Белозерская - Пережить все заново Страница 32

Тут можно читать бесплатно Алёна Белозерская - Пережить все заново. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алёна Белозерская - Пережить все заново

Алёна Белозерская - Пережить все заново краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алёна Белозерская - Пережить все заново» бесплатно полную версию:
Полина Матуа не раз попадала в переделки, из которых ей удавалось выбраться. Но сейчас она оказалась просто в безвыходном положении! Внутри все кричало от страха и неверия в происходящее. Тоня, ее лучшая подруга и по-настоящему близкий человек, находится в руках шантажистки, странной женщины по имени Хулия, угрожающей избавиться от девушки в случае невыполнения ее условий. А требования чудовищные: вывезти из страны и передать Хулии Нину, дочь Филиппа Литвина, любимого мужчины Полины! Однако больше всего Полину поразила другая новость – Хулия приходится Нине матерью. Верить этому или нет? Ведь Литвин уверял, что мать Нины давно умерла… Как же поступить? Обречь на смерть подругу или похитить девочку, предав тем самым свою любовь?..

Алёна Белозерская - Пережить все заново читать онлайн бесплатно

Алёна Белозерская - Пережить все заново - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алёна Белозерская

– Как ты сумела запомнить дорогу? – удивился Мануэль тому, что Тоня безошибочно указала маршрут движения по городу, ни разу не ошибившись в поворотах.

– Мне не надели мешок на голову, когда везли к особняку, – ответила Тоня. – Да и на память я не жалуюсь.

– С этим у нее нет проблем, – подтвердила Полина. – Она помнит наизусть номера наших телефонов. Что еще хранится в ее голове, мне даже страшно подумать.

Небольшой дом в пригороде оказался пуст. Принадлежал он пожилой чете, которая жила в Париже и долгое время сдавала его некоему господину алжирского происхождения. Месье был прилежным арендатором: исправно оплачивал коммунальные счета и переводил деньги за пользование жилищем на счет хозяев. Выяснилось, что он работает охранником в «Tota», но этот факт никого не удивил. К тому же информация оказалась бесполезной, так как алжирец ничего криминального не совершал, а инкриминировать ему одну лишь аренду дома было бы глупо. Ни одного привода в полицию, штрафа за неосторожное вождение – чистый и добропорядочный служитель борделя. Доказать факт похищения гражданина другой страны было невозможно, к тому же сам гражданин находился на свободе и в полном здравии. На всякий случай за алжирцем установили слежку, как, впрочем, и за всеми, кто работает в «Tota». Передвижения фиксировались в надежде, что кто-нибудь из сотрудников салона выйдет на контакт с Хулией.

Через три дня деятельность салона, приостановленная, видимо, из-за экстренного исчезновения ключевой фигуры – мадам, возобновилась. На звонки клиентов уже не отвечали «приносим извинения за неудобства», поступающие заказы удовлетворяли. Девушки регулярно покидали «Tota», возвращались, словом, салон снова вошел в привычный ритм работы. Именно это и настораживало, потому что Хулия все еще отсутствовала, следовательно, управление «Tota» в свои руки взял кто-то другой. Подобное означало одно: Хулия сыграла отведенную ей роль и тихо ушла со сцены. Вместе с ее загадочным исчезновением таяла надежда узнать, где находится Нина.

От размышлений Полину отвлек телефонный звонок. Стараясь не потревожить сон Тони, которая, впрочем, спала так, что ее не разбудил бы и грохот канонады, Полина вышла на балкон, с облегчением вдохнув прохладный вечерний воздух.

– Добрый вечер, месье Жуп, – поздоровалась она с инспектором.

– Мадам Матуа, спуститесь вниз, – после короткого приветствия попросил инспектор. – Мы с Эрмелин ждем вас в холле.

«Красотка» Эрмелин носила почетное звание лучшего «нюхача» французского филиала «VIP-life concierge». В паре с месье Жупом, который официально служил в полиции Парижа, они могли сотворить невозможное, что не единожды доказывали. В компании ходили слухи, что отношения в этом «железном» тандеме из деловых плавно перешли в любовные, но Полину подобное не волновало. Во-первых, она не доверяла сплетням, во-вторых, даже предположить такой вариант было сложно – уж очень не подходили друг другу эти двое. Аристократичный Жуп, всегда элегантно одевающийся, пользующийся дорогим парфюмом. Худенький, как подросток, который только что вошел в пубертатный период, с огромным носом, слишком тяжелым для его маленькой головы, в общем, далеко не красавец, он тем не менее был весьма интересным человеком, красиво говорил и приятно улыбался. Эрмелин, «неформалка» с красными волосами, пирсингом на всех частях тела, любительница кожаной одежды и передвигающаяся исключительно на спортивном байке, казалась женщиной с другой планеты. Во всяком случае, с Жупом они жили в разных реальностях, и именно поэтому в их связь не верилось. Однако Полина вынуждена была признать ошибочность своих суждений, ибо, спустившись в холл, увидела, как инспектор что-то шепчет на ухо главному сыскарю филиала, при этом нежно держит ее за руку. Друзья и коллеги не ведут себя таким образом, значит, слухи о новой паре в «VIP-life concierge» подтверждались.

При появлении Полины Жуп предусмотрительно отодвинулся от Эрмелин, но руку не убрал, продолжая крепко сжимать пальцы девушки. Полина увидела обручальное кольцо на его левой руке и с удивлением воскликнула:

– Черт подери! Когда?

– Вчера. – Жуп продемонстрировал символ «вечной любви и верности». – В мэрии расписались. Просто и без пафоса. Не считая того, что уехали оттуда на орущем мотоцикле.

– Получается, что вместо свадебного путешествия вы вынуждены напряженно работать?

– Копаться в чужом белье намного интереснее, чем распивать коктейли на пляже. Добрый вечер, мадам Матуа. – Эрмелин указала на диваны в зоне отдыха:

– Присядем?

– Как я понимаю, у вас есть новости? – сказала Полина, посмотрев на папку, которую Жуп положил перед ней.

– Мы узнали, кто такая мадам Хулия, – кивнула Эрмелин. – Сначала получили распечатку звонков за последние полгода с ее мобильного, того, с которого она звонила вам. Это ничего не дало, зато у нас есть практически полный список клиентов «Tota». Думаю, такая информация не будет лишней. Команда вашего брата, мистера Фреймана, добилась большего. Они вышли на одного из бухгалтеров салона…

– Как? – перебила Полина, с любопытством пролистывая бумаги, лежащие в папке.

– Любую информацию можно купить, если предложить нужную сумму, – самодовольно ответил Жуп. – От него мы узнали, что у мадам был еще один телефон, так сказать, приватный.

– И его номер знал обычный бухгалтер? – с недоверием посмотрела на инспектора Полина.

– Не совсем обычный. Он управляет счетами «Tota», в том числе и личным банковским счетом мадам Хулии. Майкл проверил, как мадам распоряжалась своими денежными средствами. Оказалось, что большую часть их она переводила на имя некой… Прочтите сами, – попросил Жуп, ткнув пальцем в нужную строчку. – Русские фамилии слишком сложны для меня в произношении.

– Татьяна Бассаргина, – тихо произнесла Полина. – Пятьдесят третьего года рождения. Гражданка России. Живет в Москве, улица, банк, номер счета… Все понятно. И кто она?

– Мать вот этой мадам, – ответил Жуп, подвинув палец на несколько строк ниже.

– Мария Бассаргина.

– Снимок прилагается. Переверните страницу. Вот она, наша управляющая.

Полина поджала губы, рассматривая копию паспортных листков и, главное, фото, с которого на нее смотрела Хулия.

– Восьмидесятого года рождения, – прочитала Полина. – Гражданка Российской Федерации.

– Заметьте, – сказал Жуп, – этим паспортом она пользуется так же активно, как и фальшивым на имя Хулии Риос. По настоящему она летает в Россию. Кстати, была там в прошлом месяце.

– Молодцы, – улыбнулась Полина, обдумывая, каким образом может использовать полученную информацию.

– Не мы, а люди Майкла, – не принял похвалу Жуп. – Они сделали всю работу, мы лишь собрали сливки: прижали бухгалтера и «пробили» номер, который он нам дал. К сожалению, у нас до сих пор нет сведений о том, где сейчас находится Хулия.

– А второй номер, которым она пользовалась в приватных целях, он еще действует?

– Заблокирован, как и основной. Но мы сняли распечатку звонков за последние полгода. С него она звонила только трем людям: бухгалтеру, матери и еще одному человеку, личность которого сейчас устанавливается.

– Вы заслужили премию, – подытожила Полина, поднявшись. – Свадебный подарок. Кстати, в агентстве давно ходили слухи…

– Да, в это сложно поверить, – рассмеялась Эрмелин. – Рокерша и сноб. Нет более комичной пары. Но общая работа и увлечения сближают даже таких разных людей, как мы.

– Ладно, мы продолжим работу, – сказал инспектор и застегнул пуговицы на пиджаке. – Как только что-нибудь обнаружим – сообщим.

Проследив взглядом за колоритной парочкой, Полина решила не подниматься в номер, а выпить бокал вина в баре отеля. Она устроилась за стойкой, перебросилась парой вежливых фраз с барменом Дани и с удовольствием сделала несколько глотков охлажденного напитка.

– Что за странное движение ты устроила вокруг «Tota»? – послышался голос за спиной, заставивший резко обернуться.

Перед ней стоял Конрад Вальдау, красавчик Конни, жестоко обошедшийся с ней, но еще больше с Тоней, в недавнем прошлом. Он выкрал колье, которое досталось девушке в наследство от баронессы фон Рихтгофен, натравил команду убийц, а они, в свою очередь, долго издевались над ней, жестоко насилуя в течение нескольких дней. Свидетелем этого была Полина, которую, к счастью, не тронули, но, если бы не своевременная помощь Литвина, ситуация закончилась бы иным образом. Конрад тогда скрылся, и Полина была уверена, что он больше никогда не объявится. Но вот он стоит перед ней, широко улыбаясь, будто искренне рад встрече со старым другом, с которым его связывает много хорошего.

За эти месяцы он совершенно не изменился внешне, только волосы стали длиннее. Мягкие, волнистые, хотелось дотронуться до них, а потом, схватив, таскать по барной стойке, нанося при этом удары кулаком по тонкому носу и красиво очерченным губам. Хотелось увидеть синяки на его изящных скулах, чтобы кровь стекала из рассеченной брови по щеке и капала на ворот модной рубашки. Полина уже представила, как наносит Конраду удар в пах, он складывается перед ней вдвое и падает от еще одного удара локтем в спину. Следом за этим она бьет его ногой в живот и, наслаждаясь, смотрит, как его скорченная от боли фигура вытирает дорогим пиджаком истоптанный посетителями бара пол.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.