Валерия Вербинина - В поисках Леонардо Страница 33
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Валерия Вербинина
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 68
- Добавлено: 2018-12-16 17:39:42
Валерия Вербинина - В поисках Леонардо краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Валерия Вербинина - В поисках Леонардо» бесплатно полную версию:Секретный агент Амалия получает задание заполучить для коллекции Эрмитажа шедевр Леонардо да Винчи, который некий ловкий мошенник ухитрился продать одновременно русскому царю, английской королеве, германскому кайзеру и австрийскому императору, после чего исчез с картиной и всеми деньгами. Поиски приводят Амалию на корабль, отправляющийся в Новый Свет, причем среди пассажиров скрываются агенты всех обманутых правителей – им тоже поручено найти картину. Что ж, посмотрим, кто окажется первым!
Валерия Вербинина - В поисках Леонардо читать онлайн бесплатно
Но тут в каюте материализовался Кристиан Эрмелин в халате, на ходу приглаживавший редкие волосы. Заметив убитого, Кристиан вытаращил глаза.
– Боже мой! Этого еще не хватало! Но кто его убил? Неужели опять Леонар?
– Мы это устанавливаем, месье, – вмешался Деламар. – К несчастью, я должен вас огорчить. Драгоценности вашей матери пропали, так что мы думаем, что это все же убийство с целью ограбления. Прошу вас, посмотрите, не пропало ли что-нибудь еще.
Расстроенный Кристиан открыл сейф и стал перебирать бумаги.
– Да нет, кажется, все на месте… Постойте! – Он остановился. – Здесь в углу Боваллон держал свой револьвер. Его нет!
Амалия и Рудольф переглянулись, а сыщик уже держал наготове свою записную книжечку.
– Что за револьвер? Опишите подробнее, пожалуйста.
– Черт знает что! – повернулся Рудольф к Амалии, пока Кристиан подробно перечислял сыщику характеристики пропавшего оружия. – Зачем кому-то понадобилось впутывать вас?
– Это предупреждение, дорогой Рудольф, – ответила Амалия. – Чтобы мы с вами не совались куда не следует. – Она сжала губы. – Но лично я теперь ни за что не оставлю это дело, пока не доберусь до истины. Так что кем бы ни был убийца, он сильно просчитался.
Деламар закрыл свою книжечку, поблагодарил месье Эрмелина и попросил Марешаля собрать всех пассажиров первого класса в большом салоне. Кристиан ушел.
– На вашем месте, – заметил Рудольф, – я бы немедленно начал обыскивать каюты. Убийца не мог уйти далеко и вряд ли сумел за столь короткое время надежно припрятать краденое.
Деламар усмехнулся.
– Признаться, я не сказал вам, но сейчас и в самом деле обыскивают вещи и каюты всех матросов и служащих, имеющих доступ на эту палубу. Обыском руководит первый помощник капитана Делоне. – И он с торжеством поглядел на Рудольфа. – Впрочем, если ему ничего не удастся обнаружить, мне придется вплотную заняться пассажирами первого класса. И, если вы не возражаете, я собираюсь начать именно с вас.
– Мы не возражаем, – отозвалась Амалия спокойно. – Кстати, вы бы не могли сказать нам, как был отперт сейф? – Она кивнула на отворенную дверцу.
– Он был открыт ключом месье Боваллона, – ответил сыщик, с удивлением глядя на нее.
– А шифр? – вкрадчиво шепнула Амалия. – Откуда преступник знал его?
Деламар озадаченно почесал бровь.
– Шифр устанавливал сам месье Боваллон, – наконец сказал он.
– И кто же мог его знать, кроме месье Боваллона? – напирала Амалия. – Взять хотя бы вас. Вы знали шифр?
Сыщик покачал головой.
– Насколько мне известно, – медленно проговорил он, – шифр знали только сам адвокат, мадам Эрмелин и месье Кристиан.
– Двое из них уже мертвы, – напомнила Амалия. – Кстати, у месье Кристиана есть алиби?
Деламар ничего не ответил. Вид у него был на редкость сконфуженный.
– Возможно, Боваллон сам открыл сейф, – наконец промямлил он. – Именно этого момента и дожидался преступник, чтобы нанести удар.
Амалия немного подумала.
– Что ж, если у месье Боваллона была привычка открывать сейфы в присутствии посторонних… – Она оглянулась на мертвое тело и зябко поежилась. – Кстати, что там такое у него в руке?
– У кого? – встрепенулся Деламар.
Рудольф подался вперед.
– Пальцы правой руки сжаты, – возбужденно заговорил он. – Точно! А ведь я даже не заметил этого!
– Подождите, подождите-ка, – заволновался Деламар. Он подошел к убитому и с некоторым усилием разжал мертвые пальцы. – Черт возьми!
– Может быть, он боролся с убийцей и успел сорвать с него что-нибудь? – предположил Рудольф.
– Кузен, – заметила Амалия, – по-моему, вы читали слишком много детективных романов.
Сыщик наконец повернулся к ним. Вид у него был совершенно ошарашенный.
– Я ничего не понимаю, – признался он. – Взгляните сюда.
Это оказался небольшой смятый листок, на котором четкими печатными буквами было выведено: «Ты умрешь вторым».
Внизу красовалась уже знакомая подпись – «Л.».
Глава шестнадцатая,
в которой кое-что находят не там, где оно должно быть
– Значит, это все-таки Леонар, – сказала Амалия. – Если, конечно, записка не подброшена попросту для отвода глаз.
– Но если это Леонар, – вмешался Рудольф, – какого черта ему понадобилось красть драгоценности?
– Постойте, – решительно промолвил сыщик. – Я, кажется, начинаю понимать. – Он возбужденно щелкнул пальцами. – Ну конечно же! Здесь вовсе не одно преступление, а два. Просто так получилось, что по времени они совпали.
– Вы имеете в виду, – медленно проговорил германский агент, – что Леонар Тернон прикончил адвоката, а потом пришел Белоручка и стащил драгоценности?
– Что-то вроде того, – ответил Деламар, сияя улыбкой. – Во всяком случае, я не исключаю такую возможность.
– Но если так, – резко сказала Амалия, – то Леонар должен быть одним из тех, кто приходил ко мне сегодня в каюту! А из мужчин меня сегодня навещали только мой кузен и мистер Ричардсон. Но я совершенно точно знаю, что кузен не может быть Леонаром, и убеждена, что мистер Ричардсон тоже не является месье Терноном. Он ведь даже по-французски не говорит!
– Верно, – подумав, согласился Деламар. – Но ниоткуда не следует, что наш таинственный Л. заходил к вам в каюту тогда же, когда вы там находились. Вполне вероятно, он наведался туда в ваше отсутствие и взял ваш нож, чтобы бросить на вас подозрение. Уверен, так оно и было.
– Но зачем Леонару Тернону убивать Боваллона? – в изнеможении спросила Амалия. – Вы уверены, месье Деламар, что записка подлинная?
– Сейчас проверим, – буркнул сыщик.
Он сел за небольшой стол у окна и извлек из кармана первую записку, после чего принялся сличать ее со второй. Рудольф и Амалия подошли к нему и, глядя поверх его плеча, убедились, что сходство между двумя посланиями налицо.
– Да, это определенно Леонар, – констатировал Деламар, убирая записки. – Не знаю, он ли взял драгоценности из сейфа, но убил явно он, тут можно не сомневаться. – Сыщик вздохнул. – Где-то я допустил ошибку, когда искал его, но только где? Не мог же он свалиться с неба, в конце концов!
Амалия и Рудольф переглянулись.
– Вы искали его среди матросов и служащих, так? – спросила Амалия. – Никого не пропустили?
– Как я мог? – с досадой ответил Деламар. – Нет, в том-то и дело, что я навел самые точные справки о каждом и в результате выяснил, что никто из них не может быть Леонаром Терноном.
– Понятно. – Амалия запнулась и прикусила губу. – А что, – наконец решилась она высказать свою мысль, – если это вовсе не служащий?
– То есть? – удивился Деламар.
– Что, если это один из пассажиров первого класса?
– Один из пассажиров – Леонар Тернон? – повторил озадаченный сыщик.
– Ну да. Ведь среди них вы его еще не искали.
– Хм, – задумчиво проговорил Деламар, – тридцать три года, темные волосы, светлые глаза…
– Леон Шенье, – подсказал Рудольф. – Аккомпаниатор сеньоры Кристобаль. Ему как раз около тридцати, и приметы сходятся. Кроме того, имя – Леон, это ведь почти Леонар.
Однако Деламар не успел ничего ответить, потому что вошел первый помощник Делоне, который доложил, что обыск в каютах матросов и прислуги закончен и что он абсолютно ничего не дал. Драгоценности мадам Эрмелин как в воду канули.
– Понятно, – вздохнул Деламар. – Что ж, тогда придется побеседовать с пассажирами первого класса. – Он поднялся с места.
* * *Почти все пассажиры первого класса собрались в обеденном салоне. Половина присутствующих зевала, другая половина терла глаза. За окнами уже стояла глубокая ночь. Кристиан Эрмелин, сидя несколько в отдалении, взволнованно переговаривался о чем-то с женой и братом. Маркиз Мерримейд, воинственно выпятив подбородок, требовал объяснений у второго помощника капитана, на каком именно основании их осмеливаются здесь держать. Едва Амалия, Рудольф и сыщик показались в дверях, как все глаза обратились на них.
– Это правда? – вскинулась сеньора Кристобаль. – Правда, что на корабле произошло убийство?
– Я так и знала, что быть беде! – воскликнула миссис Рейнольдс.
– Вы уже нашли того, кто это сделал? – спросила Ортанс.
– Пока нет, – ответил Деламар. – Но я обязательно его найду.
Маркиз Мерримейд не преминул выразиться в том смысле, что на французских кораблях творится черт знает что и что он не удивится, если его ночью зарежут во сне.
– Можно подумать, вы кому-то нужны, – насмешливо заметил Феликс Армантель, который стоял тут же и курил дорогую сигару.
Маркиз вытаращил глаза. Его половина даже рот раскрыла от негодования.
– Ну, знаете ли… – заявила она, как только обрела дар речи.
Месье Деламар попросил тишины и, когда пассажиры наконец умолкли, рассказал, как был нанят охранять драгоценности от пронырливого Белоручки и как сегодня произошло непоправимое: адвокат Боваллон убит, а драгоценности исчезли. Поэтому, чтобы как можно скорее обнаружить вора и обезопасить всех прочих пассажиров, Деламару нужна их помощь. Ведь не может быть так, что никто из них ничего не видел, – наверняка хоть кто-то что-то заметил, просто не придал значения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.