Патриция Хайсмит - Игра на выживание Страница 33
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Патриция Хайсмит
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 65
- Добавлено: 2018-12-19 01:13:34
Патриция Хайсмит - Игра на выживание краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Хайсмит - Игра на выживание» бесплатно полную версию:Патриция Хайсмит - Игра на выживание читать онлайн бесплатно
Теодор разыскал Констансию, пожалуй, единственного человека на этой вечеринке, кого можно было узнать без труда, и спросил:
- Где сеньора Веласкес?
- Сеньор или сеньора? - переспросила констанчия, пытаясь перекричать музыку.
- Сеньора!
Констансия огляделась по сторонам, а затем указала.
- Вон, мышка! - хихикая, сказала она.
Крепко взяв Рамона за руку, Теодор принялся прокладывать себе путь сквозь толпу, направляясь к изящной фигурке в костюми серой мышки, сидевшей на подлокотнике кресла.
- Ольга, это вы? Добрый вечер! Это я, Теодор!
- Ах! - Ольга распахнула объятья. - Сеньор Кенгуру! - Она заглянула в большой провисающий карман, как и положено сумке кенгуру, расположенный на животе его костюма. - А Рамон?
- Там его нет! - весело ответил Теодор. - Вот он! Рамон, знакомься, это хозяйка дома!
Рамон пожал серую мышиную лапку и учтиво поклонился.
- Ваши друзья Идальго тоже пришли, но только что-то я их сейчас здесь не вижу. А это сеньор и сеньора Карвахал... сеньор Шибельхут, - сказала Ольга, указывая на стоящих рядом людей в масках и маскарадных костюмах. Сеньор Гусман...
- Нет! - фальцетом запротестовала фигура. - Я сеньора ХИменес!
Все рассмеялись.
- А и правда, сегодня не имеет никакого значения, кто мы такие и как нас зовут! - подхватила Ольга. - Все, больше никакх официальных представлений. Теодоро, бар мы устроили в саду. Так что идите туда и скажите им, что вы будете пить. Я бы пошла с вами, но мне в танце кто-то отдавил ногу, и она все ещё болит.
- Что, так серьезно? - спросил Теодор, склоняясь над её ногой.
- Нет! Просто мне лень. Так что сходите принесите себе что-нибудь выпить и возвращайтесь сьюа. Потанцуем!
Еще больше гостей танцевало и резвилось в саду позади дома. Неузнаваемые, фантастические персонажи весело подпрыгивали, стараясь достать развешанных на ветках деревьев чертиков из папьемаше, скакали и кружились, словно дервиши. Казалось невероятным, что подобное безумие может продлиться всю ночь напролет, и тем не менее, это было чистейшей правдой. И так по всему городу. Это была третьей из четырех ночей карнавала, и люди держались изо всех сил, не обращая никакого внимания на усталость до дня, следующего за последней ночью. Тишину последний нескольких ночей нарушали звуки клаксонов, нестройного пения и торопливых шагов на тротуаре. Это была первая вечеринка Теодора в наступившем году, и теперь ему казалось, что вся предпразничная суета, все самые яркие маскарадные костюмы, так резавшие глаз в дневное время, теперь были собраны воедино в этом доме, чтобы произвести здесь необычайный фурор.
- Вот, Рамон, выпей, - сказал Теодор, протягивая Рамону стаканчик пунша с торчащей из него соломинкой.
Рамон нащупал разрез между картонными губами клоунской маски и вставил в него конец соломинки.
- За карнавал! - произнес испровизированный тост Теодор.
- За карнавал!
- Вы, случайно, не Эдуардо? - спросила невесть откуда возникшая маленькая фигурка, трогая Рамона за плечо.
- Нет, - Рамон покачал головой. Он пожал плечами, глядя вслед миниатюрной девичьей фигурке - она была в костюме какого-то зверя, зеленого с хвостом - вприпрыжку удаляющейся в сторону дома.
Четыре девушки танцевали, взявшись за руки. Сначала они просто водили хоровод, а затем начали синхронно выполнять грациозные па, не имевшие ничего общего с румбой, которую играл оркестр. Рамон тоже не сводил с них глаз. Они были все в желтом, желтые зайчики с длинными, хлопающими ушками, а на ногих у них не было никакой обуви, лишь желтые чулки, являвшиеся частью их костюмов. Теодор был очарован этим зрелищем, они напоминали ему ожившую иллюстрацию из старой книги сказок, где беззаботно кружились в хороводе сказочные бесполые существа - эльфы. На этом карнавале тоже было невозможно определить с виду пол кого бы то ни было - разве только по росту и размеру ноги. Хотя среди приглашенных были замечены двое высоких мужчин, переодетых женщинами.
Девушка в зеленом тем временем вернулась.
- Нет, вы, наверное, все-таки Эдуардо! Вы просто смеетесь надо мной! трагическим голосом сказала она. - Скажите же хоть что-нибудь!
- А вы кто такая? - спросил у неё Рамон.
- Нанета, - ответила она. - А вас как зовут?
- Пабло, - соврал Рамон.
- А вас? - она задрала голову и взглянула на Теодора из-под своей ослиной маски.
- Франциско, - учтиво кланяясь, ответил Теодор.
Девушка продолжала глядеть на Рамона, хотя по голосу ей должно было бы стать ясно, что это вовсе не её Эдуардо.
- Не желаете ли потанцевать? - галантно поинтересовался Теодор.
Она неожиданно распахнула объятья.
- Извини, Пабло, - сказал Теодор и удалился вместе с девушкой в направлении гостиной.
Разговаривать в таком шуме было невозможно, да и к тому же девушка была на несколько дюймов ниже Теодора. Настроение у него заметно улучшилось, и он подумал о том, что у Рамона этем вечером тоже все будет хорошо. Нарядившись в маскарадный костюм, он даже вести себя начал несколько иначе. Наверное, просто почувствовал себя другим человеком.
- А вы любите танцевать? - спросила девушка.
- Да.
- А на вечеринках бывать любите? - Она танцевала, прижимаясь к нему, её гибкое, стройное тело покачивалось в такт его шагам. И ещё она продолжала засыпать его разными журацкими вопросами. Почему он говорит с акцентом? И действительно ли он такой высокий, или же просто надел ходули?
- А то одного человека на ходулях я здесь уже видела, - пояснила она. - Вон там, в саду.
Теодор обернулся, и действительно, увидел там человека в костюме Дяди Сэма.
- Вы все ещё высматриваете там своего Эдуардо?
- Уже нет, - рассмеялась она.
- Вы пришли одна?
- Я пришла с другом, - таинственно ответила она. - Вон там. Африканский вождь* - Они кивнула в сторону группки гостей, среди которых Теодор заметил толстяка в облегающем трико темно-шоколадного цвета, черном циллиндре, с сигарой в зубах и кольцом в носу. - Это мой дядюшка, - сказала она и снова рассмеялась.
Теодор тоже недоверчиво засмеялся.
- А на личико вы хорошенькая?
- О, si-i, - насмешливо сказала она.
Но Теодору не хотелось видеть её лица, даже если оно было красивым. Он прижал её к себе ещё крепче, оглядываясь в поисках Рамона и понимая, что среди приглашеных было, по крайней мере, ещё трое гостей, наряженных в точно такие же костюмы, как был у Рамона. Девица же обвила его руками за шею.
Часы пробили полночь. Теодор несколько раз подходил к бару и брал стаканы с ромом, большинство из которых так и остались стоять на каминной полке в гостиной, пока он танцевал с Ольгой или с кем-нибудь еще, например с той худенькой девчушкой по имени Нанета, которая неотступно сопровождала его повсюду, куда бы он ни шел. Кто-то заботливо заколол булавкой хвост от его костюма, так что ему бульше не приходилось носить его, перекинув через руку или поминутно наступать на него во время танца. И вот в углу комнаты, у всех на виду Нанета в очередной раз обвила его руками за шею и притянув его голову к своей, жарко прошептала: "Я люблю тебя, Франциско." Они поцеловались - со стороны это выглядело так, как будто кенгуру и осел стукнулись мордами. И Теодору вдруг стало очень неловко оттого, что он заметил Рамона, стоявшего на пороге комнаты, сложив руки на гружи пристально наблюдая за ним. По крайней мере, тогда ему показалось, что это был Рамон.
- Может быть, это и есть твой дружок Эдуардо? - спросил Теодор у Нанеты, показывая на клоуна в дверях.
- Ну уж не-ет, - тихо проворковала она. - Эдуардо выше ростом.
Теодор так и не смог определить, смеется ли над ним девица или нет. Он подошел к клоуну и сказал:
- Рамон, это ты?
Фигура ответила не сразу; но затем последовал утвердительный кивок и:
- Si.
- А с хозяйкой дома ты уже танцевал?
- Нет.
Рамону всегда очень нравилось танцевать, и, нужно сказать, что танцевал он просто замечательно.
- Вон она, скучает у камина, - указал Теодор.
Клоун же продолжал как ни в чем не бывало подпирать дверной косяк. Он опустил руки, и в тот же момент Теодор понял, что это не Рамон.
- Тео, это же я, Карлос! - проговорил клоун дрожащим от слез голосом, в котором с трудом можно было узнать голос Карлоса Идальго.
- Дружище, что случилось? - спросил Теодор, положив ему руку на плечо, хотя нетрудно было догадаться, что с ним было все в полном порядке, если, конечно, не считать того, что он явно переборщил с выпивкой.
Карлос тоже положил руку на плечо Теодору и снял маску. Затем он всхлипнул, шмыгнул носом и снова поднял голову.
- Слушай, Карлос, может, тебе лучше выпить кофе? Уверен, здесь обязательно должен быть где-то кофе. Я пойду спрошу у Костансии.
- Нет! - промычал Карлос, отталкиваясь от косяка и с трудом удерживаясь на ногах.
Внезапно рядом с ним возникла Изабель - Теодор узнал её по точеной фигурке и по походке - которая и подхватила мужа под руку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.