Нина Васина - Невеста и Чудовище Страница 34

Тут можно читать бесплатно Нина Васина - Невеста и Чудовище. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нина Васина - Невеста и Чудовище

Нина Васина - Невеста и Чудовище краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нина Васина - Невеста и Чудовище» бесплатно полную версию:
У шестнадцатилетней Лилит по кличке Текила и ее бойфренда Байрона – все необычное! И имена, и увлечение – на досуге продвинутые «детишки» занимаются хакерством, – и родители. У Текилы папа был разведчиком. Он погиб, когда дочери исполнилось три года. А вот отец Байрона, тоже шпион, оказался жив и пару лет назад внезапно появился в его жизни… В конце октября удача изменила юным хакерам – их накрыло ФСБ. В тот же судьбоносный день Текила поняла, что беременна. С ФСБ все обошлось: талантливым ребятам ничего не смогли предъявить. Байрон познакомил свою невесту с отцом... В результате Текила поселилась на их даче. Именно там ей стала являться девочка в белом платьице и в красных туфельках. И вот странность, ее видят только Лилит и старый сторож. Текила понимает: девочка-видение явно чего-то от нее хочет, но еще не знает, что ей предстоит вернуться в тот октябрьский день, чтобы изменить свою судьбу и судьбу еще не родившегося ребенка…

Нина Васина - Невеста и Чудовище читать онлайн бесплатно

Нина Васина - Невеста и Чудовище - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нина Васина

– Не скажу, это неприлично, – сильно озадачила я папу Байрона.

Мы двинулись к выходу.

– Очень рад нашему знакомству, очень, – Бирс открыл передо мной дверь. – Давно никто меня так не поражал, благодарю, вы удивительная девочка, Лилит.

Вышли из цветочного кафе. Стемнело. С минуту топтались, не решаясь разойтись. Я держала перед собой орхидею – нечто вроде большого яркого насекомого на палочке. По лицам мужчин поняла, что поездка на дачу и тем более выкапывание ямы под беседкой кажется им при вечерних огнях и в толпе народа полным бредом.

– Если вы передумали, придется ехать мне, – заявляю я грустно, с трудом представляя, где найду вечером копателей и что делать с Кирзачом.

А пойду сразу в пристройку, возьму ружье и пристрелю его на фиг!..

– Мы едем, едем! – среагировал Байрон, вероятно, из-за выражения моего лица.

– Немедленно... – обреченно кивнул Бирс.

Мамавера

В метро я заснула минут на десять. Легче не стало. С большим трудом, еле передвигая ноги, доплелась до своей квартиры. Достала ключи, а потом заметила, что дверь приоткрыта. Тихонько открываю ее и заглядываю в коридор. Свет горит. Тихо. Вхожу на цыпочках и слышу, что Мамавера с кем-то говорит. Уже легче. Я сняла куртку и ботинки, а она вышла в коридор с телефоном.

– Это ты?.. – и потом в трубку: – Это дочка пришла, к сожалению. – Убирает телефон в карман халата и спрашивает: – Ты видела мать своего Байрона?

– Когда?.. – на всякий случай интересуюсь я.

– Все равно когда! – повысила голос Мамавера. – Ты можешь ее узнать?

– В каком смысле?..

Мамавера сделала глубокий вдох, потом – резкий выдох, но голос все равно повысила:

– Лилит, ко мне пришла незнакомая женщина, представилась матерью Байрона и сказала, что ты беременна!

– Ну, я... – просачиваюсь мимо мамы в комнату и начинаю раздеваться. – В каком-то смысле я точно беременна.

– Что значит – в каком-то смысле?.. – переходит она на шепот. – Ты что, нетрезвая?

То ли от усталости, то ли от постоянных мыслей о Верочке, ее останках и о том, где нужно похоронить эти останки, когда мужчины рода Бирсов их найдут, я в этот момент слегка озверела от приставаний Мамаверы с ее, как мне тогда показалось, истерическими заморочками. И ответила честно:

– Отвечаю на первый вопрос: да, я беременна. На второй – да, я нетрезвая, пила шампанское. Это все на сегодня? Мне бы помыться. Можно?

Мамавера, как ни странно, слегка успокоилась и предупредила:

– Не раздевайся совсем. Сначала посмотри на женщину в кухне.

Плетусь в кухню в свитере и колготах. Смотреть на женщину... Открываю дверь и никого не вижу. Оборачиваюсь к маме в коридоре. Она берет меня за плечи, подталкивает вперед и разворачивает налево к стене.

Тут уж, конечно, я быстренько пришла в себя и сразу впала в легкую трясучку от увиденного. На полу в нашей кухне с подозрительной неподвижностью сидит у стены Лизавета, расставив ноги в стороны и завалив голову набок. С закрытыми глазами.

– Это Лизавета, мать Байрона, – поспешно докладываю я. – Она жива?

– Жива.

– А что тут случилось?

– Я уже сказала, что тут случилось, но тебе плевать на то, что я говорю, – спокойно заявила Мамавера. – Проспись, завтра все обсудим.

И ушла из кухни. Я присела перед Лизаветой и наклонилась к ее лицу, чтобы услышать дыхание. Ничего не слышу. Трогать ее страшно, я почему-то уверена, что мне нельзя до рассвета ни разговаривать с Лизаветой, ни прикасаться к ней. Иду в коридор, беру из рюкзака зеркальце и осторожно подношу к ее опущенному носу с изящными ноздрями. Вспотело. Жива.

Иду к маме в гостиную. Она стоит у окна, обхватив себя руками за плечи. Смотрю на ее лицо и только сейчас замечаю две царапины на щеке.

– Она на тебя напала?

– Пыталась поцапаться по-женски, – кивнула мама. – Когда я обозвала ее психопаткой.

– Зачем она приходила?

– Договориться. Чтобы мы тебя связали и завтра утром отвезли в клинику на аборт. Нет, я все могу понять, но когда посторонняя тетка называет с точностью до дня сроки твоей беременности, это, знаешь ли!.. Это меня бесит! Да, – кивнула мама.

В полном ступоре сажусь на диван. Осторожно интересуюсь:

– А она объяснила такое свое желание?

– Объяснила. Параноидальный бред с уклоном в сатанизм.

– А почему она там... без сознания?

– Потому что я ее вырубила.

– Что ты сделала?..

– Я ее вырубила! – повышает голос Мамавера. – Никто не смеет связывать мою дочь и тащить на аборт!

– То есть ты ее... – показываю движение кулаком.

– Не важно как, – отвечает мама.

– Скажи, это важно. У нее останется синяк?

– Нет, конечно, – фыркает мама, будто я сомневаюсь в ее профессионализме. – Никаких синяков. Я повалила ее на пол с захватом руки назад и зажала сонную артерию. Сейчас приедет мой знакомый и увезет... это. Хорошо бы к его появлению вытащить даму на лестницу.

Я закрываю глаза. Она зажала Лизавете сонную артерию!.. Чувствую, как истерикой подбирается хохот. Это как топить лягушку в пруду. Главное, не заморачиваться на тему, где и с кем в этот момент Лизавета решает судьбу своего внука, если я – тут... Или... Нет, я точно тут, я выплыла!

– Эй! Ты меня слышишь? – мама подошла к дивану и села рядом.

– Слышу. Вытащить на лестницу. Зачем?

– Она не должна тебя видеть – вдруг очнется. И человек, который придет ее забрать, тоже не должен тебя видеть. Так надо. Предусмотрительность – залог безопасности. Просто поверь – ее нужно вытащить на лестницу. Поможешь?

– Отличная мысль! – встаю и натягиваю джинсы. – Потащили? Может, сразу на улицу? К помойке.

– Не хами, – строго заметила мама. – Я заготовила коврик.

Завалив Лизавету набок, мы подсунули под нее ковровую дорожку. Потом посадили ее и осторожно оттащили от стены. Мама тащила, а я придерживала голову Лизы, чтобы она не стукнулась, опускаясь.

– Минуточку!.. – бегу в коридор, где я забыла орхидею... как ее?..

В коридоре отрываю головку цветка. Иду в кухню и кладу ее в карман пиджака Лизаветы.

– Это все? – спросила Примавэра.

– Все, – киваю я, смывая с ладони розовую липкую сукровицу.

Мы волоком протащили Лизавету по коридору и через порожек на лестницу. Отдышались, посадили ее у стены, а тут и знакомый мамы приехал.

Он выходил из лифта, когда Примавэра дала мне знак зайти в квартиру. Я все равно слушала под дверью. Сначала – обмен любезностями. Из полезной информации – они не виделись много лет. Потом обсуждение сценария. Мужчина этот как бы нашел Лизавету в подъезде и решил отвезти ее в больницу. В машине он должен сунуть ей под нос нашатырь, чтобы она очнулась, выслушала эту историю и сама решила – в больницу ей ехать или домой. Если в больницу, он везет ее туда и слушает внимательно все, что Лизавета скажет в приемном отделении. Если домой, то дальше по сценарию – объяснение с мужем или сыном, если они...

– Их нет дома, – сказала я из-за двери. – И не будет еще долго.

– Лилька, закрой дверь! – приказала невидимая Мамавера.

И не подумаю.

– Выросла? – спросил невидимый мужчина. – Красивая? Как ты или красивей?

– Сам донесешь до машины? – уклонилась от ответа мама.

И после недолгой возни она затащила освободившийся коврик домой.

– Отлично, – заметила я, снова начав раздеваться. – Кто он? Чистильщик?

– За кого ты меня принимаешь? – прищурилась Примавэра.

Я залезла в ванну и блаженно ждала в горячей воде, пока пена вокруг поднимается огромным комом. Пришла мама, села на краешек ванны и демонстративно затянулась сигаретой.

– Мы уже дома курим? – упрекнула я.

– Больше – никакого вранья. Согласна? Я не буду читать тебе лекции о плохих привычках.

– Это удобно – не читать таких лекций человеку, который не курит, – вздохнула я.

– А может, ты колешься, нюхаешь и уж точно – не пользуешься презервативами, – выдала Примавэра и вдруг спросила: – Отличишь гашиш от «золотой пыли»? – заметив выражение моего лица, она удовлетворенно кивнула: – Вот видишь! А я отличу.

Смотрю на ее усталые глаза, на темные круги под ними и спрашиваю:

– Мам, а как тебя зовут?

Примавэра медленно загасила сигарету в раковине и улыбнулась:

– Это важно?

– Тебя зовут Марина, да? Марина Яловега?

Она молча кивает и пристально смотрит на меня:

– Вы что, вскрыли коды Службы безопасности?

– Коды мы так или иначе узнали, но это мало помогло. В архив с актами идентификации мы не попали.

Мама закрывает глаза и сидит, покачивая головой. Потом устало спрашивает:

– И это все ты проделала, чтобы узнать мое настоящее имя? Почему тебе вообще пришло в голову его искать?

– Могила Марины Яловеги рядом с могилой отца, – я решила не распространяться о Верочке, чтобы к маминым ужасам на тему наркотиков и опасного секса не добавился еще один – белая горячка.

– Откуда ты знаешь, где его могила?

– Вот... Узнала. Мам, ты тоже должна знать. Байрон и его отец – Вениамин Бирс поехали к себе на дачу ломать беседку. По моей просьбе. Я думаю, что они сегодня ночью найдут под нею останки женщины и ребенка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.