А Мейсон - Дом стрелы Страница 37
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: А Мейсон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 50
- Добавлено: 2018-12-18 11:21:34
А Мейсон - Дом стрелы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «А Мейсон - Дом стрелы» бесплатно полную версию:А Мейсон - Дом стрелы читать онлайн бесплатно
За рощей и поворотом долина стала более плоской. Дорогу пересекало широкое шоссе с километровыми столбиками, тянущееся на север и юг.
- Дорога в Париж,- промолвила Бетти, затормозив у маленькой гостиницы с запущенным садом на углу и вздохнув полной грудью. Ее глаза блестели, а крепкие белые зубы щелкнули, словно кусая свежий плод.
- Очень скоро вы сможете отправиться туда,- заверил ее Джим.
Бетти отвела машину в маленький двор со стороны реки.
- Мы съедим ленч здесь в саду,- сказала она,- среди цветов и птиц.
Яичница, отбивная котлета, салат и бутылка "Кло-дю-Пренс" урожая 1904 года, казалось, приблизили к ним Париж. Они сидели в тени высокой живой изгороди в саду погожим майским днем, и перед глазами Джима Фробишера мелькали чудесные видения.
Однако Бетти развеяла их, когда им подали кофе и они закурили - Джим сигару, а она сигарету.
- Будем практичными, Джим.- Ее лицо стало серьезным.- Я должна поговорить с вами об Энн. Ей необходимо уехать.
- Бежать?- воскликнул Фробишер.
- Да, немедленно и тайно.
- Но это невозможно!
- Почему?
- Даже если это удастся устроить, согласится ли она?
- Безусловно.
- Это будет равносильно признанию вины,- медленно произнес Джим.
- Вовсе нет. Ей нужно время - вот и все. Время, пока найдут мое ожерелье и разоблачат убийцу Жана Кладеля. Помните, что я говорила вам об Ано? Он должен получить свою жертву. Вы не верите мне, но это правда. Ано должен вернуться в Париж и заявить: "Видите - из Дижона послали за мной, и мне понадобилось всего пять минут, чтобы найти убийцу!" Сначала он наметил на эту роль меня...
- Нет!
- Да, Джим. Но когда у него ничего не вышло, он переключился на Энн. Поэтому она должна уехать. Так как ему не удалось обвинить меня, он удовольствуется моей подругой, сфабриковав против нее доказательства.
- Но, Бетти, Ано никогда этого не сделает!- запротестовал Джим.
- Он уже это сделал.
- Когда?
- Когда вернул на полку книгу эдинбургского профессора о яде для стрел.
Джим был ошарашен.
- Вы знали, что он это сделал?
- Конечно! Я поняла это в тот момент, когда Ано взял книгу. Он знал ее от корки до корки, как букварь,- сразу нашел нужные иллюстрации, историю о стреле моего дяди, рассказ о действии яда и приготовлении раствора. Ано при творился, будто узнал все это за полчаса, ожидая нас. Но этого не может быть. Он нашел где-то эту книгу за день до того, принес ее к себе и просидел над ней полночи.
Фробишер пребывал в замешательстве. Он строил догадки, подозревая то одного, то другого, а Бетти сразу все поняла. Теперь ему казалось, что он провел на арене не более полутора минут.
- А когда Ано выучил все наизусть,- с презрением добавила девушка,- он потихоньку поставил книгу на полку и обвинил нас.
- Но он признался, что поставил ее на полку,- возразил Джим.
- Когда?- удивленно спросила Бетти.
- Вчера вечером. Мне.
Бетти горько усмехнулась:
- Еще бы! Теперь у него имеется кое-что получше.
- Получше?
- Исчезновение моего ожерелья. О, Джим, Энн должна уехать! Если она окажется в Англии, ее не смогут вернуть, не так ли? У них недостаточно доказательств - сплошные подозрения. Во Франции все по-другому - здесь могут арестовать человека на основании подозрений, запереть его в одиночную камеру и допрашивать снова и снова. Вчера в холле я подумала, что Ано собирается арестовать Энн.
- Мне тоже так показалось,- кивнул Фробишер.
Предложение Бетти сначала шокировало его, но постепенно выглядело все более привлекательным. В его пользу говорило то, о чем ни он, ни Ано не упоминали Бетти. Стержень стрелы обнаружили в комнате Энн Апкотт, а наконечник - в доме Кладеля. Это были неопровержимые факты.
- Пожалуй,- задумчиво промолвил Джим,- Энн действительно лучше уехать, пока есть время,- конечно, если Ано в самом деле верит в ее виновность.
- Безусловно, верит!- воскликнула Бетти.
- По-видимому, да. Но мы можем сами убедиться. Вчера вечером я в этом сомневался и спросил его напрямик.
- Ну и что же он ответил?
- Ни да ни нет. Он посоветовал мне посетить церковь Богоматери и прочесть на ее фасаде, виновна Энн или нет.
Краска сбежала с лица Бетти. Она застыла, словно ледяная фигура,только в ее глазах сверкало пламя.
- Это ужасно!- тихо произнесла девушка и внезапно выпрямилась.- Вы поймете, что он имел в виду! Пошли!- И она побежала к машине.
Солнечный день померк для них обоих. Бетти склонилась над рулем, глядя перед собой. Но Фробишер сомневался, видит ли она вьющуюся впереди белую ленту дороги. Когда они спускались с другой стороны холма, Бетти спросила:
- Мы будем действовать в соответствии с тем, что увидим?
- Да.
- Если Ано считает Энн невиновной, она останется. Если нет, ей придется уехать.
- Да,- кивнул Фробишер.
Проехав по улицам города, Бетти вывела машину на широкую площадь, где стояла большая церковь в стиле Ренессанса с восьмиугольными куполами на двух башнях и еще одним маленьким куполом над крытой галереей в центре. Бетти остановила машину и повела Джима к входу. Над дверью находился барельеф, изображающий Страшный суд, Бога среди облаков, ангелов, дующих в трубы, и грешников, поднимающихся из могил, чтобы подвергнуться мукам. Бетти и Фробишер молча смотрели на барельеф. Для Джима он являлся вполне достаточным ответом на то, какого мнения придерживается Ано.
- Да, прочитать это сообщение не составляет труда,- сказал он.
Вернувшись в автомобиль, они молча поехали в Мезон-Гренель.
Шофер Жорж вышел из гаража, чтобы позаботиться о машине. Бетти вбежала в дом, и Джим последовал за ней.
- Мне так жаль,- заговорила она надломленным голосом.- У меня теплилась надежда, что мы ошибаемся... Конечно, я не верю в виновность Энн, но она должна уехать - это очевидно.
Бетти медленно поднялась по лестнице. Джим не видел ее до обеда, который подали значительно позже обычного. Энн Апкотт он не видел весь день, в том числе и за обедом. Бетти пришла к нему в библиотеку без нескольких минут девять.
- Боюсь, мы сильно задержались. Нам придется обедать вдвоем, Джим,- с улыбкой сказала она и направилась в столовую.
Во время обеда Бетти была задумчивой, отвечая невпопад или не отвечая вовсе. Фробишеру казалось, что она прислушивается, ожидая какого-то звука в холле, который, по-видимому, запаздывал. Взгляд ее то и дело устремлялся на часы, становясь все более встревоженным. Наконец, незадолго до десяти, они услышали гудок автомобиля. Машина остановилась у ворот, и вскоре раздался звук, которого так ждала Бетти,- звук осторожно закрываемой тяжелой двери. Бетти быстро взглянула на Джима и покраснела. Через несколько секунд машина тронулась, и девушка облегченно вздохнула. Джим Фробишер склонился вперед.
- Значит, Энн Апкотт уехала?- тихо спросил он, хотя они были только вдвоем.
- Да.
- Так скоро? Выходит, вы уже все устроили?
- Все было устроено вчера вечером. Если все пройдет благополучно, Энн завтра утром будет в Париже, а вечером - в Англии.
Несмотря на волнение, Бетти ощутила нотки недовольства в вопросах Джима Фробишера. Девушки отстранили его от приготовлений, о которых ему сообщили лишь в последнюю минуту, как будто он был неопытным болтуном, к чьим советам не стоило прислушиваться и которому не следовало доверять.
- Конечно, было бы лучше, если бы мы обратились к вам за помощью, Джим,- попыталась оправдаться Бетти.- Но Энн не соглашалась. Она заявила, что вы прибыли сюда ради меня и вас нельзя втягивать в ее бегство. Мне пришлось уступить. Но сейчас вы в состоянии оказать мне огромную помощь.
Джим был умиротворен. Бетти нуждалась в нем, опасаясь, что их план, осуществляемый без его участия, может потерпеть неудачу.
- Чем я могу вам помочь?
- Вы можете пойти в этот кинозал и отвлечь мосье Ано. Важно, чтобы он ничего не знал о бегстве Энн хотя бы до завтра.
Фробишер рассмеялся при мысли о тщетности маскировки Ано. Очевидно, весь город знал, что он проводит вечера в "Гранд-Таверн".
- Хорошо,- кивнул Джим.- Я сейчас же пойду туда.
Но этим вечером детектива не оказалось на обычном месте, и Фробишер просидел в одиночестве до половины одиннадцатого, когда какой-то мужчина, выйдя из бильярдной, остановился позади Джима и прошептал, глядя на экран:
- Не смотрите на меня, мосье! Это Моро. Я выйду на улицу. Пожалуйста, следуйте за мной.
Моро отошел. Помня совет Ано, Джим заплатил за пиво, как только его принесли, и перевернул блюдце в знак того, что он ничего не должен. Через две минуты он вышел из зала и, не оглядываясь по сторонам, лениво зашагал по рю де ла Гар {Rue de la Gare - Вокзальная улица (фр.)}. На плас Дарси Никола Моро прошел мимо него и свернул направо, на рю де ла Либерте. Фробишер последовал за ним с упавшим сердцем. Глупо было надеяться, что Ано можно так легко провести. Несомненно, машину остановили и Энн Апкотт уже сидела под замком. Ведь последними словами Ано, которые слышал Джим, были: "Я должен спешить!"
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.