Джеймс Чейз - Весь мир в кармане Страница 4
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Джеймс Чейз
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-12-16 17:49:29
Джеймс Чейз - Весь мир в кармане краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Чейз - Весь мир в кармане» бесплатно полную версию:Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…
Джеймс Чейз - Весь мир в кармане читать онлайн бесплатно
– Не совсем так, – ответил Морган, улыбаясь. – Они боятся, что кто-нибудь пострадает, а этого им не хочется.
Девушка взглянула на Джипо, потом взгляд ее серо-зеленых глаз скользнул по лицу Блэка и остановился на Китсоне.
– А ты говорил, что у тебя хорошие ребята.
– Говорил, – продолжал скалить зубы Морган. – Но это наше первое по-настоящему большое дело. И двое из них просто не решаются.
– Да, дело большое, – голос ее звучал резко и напряженно, – на миллион долларов. И ты говорил, что твои ребята справятся. Я поверила тебе, иначе бы не стала с вами связываться. А теперь вы собираетесь голосовать. Как же это понимать?
Трое мужчин застыли от удивления.
Презрительная командная нотка в голосе девушки разозлила их.
Блэк, про которого говорили, что он грубо обращается с женщинами, отпарировал:
– Не слишком ли ты шумишь, крошка? Полегче на поворотах.
Девушка отодвинула стул и встала. Ее хорошенькое личико стало холодным и жестоким.
– Я вижу, что ошиблась адресом. Забудьте о моем предложении. Я продам эту идею людям, у которых в жилах течет настоящая кровь. Не собираюсь тратить время на одуванчиков вроде вас.
Она повернулась на каблуках и пошла к двери.
Продолжая улыбаться, Морган догнал ее и схватил за руку.
– Не кипятись! – сказал он. – Эти парни что надо. Они просто должны вжиться в эту идею. Джипо – самый крупный специалист по сейфам. У Эда нервы не слабее моих. Китсон водит машину, как никто другой. Так что успокойся. Ты просто застала нас не в форме. Может, я поторопился изложить им факты. Они боятся, что кто-нибудь может пострадать.
– Пострадать! Какая это мокрая курица рассчитывает раздобыть миллион долларов и не пострадать при этом? – грубо спросила она, глядя на них. – Миллион долларов! Когда речь идет о таких деньгах, мне наплевать на то, что случится со мной или с кем угодно.
Она взглянула в упор на Китсона.
– Ты, что ли, боишься, как бы не продырявили твою великолепную шкуру? Боишься рискнуть даже за двести тысяч?
Китсону пришлось выдержать ее пристальный презрительный взгляд.
– Ничего у нас не выйдет, – сказал он мрачно. – Я знаю, работал у них. Еще посадят по обвинению в убийстве. Я на это не пойду.
– Хорошо, – сказала девушка, – если ты так считаешь, обойдемся без тебя. Раз деньги тебе не нужны, самое время тебе убираться отсюда, юный атлет.
Лицо Китсона помрачнело, он резко отодвинул стул.
– Ты кому это говоришь? Сказал, не выйдет из этого ничего. Идиотская фантазия, и только!
Она указала пальцем на дверь.
– Сам ты хороший фантазер. Мотай отсюда, одуванчик! Обойдемся без тебя.
Китсон медленно поднялся на ноги. Дыхание его со свистом прорывалось через разбитый нос. Он медленно обогнул стол и подошел к девушке, а она резко повернулась к нему на каблуках.
Трое мужчин за столом наблюдали за ними.
Блэк был встревожен. Он знал сумасшедший характер Китсона. Джипо нахмурился. Морган по-прежнему улыбался.
– Со мной еще никто не смел так разговаривать, – сказал Китсон, глядя ей в лицо.
Они выглядели неподходящей парой. Ее голова едва доставала ему до плеча, к тому же он казался раза в три шире ее.
С ее лица не сходило ироническое выражение.
– Может, ты не расслышал, что я сказала, так я повторю: уноси ноги, одуванчик! Обойдемся без твоей помощи.
Китсон странно фыркнул носом и угрожающе занес руку.
– Ну, давай, ударь меня! – почти прошептала она. – Я за свою шкуру не дрожу!
Морган засмеялся.
Китсон отступил назад и опустил руку. Он что-то пробормотал себе под нос и направился к двери.
– Китсон! – рявкнул Морган. – Вернись. Садись за стол, будем голосовать. Если ты сейчас уйдешь, значит, порвешь с нами.
Китсон замер, потом медленно повернулся. Смущенный и мрачный, он вернулся к столу и сел.
Морган взглянул на Джипо.
– Еще одну бумажку.
Джипо вынул блокнот и оторвал еще одну полоску.
– До того как мы проголосуем, Фрэнк, – сказал Блэк, – я хочу узнать подробнее об этом деле. Как она попала к нам?
Он указал большим пальцем на Джинни.
– Последние пять месяцев я пытался придумать способ расколоть эту машину. Но не знал, как взяться за дело. Три дня назад она пришла ко мне и принесла готовенький план со всеми деталями. Это ее идея, потому мы и поделим деньги на пять частей. Она продумала все до мелочей, и я полагаю, этот план сработает.
Блэк взглянул на девушку:
– А откуда ты пришла, крошка? Откуда взялась эта идея в твоей очаровательной головке?
Девушка открыла дешевую потрепанную сумочку, вынула пачку сигарет и бумажные спички. Она зажгла сигарету и смерила Блэка холодным, безразличным взглядом.
– Никого не касается, откуда я, – отрезала она. – План этот я разработала потому, что мне нужны деньги. Кстати, кончай называть меня крошкой, мне это не нравится.
Блэк ухмыльнулся. Ему нравились девушки с характером.
– Не буду, раз не хочешь. А почему ты обратилась именно к нам за помощью в таком большом деле?
Джинни кивнула на Джипо.
– Из-за него. Я поспрашивала людей, и мне сказали, что он самый большой спец по замкам во всей округе. Сказали также, что ты смелый парень, что Морган – толковый организатор, а Китсон лучше всех на побережье водит машину.
Теперь Джипо заулыбался. Он прямо-таки расцвел от такого комплимента.
Китсон перестал хмуриться. Ему было как-то не по себе, он сидел, опустив глаза, уставившись на мокрый кружок на столе – след от стакана виски.
– Сказали? Кто это сказал? – спросил Блэк.
– Кто бы ни сказал. Не будем зря тратить время, – ответила девушка. – Я навела справки, потому что хотела знать наверняка, что делаю правильный выбор. Да только, видно, я ошиблась. Если так, то попытаю счастья в другом месте.
Блэк зажег сигарету и пристально посмотрел на нее.
– Ты в самом деле взяла на себя самую трудную задачу, раз собираешься лежать на дороге. Это ты придумала?
– Конечно, я.
– Давай-ка посмотрим, что ты будешь делать. Итак, ты лежишь посреди дороги. Под тобой револьвер. Когда охранник подходит к тебе, ты суешь револьвер ему в лицо, правильно?
Она кивнула.
– Однако здесь может выйти осечка, – сказал Блэк. – Тут могут быть два варианта: либо охранник поднимет руки вверх и сдастся, либо он не примет тебя всерьез и схватит свой пистолет. Судя по тому, что я о нем слышал, он, вполне возможно, не сдастся. Значит, он схватит свой пистолет. И что тогда?
Девушка пустила дым через ноздри.
– Речь идет о миллионе долларов, – сказала она холодно и безразлично. – Если он потянется к пистолету, я его застрелю.
Джипо вынул носовой платок и вытер лицо. Он беспокойно переводил взгляд с Моргана на Китсона, облизывая губы кончиком языка.
– Дело нешуточное, – сказал Морган. – И вы, ребята, должны это усвоить. Кому оно не по душе, тот может выйти из игры.
Блэк продолжал изучать девушку.
«Такая шутить не станет, – думал он. – Пресвятой Петр! Тверда, как алмаз. Она убьет этого парня, если он шевельнется. Хорошо, если он прочитает, что у нее в глазах, когда она сунет ему пушку под нос. Если прочитает, так будет стоять не шелохнувшись. Будь я на его месте, я бы и вздохнуть не смел, глядя на ее револьвер».
– О'кей, – произнес он, – я просто хочу знать подробности. Что будет, когда мы захватим машину?
Морган покачал головой.
– Подробности узнаешь после того, как проголосуем, – сказал он. – Это непременное условие. Она говорит, что продумала все до мелочей, предусмотрела все случайности. Общую задумку я вам сейчас изложил. Если мы согласимся работать с ней, то узнаем обо всех деталях. Не согласимся – она найдет других ребят. Разве это не по совести?
– А она в самом деле все предусмотрела? – спросил Блэк. – Тут может быть до черта случайностей. Скажем, мы остановили бронемашину, разделались с шофером и охранником, что само по себе кажется нам маловероятным. Но ведь мы знаем, что у этой машины постоянная радиосвязь с агентством. Как только связь будет прервана, начнутся розыски машины. Им известно, где ее искать, и тут охотиться начнет не только полиция, но и военные части, а это означает сотни людей, машины, самолеты. Их задача – прочесать какие-то считанные мили. Самолет покроет это расстояние за несколько минут. Бронемашина будет торчать на дороге, как чирей на шее. У нас останется меньше двадцати минут, чтобы скрыться. А может, нам и не удастся остановить бронемашину в «бутылочном горле». До этого самого «горла» и за ним местность голая, как ладонь. Нам придется ехать двадцать пять миль до ближайшего надежного укрытия, они будут знать это и станут нас там искать. Я даже не представляю себе, как мы сумеем остановить бронемашину, открыть сейф, забрать деньги и скрыться до того, как прибудут полицейские и солдаты.
Морган пожал плечами.
– Я тоже так думал. Но она говорит, – он кивнул на девушку, – что все отработано.
Блэк взглянул на Джинни.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.