Джеймс Чейз - Никаких орхидей для мисс Блендиш Страница 4

Тут можно читать бесплатно Джеймс Чейз - Никаких орхидей для мисс Блендиш. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Чейз - Никаких орхидей для мисс Блендиш

Джеймс Чейз - Никаких орхидей для мисс Блендиш краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Чейз - Никаких орхидей для мисс Блендиш» бесплатно полную версию:
Когда миллионер мистер Блендиш преподнес обожаемой дочери фамильные драгоценности на день рождения, никто не думал, что роскошный подарок станет роковым для юной красавицы. Бесценное ожерелье привлекло внимание местных аферистов – однако волею случая в руках бандитов оказывается и сама девушка. Об этом узнает шайка отъявленных головорезов…

Джеймс Чейз - Никаких орхидей для мисс Блендиш читать онлайн бесплатно

Джеймс Чейз - Никаких орхидей для мисс Блендиш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз

– Да-а, они действительно чудесные! – восхищенно произнес он. – Но я не буду пытаться их сбыть. Менее рискованно обратиться прямо к Блендишу.

Забрав из рук Райли фонарик, Бейли осветил девушку. Бедняжка все еще была без сознания. Даже синяк на подбородке не портил ее изумительной красоты.

– Какая девушка! – громко воскликнул он. – Она не ранена?

Райли бросил взгляд на девушку.

– Выживет! – Он посмотрел на Бейли и предупредил: – И заруби себе на носу – с ней ничего не произойдет, если ты перестанешь интересоваться ею. Понял?

Бейли выключил фонарик. Наступило продолжительное молчание.

После двух часов езды старый Сэм начал проявлять признаки беспокойства.

– Нам необходимо заправиться, – наконец сказал он.

– Ты что, не мог этого сделать перед поездкой? – заорал Райли.

– Откуда я мог знать, что мы поедем к Джонни, – возразил Сэм.

Бейли снова осветил лицо мисс Блендиш.

– Не пришла в себя, – удовлетворенно произнес он. – Если будем заправляться, станция техобслуживания рядом.

Проехав немного, Сэм остановил машину перед бензоколонкой. Юноша-служащий, зевая, вышел из конторки. Потирая заспанные глаза, вставил трубку шланга в бак. Райли наклонился над мисс Блендиш, закрывая ее своим телом. Он зря старался. Юноша просто засыпал на ходу и ни разу не посмотрел внутрь машины. Внезапно из-за поворота сверкнули фары, и большой черный «Бьюик» затормозил рядом с «Паккардом». Появление этой машины было так некстати, что испугавшийся Бейли инстинктивно положил руку на револьвер. В «Бьюике» приехали двое мужчин, и один из них вышел из машины. Это был высокий грузный человек в черной фетровой шляпе, сдвинутой на глаза. Он с подчеркнутым вниманием посмотрел на «Паккард» и, увидев засуетившегося Бейли, подошел поближе.

– Что-то ты нервничаешь, парень? – вызывающе спросил он, рассматривая Бейли. Было темно, и они не узнавали друг друга.

– Убирайся ты лучше отсюда поживее, – огрызнулся Бейли. – Ты не в цирке!

Высокий шагнул еще ближе.

– Черт меня подери! – засмеялся он. – Кто бы мог подумать, что мы наткнемся на эту сволочь!

Пассажиры «Паккарда» онемели. Они смотрели на «Бьюик», водитель которого включил освещение и направил на них автомат Томпсона.

– Это ты, Эдди? – спросил Райли, у которого сразу пересохло во рту.

– Ну да, – ответил высокий. – А это Флинн командует артиллерией. Одно лишнее движение, и он понаделает вам дырок.

– Но мы же вне игры, – поспешно запротестовал Райли, проклиная судьбу за то, что она столкнула их с бандой Гриссон. – Я тебя не узнал.

Эдди тряхнул из пачки сигарету и зажег спичку. Райли снова наклонился, чтобы прикрыть мисс Блендиш. Но Эдди уже увидел девушку.

– Никак ты завел новую подружку? – поинтересовался он.

– Мы торопимся, – быстро проговорил Райли. – До скорого, Эдди. Поезжай, Сэм.

Эдди положил руку на дверцу.

– Кто это, Райли?

– Ты ее не знаешь. Моя новая знакомая.

– Ты не шутишь? Что-то у нее слишком спокойный вид.

– Она пьяна, – ответил Райли, сразу вспотев.

– Да что ты говоришь? – Эдди сделал удивленные глаза. – Давай-ка посмотрим на нее поближе.

Райли испугался еще больше: краем глаза он увидел, что Флинн вылез из машины, не опуская автомата. Нехотя он отодвинулся. Эдди достал из кармана сильный фонарь и направил луч света в лицо девушки.

– Потрясающе! – воскликнул он. – И не стыдно бить такую красавицу? А мама знает, что дочка находится с тобой? – Он пустил в лицо Райли струю дыма. – Куда ты ее везешь?

– К ней домой. Перестань шутить, Эдди, мне пора ехать.

– Ну что ж, – согласился Эдди, отходя в сторону. – Не хотел бы я быть на ее месте, когда она придет в себя и окажется в компании с тремя типами вашего сорта… Ладно, поезжайте.

Старый Сэм резко рванул «Паккард» с места. Машина вылетела на дорогу и исчезла в ночи. Эдди задумчиво смотрел ей вслед. Он снял шляпу и почесал затылок. Флинн положил автомат на сиденье и подошел к нему. Это был маленький человечек с лицом разъяренной крысы.

– Что ты думаешь об этом? – спросил Эдди. – Странная история.

Флинн пожал плечами.

– Нужно было прижать их, тогда они раскололись бы.

– Ты хочешь сказать, что хотел бы выяснить правду, но рассчитывал на меня? Правильно, я умнее тебя. Но что эти прохвосты собираются сделать с такой красоткой? Кто она?

Флинн закурил сигарету. Эта история ничуть не интересовала его. Они ехали из Питтсбурга, и он порядочно устал.

– Он двинул ей по подбородку, – продолжал Эдди. – Но не говори мне, что ее похитил такое ничтожество, как Райли. Никогда не поверю, что он способен на такой трюк. Нужно поставить в известность об этом мамашу Гриссон.

– Проклятье! – простонал Флинн. – Если тебе не хочется спать, можешь оставаться, а я поехал.

Эдди, не слушая его, направился к мальчишке, который испуганно наблюдал за ними.

– Где телефон?

Паренек проводил его в конторку.

– Выйди на улицу, парень, и немного погуляй там, – приказал Эдди, усаживаясь за стол. Когда мальчик ушел, он набрал номер. Через некоторое время в трубке послышался голос Слима.

– Я звоню со станции техобслуживания, – тихим голосом начал Эдди, – Райли и его банда только что отъехали отсюда. С ними девушка очень высокого класса и совсем не их сорта. Райли уверял меня, что она пьяна, но у нее вид пристукнутой. У меня такое впечатление, что ее похитили. Предупреди мамашу, хорошо?

– Не отходи от телефона, – распорядился Слим. После довольно длительного перерыва он снова подошел к телефону. – Мамаша спрашивает, как она выглядит и во что одета.

– Рыжеволосая, – начал Эдди. – Сказать, что она красавица, – мало. Немногие из кинозвезд могут сравниться с ней. Это самая красивая девушка, какую я когда-нибудь видел. Вид настоящей аристократки, высокий лоб. Одета в шелковое платье и плащ черного цвета – все высшего класса.

Он слышал разговор Слима с мамашей и терпеливо ждал, когда они закончат.

– Мамаша предполагает, что это дочь Блендиша, – сообщил Слим, снова взяв трубку. – Королевское дитя! Никогда бы не подумал, что Райли мог нацелиться на такой жирный куш, как ты думаешь?

Мозг Эдди усиленно заработал.

– Возможно, Ма права. То-то мне показалось, что эта девушка кого-то мне напоминает. Я видел фотографии мисс Блендиш в газетах, и мне кажется, эта девушка именно она.

Твердый голос мамаши Гриссон послышался в трубке:

– Слушай, Эдди. Сегодня ночью дочь Блендиша была в ресторане «Золотая туфелька». На ней было бриллиантовое колье. Если Райли действительно захватил дочь Блендиша, то он повезет ее к Джонни. Это единственное место, где он может ее спрятать. Я сейчас пришлю подкрепление. Встреть их на перекрестке у большого дуба. Если это действительно она, привози ее ко мне.

– Как прикажете, Ма. А что делать с Райли и его бандой?

– Пошевели мозгами! – В трубке послышались короткие гудки.

Эдди поспешил к «Бьюику». Бросив доллар мальчишке, он сел рядом с Флинном.

– Трогай, – коротко приказал он. – Слим с ребятами сейчас подъедет. Ма думает, что Райли похитил дочь старика Блендиша.

Флинн застонал.

– Прощай мой сон! Ну что за собачья жизнь!..

Эдди расхохотался.

– Отоспишься в другой раз. Что до меня, то мне не терпится снова увидеть эту куколку.

Флинн вдавил акселератор, и «Бьюик» проглотила ночь.

Аврора позолотила верхушки деревьев, когда «Паккард» свернул на проселочную дорогу, что вела к дому Джонни. Старый Сэм осторожно вел машину, взбираясь на холм. Он смертельно устал, но боялся признаться в этом. В последнее время он не без оснований боялся, что вскоре под любым предлогом Райли отделается от него, так как он слишком стар.

Райли бросил взгляд назад, проверяя, нет ли за ними «хвоста». Нервы у всех были напряжены.

Мисс Блендиш забилась в угол машины. Она совершенно не представляла, куда ее везут и кто эти люди. Ни один из спутников не произнес ни слова, и она боялась обратить на себя внимание неосторожным вопросом. А они будто не замечали, что она пришла в себя. Она была уверена, что отец обратился в полицию и ее повсюду уже ищут, и старалась убедить себя, что ее обязательно найдут, дело лишь во времени. Но куда и зачем ее везут? Эти вопросы приводили ее в отчаяние. Она не питала иллюзий относительно этой троицы. Но и они были чем-то напуганы.

Пока ехали, Райли никак не мог освободиться от мысли о возможных осложнениях с бандой Гриссон. Эдди, безусловно, расскажет Ма о встрече с ними. Ма Гриссон из всей банды была наиболее умна и опасна. Она сразу сообразит, кто эта девушка, и догадается, в чем дело. Что она сделает? Весьма возможно, пошлет своих парней во главе со Слимом по их следам. Догадается ли она, куда они направились? Джонни был связан с мелкотой, а Ма делала большие дела. И она не интересовалась столь мелкими сошками. Но все равно, необходимо действовать быстро. Как только они спрячут девушку, нужно сразу же связаться с Блендишем. Чем скорее они получат выкуп и вернут девушку, тем лучше…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.