Агата Кристи - Приключения мистера Иствуда Страница 4

Тут можно читать бесплатно Агата Кристи - Приключения мистера Иствуда. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Агата Кристи - Приключения мистера Иствуда

Агата Кристи - Приключения мистера Иствуда краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Агата Кристи - Приключения мистера Иствуда» бесплатно полную версию:

Агата Кристи - Приключения мистера Иствуда читать онлайн бесплатно

Агата Кристи - Приключения мистера Иствуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агата Кристи

- Извините, сэр, - сказал Роджерс. - Но джентльмены сказали, что я могу вам понадобиться.

- Джентльмены?

- Те два ваших друга, сэр. Я помог им упаковать вещи. К счастью, в подвале я нашел две сумки для них. - Он опустил глаза. - Я постарался сделать все как можно лучше, сэр.

- Ты упаковывал вещи? - простонал Энтони.

- Да, сэр. Не нужно было этого делать, сэр? Именно высокий джентльмен попросил меня помочь, сэр, и, видя, что вы заняты разговором с другим джентльменом в маленькой комнате, я не решился вас побеспокоить.

- Это не я разговаривал с ним, - сказал Энтони. - Это он, будь он проклят, разговаривал со мной.

Роджерс кашлянул.

- Мне очень жаль, но это было необходимо, сэр, - пробормотал он.

- Необходимо?

- Отправить вашу коллекцию, сэр.

- Что? Да, конечно. Ха-ха-ха, - нервно рассмеялся Энтони. - Сейчас они, конечно, уже уехали? Эти... мои друзья, я имею в виду?

- О, да, сэр, совсем недавно. Я поднес сумки к такси, и высокий джентльмен опять поднялся по лестнице, потом они оба сбежали вниз и тут же уехали... Извините, сэр, если что-то не так...

Роджерсу легко было говорить. Глубокий стон, который испустил Энтони, мог возбудить подозрения у кого угодно.

- Все не так - спасибо, Роджерс. Но я понимаю, что тебя не в чем упрекнуть. Оставь меня, я должен позвонить по телефону.

Через пять минут Энтони рассказывал свою историю инспектору Драйверу, который с записной книжкой в руках сидел напротив него. Инспектор Драйвер, как подумал Энтони, какой-то несимпатичный и совершенно не похож на настоящего инспектора! Действительно, очень неестественно держится. Еще один потрясающий пример, когда Искусство побеждает Природу.

Рассказ Энтони подходил к концу. Инспектор закрыл свой блокнот.

- Ну? - нетерпеливо спросил Энтони.

- Ясно как божий день, - сказал инспектор. - Это банда Паттерсона. В последнее время они совершили массу таких мастерских проделок. Высокий блондин, маленький брюнет и девушка.

- Девушка?

- Да, темноволосая и очень красивая. Обычно использовалась в качестве приманки.

- Это... это испанка?

- Она может себя так называть. Но родилась она на Хэмпстед-стрит.

- О, я же говорил, что это место, которое вдыхает в человека новые силы, - пробормотал Энтони.

- Да, мне все ясно, - сказал инспектор, вставая, чтобы уйти. -Она звонит вам по телефону и рассказывает свою историю, при этом она уверена, что вы, конечно, приедете. Потом она отправляется к матушке Гибсон, которая получает небольшую плату за то, что сдает им комнату, ведь встречаться на людях неудобно - влюбленные, вы же понимаете, в этом нет ничего криминального. Вы попадаетесь на удочку, они привозят вас домой, и, пока один из них рассказывает вам историю, другой исчезает с награбленным. Я уверен, это Паттерсон - несомненно, его почерк.

- А мои вещи? - с беспокойством произнес Энтони.

- Мы сделаем все, что сможем, сэр. Но Паттерсон мастер своего дела.

- Вполне возможно, - с горечью произнес Энтони.

Инспектор ушел, и едва за ним закрылась дверь, как снова раздался звонок. Энтони открыл. Перед ним стоял мальчик со свертком в руках.

- Сэр, вам посылка.

Энтони взял ее с некоторым удивлением. Он совсем не ожидал получить какую-либо посылку. Возвратившись с ней в гостиную, он разрезал бечевку.

Это был набор для ликера!

- Проклятье! - вскричал Энтони.

Потом он заметил, что на дне одной из рюмок была маленькая искусственная розочка. Его мысли опять вернулись к комнате на втором этаже дома на Кирк-стрит.

"Ты мне нравишься, да, очень нравишься. Помни это, что бы ни случилось, помни".

Она подчеркнула эти слова: "Что бы ни случилось..." Неужели она имела в виду...

Энтони взял себя в руки.

- Этого не будет, - предостерег он сам себя.

Его взгляд упал на пишущую машинку, и он уселся перед ней с решительным видом.

ТАЙНА ВТОРОГО ОГУРЦА...

Его лицо опять стало мечтательным. Шаль Тысячи Цветов. Что же такое нашли на полу рядом с трупом? Ужасная вещь, которая объяснит всю тайну?

Конечно, на самом деле ничего там не было, потому что вся эта история была насквозь лживой, и рассказана она только для того, чтобы отвлечь его внимание. Рассказчик, как в сказках "Тысяча и одна ночь", выбрал как раз самый интересный момент, чтобы прервать рассказ. Но может же все-таки существовать какая-нибудь ужасная вещь, которая дала бы разгадку всей тайне? Если поразмышлять над этим?

Энтони выдернул из машинки лист бумаги и вставил другой. Он напечатал заголовок:

ТАЙНА ИСПАНСКОЙ ШАЛИ.

Минуту или две он молча смотрел на него.

А потом начал быстро печатать...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.