Шифр Данте - Вазим Хан Страница 4
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Вазим Хан
- Страниц: 78
- Добавлено: 2024-08-07 07:18:51
Шифр Данте - Вазим Хан краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шифр Данте - Вазим Хан» бесплатно полную версию:Бесценный манускрипт. Пропавший ученый. Шифр, разгадать который под силу не каждому.
Бомбейское азиатское общество более века надежно хранило одну из древнейших копий «Божественной комедии» Данте Алигьери. Теперь же, когда рукопись загадочным образом исчезает вместе с британским ученым и героем войны Джоном Хили, дело попадает на стол инспектору Персис Вадиа.
Объединившись с криминалистом-британцем Арчи Блэкфинчем и разгадав часть сложного шифра, Персис наконец выходит на след. Пока не обнаруживает первый труп…
Кажется, не только полиция преследует бесценный артефакт, а это значит лишь одно: охота начинается.
Шифр Данте - Вазим Хан читать онлайн бесплатно
– Это на древнегреческом, – ответила Форрестер, не отрывая глаз от страницы. – Я учила его давно, но, кажется, akoloutheo значит «следовать», а aletheia – «истина».
– Следуй за истиной, – прошептала Персис. Это было похоже на заклинание.
Что Хили имел в виду? Она была уверена, что он пытался им что-то сказать. Но зачем? И как первая строчка связана со второй? «Что значит имя?» Слова казались знакомыми, но Персис никак не могла вспомнить почему.
– Я это заберу.
Она кивнула Бирле, тот снова завернул Библию в шелк и сунул книгу под мышку.
Вдруг Персис пришла в голову мысль.
– У вас есть фотография Хили?
– Пойдемте, – ответила Форрестер.
Они вновь поднялись в Дурбар-холл и подошли к большой доске объявлений. На ней висели листовки и газетные вырезки. Форрестер указала на одну из последних: «Прославленный британский ученый стал сотрудником Бомбейского Азиатского общества». Под заголовком была фотография самой Форрестер и еще нескольких старших членов правления, среди которых были и индийцы, и европейцы. В самом центре стоял высокий блондин в очках и классическом костюме. Он, не улыбаясь, смотрел прямо в камеру, и Персис подумала, что в его взгляде читается скрытность.
– Сколько ему здесь лет?
– Думаю, чуть меньше сорока. Тридцать восемь или тридцать девять.
Выглядит старше, подумала Персис.
– Где он живет?
2
Ехать до дома Хили было недалеко, он располагался на зеленой улочке рядом с фонтаном Флоры. Проезжая по загруженному перекрестку вокруг фонтана, Персис невольно обратила внимание на ряды черно-желтых такси у Майл-лонг-роуд. Водители слонялись неподалеку, курили, болтали, некоторые ругались с пассажирами, которые гневно размахивали чемоданами. Влияние социальных реформ Неру[3] еще не успело добраться до низших слоев индийского общества, и таксисты решили подстегнуть работу правительства двухдневной забастовкой, практически остановившей жизнь во всем городе.
Мимо прогрохотал переполненный трамвай. Персис обогнула фонтан – прочное с виду сооружение, увенчанное великолепной статуей римской богини Флоры. Мало кто из местных жителей что-нибудь о ней знал, и мало кого это заботило. В индуистском пантеоне так много божеств, что на чужих богов ни у кого просто не было времени.
Персис припарковала джип под ветвями баньяна и взглянула на часы. Где же он?
Она вышла из машины и подождала Бирлу и Нив Форрестер.
Форрестер повела их к стоявшему через дорогу скромному одноэтажному бунгало с белыми стенами и красной мансардной крышей.
Персис отметила, что ворота никто не охранял.
Форрестер, казалось, услышала ее мысли:
– Джон не захотел никого нанимать. У него нет ни шофера, ни повара, ни уборщика, ни охраны. Как я уже сказала, он предпочитает уединение.
Безумие, подумала Персис. Европеец без слуг? Это было одно из главных удобств империи. Труд в Индии стоил так мало, что даже беднейшие из англичан могли ощутить себя аристократами и держались с соответствующим статусу высокомерием.
Входная дверь была заперта. Персис постучала, хотя и не ждала, что кто-то ответит. Дверь действительно никто не открыл, и Персис отошла в сторону.
– Давайте, – кивнула она Бирле.
Младший инспектор шагнул вперед, держа в руке лом, который он взял из джипа.
Спустя пару секунд дверь, словно сломанная челюсть, отъехала в сторону.
Персис снова посмотрела на часы, потом на дорогу. Она позвонила ему прямо перед выходом из Общества. Он должен был приехать с минуты на…
Появившаяся на дороге машина взрыла колесами землю и резко остановилась прямо за джипом Персис.
Из нее выбрался высокий темноволосый европеец с длинными руками и ногами. Стекла его очков блестели на солнце. Увидев Персис, он широко улыбнулся, отчего его лицо сразу стало еще более привлекательным. В одной руке у него был коричневый кожаный докторский саквояж, а другой он энергично размахивал из стороны в сторону.
Он пересек улицу несколькими широкими шагами.
– Привет! – воскликнул он, подойдя к Персис и глядя на нее сверкающими зелеными глазами. Потом повернулся к Нив Форрестер и протянул ей руку: – Арчи Блэкфинч.
Форрестер оставила его приветствие без ответа и вопросительно посмотрела на Персис.
– Арчи… мистер Блэкфинч – криминалист из лондонской полиции, но сейчас он работает в Бомбее. Я решила, что при осмотре дома Хили его навыки будут крайне полезными.
Блэкфинч поставил саквояж на землю и достал несколько пар медицинских перчаток.
– Наденьте, пожалуйста, – сказал он. – Постарайтесь ничего не трогать.
На лице Форрестер ясно читалось все, что она думала о юнце, который годится ей в сыновья и при этом указывает, что делать. Она выхватила перчатки и надела их с явной неохотой.
Персис велела Бирле ждать снаружи и вошла внутрь.
* * *
Первым делом ей бросилось в глаза то, как в доме тесно и пусто. Это была скорее пещера отшельника, чем жилище ученого. В доме было всего четыре комнаты: гостиная, кухня, ванная с туалетом и спальня. На кухне – плита, духовка, раковина и холодильник фирмы «Дженерал Электрик». Персис открыла дверцу: внутри были только кусок твердого сыра, хлеб, наполовину съеденная банка сардин, пара яиц и бутылка молока.
Она открутила крышку и едва сдержала рвотный позыв. Молоко давно скисло.
В ванной обнаружился классический мужской набор туалетных принадлежностей: бритва, кусок мыла для бритья, полотенца, зубная щетка, паста, туалетная вода. Спальня тоже была полупустой: кровать без москитной сетки, прикроватный столик с лампой и шкаф с одеждой. Внутри – три костюма разных оттенков серого, три пары мужских туфель, шесть рубашек и нижнее белье. Все из материала среднего качества, не слишком дорогого и не слишком дешевого.
Персис обшарила одежду, но ничего не нашла – ни клочка бумаги, ни даже конфетного фантика.
В ящике прикроватного столика лежала наполовину пустая склянка с красно-синими таблетками. На этикетке было написано «туинал».
Персис замерла на мгновение и посмотрела на деревянное распятие на стене. Христос Искупитель. Распятие висело прямо напротив кровати, и Иисус безнадежным взглядом смотрел на ее изголовье. Под крестом на стене располагалось большое гардеробное зеркало в раме из позолоченной бронзы, покрывшееся от старости пятнами и царапинами.
Персис снова перевела взгляд на распятие. В пустой комнате оно выглядело неуместно. Интересно, сам ли Хили его повесил?
– Он религиозен? – спросила Персис у Форрестер, вернувшись в гостиную.
– Насколько я знаю, нет, – ответила англичанка. – Он точно не говорил, что ходит в церковь. Я не встречала практикующих католиков, которые не стремились бы выставить свою веру на всеобщее обозрение.
– Он католик?
– Да. Он из семьи ирландцев, хотя родился и вырос
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.