Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера Страница 4
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Эми Тинтера
- Страниц: 74
- Добавлено: 2024-08-13 16:12:45
Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера» бесплатно полную версию:ТОП-100 AMAZON.
МГНОВЕННЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES И USA TODAY.
Что, если вы думаете, что убили лучшую подругу? Что, если так считают и все остальные? А что, если никто, включая вас, не знает, что произошло на самом деле?
Именно это случилось с Люси Чейс. Ее лучшая подруга, Савви, была жестоко убита. Полиция и все жители городка Пламптон уверены: убийца – Люси. Ведь именно ее, всю в крови, нашли неподалеку. И кровь эта принадлежит Савви. Выходит, убийство раскрыто… Или нет?
Проблема в том, что сама Люси ничего не помнит, а на месте преступления не нашлось никаких улик против нее. Расследование заходит в тупик, и девушка просто уезжает из города, в надежде начать новую жизнь.
Но прошлое не отпускает ее. Пять лет спустя Бен Оуэнс, автор феноменально популярного тру-крайм подкаста «Слушай ложь», решает разобраться в этой истории. Он понимает: без Люси не обойтись. И теперь Люси вынуждена вернуться в Пламптон, чтобы помочь раскрыть убийство Савви. Даже если убийца – она сама…
«Эта книга – полное погружение в историю от первого предложения до последнего. Это очень увлекательно. Люси – потрясающий персонаж». ― Стивен Кинг
«Книга захватывает вас с первых строк и не отпускает. Потрясающая история, полная черного юмора и острых ощущений». ― Алекс Михаэлидес
«Захватывающе и извилисто, остро и страшно, но в то же время удивительно мило. Мне очень понравилось!» ― Лиана Мориарти
«Восхитительно мрачная книга с черным юмором, которая заставит вас гадать до самого конца». ― Элис Фини
«Эми Тинтера мастерски сплетает паутину секретов и лжи маленького городка». ― Чендлер Бейкер
«Эта история исследует жесточайший мир глазами женщины, чья выдержка может сравниться только с ее острым как бритва умом. Этот пронзительный и мрачно-веселый триллер – один из самых свежих и жестоких, которые вы прочтете в этом году». ― Кортни Саммерс
«Читателям будет трудно удержаться от того, чтобы не проглотить эту книгу за один присест». ― Publishers Weekly
«Умно, остро и чертовски интересно». ― Kirkus
«Изящный сатирический роман». ― Журнал PEOPLE
Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера читать онлайн бесплатно
– Как думаешь, удастся отпроситься с работы?
– Меня уволили.
– А, отлично! То есть как жаль, – торопливо добавляет она.
– Ты же знаешь, мне не нравилась та работа.
– Тогда беру свое сочувствие назад. Поздравляю с увольнением.
– Спасибо.
– Раз у тебя теперь есть свободное время, может, задержишься у меня ненадолго? Погостишь недельку? Я уже говорила с твоей мамой; она сказала, что ты можешь жить у них сколько захочешь.
– Недельку? – выплевываю я так громко, что проходящая мимо женщина чуть вздрагивает.
– Конечно, это в последний момент, но твоя мать сломала ногу… Помощь нам точно не помешает. Я бы, конечно, пустила тебя к себе, но у меня нет места.
Мне и день-то не очень хочется проводить в родном городе, не то что целую неделю… Семь дней в городе, где я когда-то была успешной и имела мужа и множество друзей, завидующих моему (фальшивому) счастью.
Мое возвращение будет противоположностью триумфа. Пять лет спустя я позорно приползаю обратно – безработная разведенка, у которой нет друзей… Я даже не могу рассказать, что опубликовала три книги. Вздрагиваю, когда включается увлажнитель над овощами, опрыскивая мою руку вместе с капустой. Отодвигаюсь в сторону.
– Это если ты не решишь остановиться в отеле вместе с Нейтаном. Уверена, мама не будет против отеля, если вы приедете вместе.
На секунду представляю, как предлагаю Нейтану съездить со мной в Пламптон, штат Техас. Может, это станет последней каплей и наконец-то убедит его со мной расстаться? Посещение места преступления – это уж слишком даже для него.
– Ты можешь отказаться… – Из трубки доносится какое-то клацание, похожее на кубики льда в стакане. – Я понимаю, у тебя, наверное, много дел…
– Ты же знаешь, нет у меня никаких дел.
– Так странно, что ты всегда это говоришь… Обычно в твоем возрасте все гордятся, что у них нет свободного времени. Одна девушка в церкви мне раз сто сказала, какая она занятая. Я уже думаю, может, это такой крик о помощи?
– А с папой ты говорила? Ну, чтобы я у них побыла?
– Нет, конечно. Я изо всех сил стараюсь избегать общения с твоим отцом. Но Кэтлин с ним поговорила. Мы не собираемся никого шокировать.
– Он не фанат сюрпризов.
– Да. То есть ты приедешь?
Опускаю глаза на мускатную тыкву и представляю, каково было бы разбить ее о свою собственную голову.
– Люси?
Моргаю.
– Прости. Тыква.
– Не покупай тыкву, ты едешь в Техас!
– Господи…
– Правда же? – снова с надеждой спрашивает она.
Вздыхаю. Не могу же я отказать единственному члену семьи, который мне нравится. Одной из немногих, кто вообще мне нравится.
– Да. Я еду в Техас.
Тихий голосок, который я всегда стараюсь игнорировать, шепчет мне на ухо: «Убьем…»
Я сжимаю телефон и прогоняю голос.
– Замечательно! Как думаешь, Нейтан захочет приехать?
Делаю неровный выдох. Кажется, голос исчез.
– Вряд ли его отпустят с работы.
– Ну хорошо. Тогда я только тебе покупаю билет. Нормально на этих выходных?
– Ты не обязана покупать мне билет.
– Ну что ты, я хочу его купить. И вообще мне помирать скоро…
Нам всем скоро помирать, но вряд ли мне так повезет.
– Да, давай на эти выходные. – Я все-таки решаю спросить: – Постой, ты что, болеешь?
– Насколько мне известно, нет, но все мои друзья мрут как мухи, так что это вопрос времени.
– Оптимистично.
– В общем, я сейчас за руль почти не сажусь, но, думаю, до Остина доеду, чтобы тебя забрать. Если машина заведется. А то никогда не знаешь…
– Не переживай, я арендую машину. И найду отель.
– Маме это не понравится.
Зажимаю переносицу большим и указательным пальцами.
– И, Люси…
– Да?
– Ты же слышала о том подкасте? Который про тебя?
Глава 4
ЛЮСИ
Приходится покупать чемодан, потому что раньше я никуда не ездила. Когда-то у меня был очень красивый комплект, но от мужа я ушла с одеждой в мусорных мешках.
На входе меня встречает Брюстер – и тут же принимается радостно обнюхивать фиолетовый чемодан. Нейтан дома, он по-прежнему в черных штанах и белой рубашке, как на работе. Он аж просиял, увидев чемодан. Как будто я не заметила…
– Куда-то собираешься?
Опускаю чемодан на пол.
– Нет, это чтобы труп спрятать.
Он беззвучно открывает рот. Переводит взгляд с меня на чемодан.
– Что? – Я тоже опускаю глаза на чемодан. – Думаешь, надо было побольше брать?
Несколько секунд Нейтан не сводит с меня глаз, затем испускает долгий раздраженный вздох.
– Господи, Люси…
Я наклоняюсь, чтобы погладить Брюстера. Он лижет мою ладонь, совершенно не осознавая, какое напряжение повисло в комнате. Собакам не известно о существовании тру-крайм-подкастов. Счастливчики…
– То есть ты решил даже не притворяться, да? – спрашиваю я.
– Что? – Между его бровями появляется небольшая ямка. У него идеальные лос-анджелесские брови. Созданные профессиональным скульптором. Мне нравилось, что он не чувствовал, будто его маскулинности угрожает уход за собой (или отсутствие ухода). Теперь эти брови идеальной формы меня бесят.
– Многие притворяются, будто не думают, что это сделала я. Они делают вид, что хотят выслушать мою версию событий, будто не решили давным-давно для себя, что именно произошло на самом деле.
– А. Я, э‐э… я хочу тебя выслушать…
Закатываю глаза. Это звучит настолько неискренне, что даже ответа не стоит.
Некоторым парням вообще нравится этот флер обвинения в убийстве. Первые пару лет мне время от времени приходили электронные письма с заигрываниями, приглашениями на свидания. Вероятно, от любителей острых ощущений. Или от желающих меня спасти… Нейтан, очевидно, к таким не относился.
– Так ты… куда-то собираешься? – спрашивает он после длинной паузы.
– В Техас. Бабушка будет отмечать день рождения.
– А…
– Тебя она тоже пригласила.
Он моргает.
– Я, ну… не знаю, смогу ли… ну, работа ведь.
– Конечно.
– Когда уезжаешь?
– В пятницу. Примерно на неделю.
Нейтан кивает. Я жду, чтобы он предложил мне сразу забрать все мои вещи. Тишину нарушают лишь шумные шмыги Брюстера, тщательно изучающего низ моих джинсов.
– Ты мне расскажешь? – наконец спрашивает Нейтан.
– Что?
– Твою версию событий.
Да твою ж мать… Мужчины хуже младенцев. Они боятся сделать шаг к расставанию, поэтому либо становятся жестокими, либо тихо отдаляются, выжидая, пока девушка сама их не бросит… Но злить подозреваемую в убийстве, чтобы она тебя бросила, – рисково.
– А если расскажу, ты поверишь? – спрашиваю я.
Телефон вибрирует. Достаю его из сумочки и вижу сообщение от мамы:
Никаких отелей. Я уже готовлю спальню.
Быстро набираю ответ:
В отеле будет нормально.
Поднимаю глаза на Нейтана и вижу, что ответ
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.