Дик Фрэнсис - Торговец забвением Страница 40
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Дик Фрэнсис
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 67
- Добавлено: 2018-12-17 10:43:31
Дик Фрэнсис - Торговец забвением краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дик Фрэнсис - Торговец забвением» бесплатно полную версию:Тони Бич, владелец винной лавки, прекрасный знаток лошадей, дорожит своим покоем и благополучием. Но внезапно в его тихую размеренную жизнь врываются преступления и смерть. Волею жестоких обстоятельств Тони оказывается главной пружиной в опасной игре, где жизнь человека ничто по сравнению с баснословными прибылями подпольного бизнеса.
Дик Фрэнсис - Торговец забвением читать онлайн бесплатно
— Но он же просто перевозит жидкости, а не разливает виски по бутылкам. Ему и в голову не приходило заняться этой арифметикой. Три цистерны, о которых идет речь, это около ста пятидесяти тысяч бутылок за полгода. Не сравнимо с тем, что вынесли у меня с черного хода.
Какое-то время он молчал, затем, видимо, обдумав услышанное, бросил:
— Продолжайте.
— В каждом случае кражи виски выкачивали довольно быстро, потому как на следующий день цистерну находили пустой, правильно?
— Да.
— Так что если только грабители не поставили целью разорить Кеннета Чартера — в этом случае виски бы просто оказалось в канаве у обочины, там же, где его водители, — его должны были перекачивать из цистерны в какую-то другую емкость.
— Да, разумеется.
— А значит, вполне логично было бы предположить, что цистерны разгружались на фабрике по розливу.
— Да, но туда они не доставлялись.
— На фабрику «Рэннох» — нет, это точно. А это большая разница.
— Хорошо, — глаза его улыбались. — Дальше.
— Три раза по пятьдесят тысяч бутылок в течение шести месяцев для крупной фабрики с налаженным производством не проблема. В маленьких французских деревнях с таким количеством справились бы не моргнув глазом… Так что… Что, если в промежутках между поступлением виски они занимались еще и поддельным вином… которое затем попадало в «Серебряный танец луны»?
— Ага, — в голосе его звучало удовлетворение. — Похоже, мы подошли к самой сути. Дальше?
— Дальше… Подобного рода фабрике не составляет труда разливать вино из одного источника по самым разным бутылкам… А формы и объемы бутылок в «Серебряном танце» соответствовали наклеенным на них этикеткам. На бутылках из-под кларета этикетки с надписью «кларет», на бутылках бургундского — этикетки от бургундского, ну и так далее. Тот факт, что в «Серебряном танце луны» обнаружили вина и виски с фальшивыми этикетками… Короче, готов биться об заклад, они поступали к ним с одной разливочной фабрики. Джерард рассеянно отпил еще вина.
— Откуда именно? — коротко осведомился он.
— Гм… В этом-то вся и загвоздка.
— Есть идеи?
— Если честно, думаю, это одна из тех фабрик, о которых упомянул Кеннет Чартер. Ну, помните, когда говорил, что они стали разоряться после того, как французы начали разливать свои вина сами… Я хочу сказать… Ну, представьте, вы на грани банкротства, и вдруг приходит человек и предлагает вам работу. И даже если вы подозреваете, что дело нечисто, все равно будете им заниматься и держать рот на замке. Или же другой вариант. Продается или сдается в аренду фабрика по розливу по совершенно смешной цене. Чего бы ее не купить? Если, конечно, игра стоит свеч, а?.. Если дело серьезное, с размахом на долгие годы.
— Да, — кивнул Джерард. — Вполне возможно. — Секунд пять он молчал, потом заметил: — Так что задача ясна — ищем фабрику по розливу. А теперь попробуем забыть об этом на время. — Он умолк на секунду, затем сказал: — У нас в «Деглетс» мы часто работаем парами, вместе обсуждаем дело, выдвигаем версии, иногда, заметьте, додумываемся до таких вещей, которые каждому в отдельности и в голову не придут никогда… Так, во всяком случае, привык работать я… Но мой напарник сейчас в Лондоне, и я, честно признаться, чувствую себя не слишком хорошо, чтобы бесконечно мотаться туда и обратно… А тут вдруг подворачиваетесь вы, набитый разными полезными сведениями и знаниями.Так что… Вы не возражаете, если я поделюсь с вами кое-какими соображениями? Только, пожалуйста, прошу, не молчите. Перебивайте, поправляйте, высказывайте свое согласие или несогласие. В этом-то и ценность подобного рода обсуждений. Вы не против?
— Нет, конечно, нет. Но я…
— Теперь слушайте дальше, — перебил он. — Можете остановить меня, если хотите дополнить или как-то откомментировать. Больше от вас ничего не требуется.
— Ладно.
— И потом… если честно… бренди у вас есть? Я улыбнулся.
— Конечно. Какое бы вы хотели?
— Да любое, неважно.
Я принес бутылку «Хайн Антик», над которой он расчувствовался и разахался, точно увидел старые и удобные домашние туфли. Я налил капельку и себе — лишь на том основании, что люди, утверждающие, будто бренди обладает лечебными свойствами, не шутят. Чувствуешь тошноту и недомогание — выпей бренди, устал — выпей бренди, мучают простуда или озноб — выпей бренди.
— Ну хорошо… — сказал он, согревая стакан в ладони. — Давайте освежим в памяти то, чем располагаем. Главный факт, о котором следует помнить, заключается в следующем: цель номер один у нас — спасти бизнес Кеннета Чартера, не посадив его сына за решетку. За это нам платят деньги. Справедливость, правосудие — все это вторично.
Он отпил бренди.
— Факт номер два, — продолжил он. — Сын Кеннета Чартера… кстати, зовут его тоже Кеннет, так что чтобы не путать, будем называть его Кеннет-младший… Итак, Кеннет Чартер-младший принимал участие в похищении виски. И роль его сводилась к тому, что он сообщил Зараку из «Серебряного танца луны», где искать цистерну. — Он на секунду умолк. — Возникает вопрос…
— Откуда Кеннет-младший знал Зарака?
— Да. Я принес копии страниц из записной книжки Кеннета Чартера-младшего. — Он вытащил из внутреннего кармана плотно набитый конверт и положил его на столик. — Оставляю его вам. Может, вы обратите внимание на какие-то детали, которые мы упустили.
Он заметил, что на лице моем отразилось сомнение.
— Ну. по крайней мере, попытаться-то можете? — почти сурово спросил он, и я тут же ответил:
— Да.
— Так, прекрасно… Факт номер три: Зарак только передал сообщение, на месте преступления его не было. Факт номер четыре: виски продавалось в «Серебряном танце луны» под фальшивыми этикетками, о чем Зарак как главный официант по винам должен был знать. Возникает предположение: поддельное виски в ресторане было частью груза, украденного у Чартера ранее. Соображения есть?
Я отрицательно помотал головой.
— Второе предположение: Ларри Тренту было известно, что виски и вина, продававшиеся в его ресторане, фальшивые.
Он сделал паузу. Я заметил:
— Да, согласен. Я бы даже сказал, это стопроцентно так.
— Предположение третье: Ларри Трент являлся организатором хищений.
Я нахмурился.
— Вы не согласны?
— Не знаю, — задумчиво протянул я. — Мы никогда не были с ним знакомы… так что трудно сказать Нет, наличных у него на руках было определенно больше, чем можно заработать в «Серебряном танце», но он говорил, что деньги принадлежат его брату. — Я пересказал Джерарду, что говорил мне Окни Свейл в Мартино-парк. — Ларри Трент покупал лошадей и переправлял их за границу, на продажу. Самый милый способ для отмывки нелегальных доходов.
Джерард отпил глоток бренди.
— Вы верите в существование его брата? — спросил он.
— Вы хотите сказать, это вымышленная фигура, да?
Он кивнул.
— Вообще, я бы тоже так подумал, — заметил я, — если бы не одна деталь психологического порядка. Окни сказал, будто бы Ларри Трент говорил ему, что покупает лошадей для брата, поскольку тот в них не разбирается. Единственное, на что не способен его брат, так он сказал. И еще, по словам Окни, Лари завидовал ему. И знаете, все это очень похоже на отношения между настоящими братьями. Ну, если не братьями, то, возможно, партнерами.
Небольшая пауза. Оба мы размышляли о не-ком гипотетическом партнере, который мог быть, а мог и не быть братом Ларри Трента. И, наконец, Джерард назвал его имя. Имя, под которым мы его знали.
— Пол Янг, да? Я согласился.
— Так. Предположение четвертое, — продолжил Джерард. — Когда Ларри Трент погиб, Пол Янг является в «Серебряный танец луны» взять на себя бразды правления в ресторане. Он не знал, что там работает полиция, не знал, что к кражам цистерн Чартера причастен Зарак.
— Но это не предположение, это факт. Я сам был там, когда он появился… Он и понятия не имел, что может нарваться на неприятности.
— Правильно. Могу со своей стороны добавить к этим предположениям еще кое-что. Я провел целый день, допрашивая людей из ресторана, в частности официантку и этого жалкого маленького помощника, которые оба были тогда в баре. И они сообщили, что после вашего ухода Пол Янг заявил, что все они могут отправляться по домам и ждать. Официантка — до тех пор, пока ее не позовут, помощник — до завтрашнего дня. Пол Янг сказал, что лично обсудит с полицией дату открытия ресторана и что будет вести в нем дела, пока управляющий не вернется из отпуска. А уже после этого головное управление решит, кем заменить бедного Трента. И никому из тамошних сотрудников не показались странным ни его поведение, ни слова. Вообще, все они считают, что вел он себя вполне адекватно и естественно, особенно узнав о поддельной выпивке. Затем он отправил по домам и всех работников кухни, заявив, что вызовет их, когда понадобятся. По словам официантки, Зарак появился на работе как раз в тот момент, когда она уже уходила, и что Пол Янг велел ему идти в кабинет Ларри Трента и ждать его там.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.