Анне Хольт - Что моё, то моё Страница 41

Тут можно читать бесплатно Анне Хольт - Что моё, то моё. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анне Хольт - Что моё, то моё

Анне Хольт - Что моё, то моё краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анне Хольт - Что моё, то моё» бесплатно полную версию:
– По дороге из школы пропадает девятилетняя девочка. Ночью из кроватки похищают маленького мальчика. Вскоре его возвращают матери. Мёртвого, с запиской: "Получай по заслугам". Потом исчезает третий ребёнок: его крадут из переполненного автобуса в самом центре Осло. Кажется, что преступник неуловим. Инспектор криминальной полиции Ингвар Стюбе понимает, что промедление чревато новыми жертвами, и берёт себе в помощницы молодую специалистку в области юриспруденции и психологии, имеющую опыт работы в ФБР, Ингер Вик. Он ещё не знает, что прошлое Ингер сплетётся в одну страшную историю с делом о похищениях детей…

Анне Хольт - Что моё, то моё читать онлайн бесплатно

Анне Хольт - Что моё, то моё - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анне Хольт

На Ингваре была её футболка. «New England Patriots», синяя, на спине и груди красовались большие цифры «82» и надпись белыми буквами «ВИК». Он приехал сразу после работы. Не глядя на Ингер Йоханне, поинтересовался, можно ли принять душ. Вместо ответа она протянула ему полотенце. И футболку, которая была ей слишком велика. Ингвар развернул её и рассмеялся.

– Уоррен считает, что из меня мог выйти хороший футболист, – сказал он.

– Время пошло! – усмехнулась Ингер Йоханне, расставляя тарелки. – Через пятнадцать минут будем есть. Тебе следует поторопиться.

Документы были чем-то перепачканы и испещрены пометками, разобрать которые она не могла. Однако прочесть записи в разграфлённой таблице было вполне возможно. Он уселся рядом с ней на диване и склонился над листом, лежавшим у неё на коленях. Их ноги слегка соприкасались. У каждого в руках была кружка с кофе, от кружек поднимался пар.

– Обнаружила что-нибудь интересное? – поинтересовался он.

– Пока нет. Я согласна, что медсестру можно вычеркнуть.

– Потому что она женщина?

– Наверное. Да. Водопроводчика тоже. Хотя…

Ей стало холодно. Водопроводчик живёт в Лиллестрёме.

«Ну и что? – подумала она. – Это чистое совпадение. В Лиллестрёме живёт куча народу. Этот водопроводчик не имеет никакого отношения к делу Акселя Сайера. Успокойся!»

– Что с тобой? – спросил он.

– Ничего, – буркнула она. – Просто я изучаю ещё одно уголовное дело, старое, и там… Да ладно. Водопроводчик скорее всего тут ни при чём. – Она провела пальцем по таблице и остановилась на рубрике «Связь». – И всё же… Видишь, он общался с отцами. Он единственный из всех этих людей связан с отцами. Тённес Сельбю, отец Эмили. Лассе Оксой, отец Кима. Я продолжаю считать, что все эти преступления направлены против детей. Или… Я не знаю… Он помог Тённесу Сельбю с переводом романа, и они ни разу не встречались. Весьма несущественная связь.

– Странно общаться с водопроводчиком по поводу романа, – сказал Ингвар, оторвавшись от кружки.

– Может быть, в романе шла речь об унитазах, – сухо ответила она. – Кто его знает. Посмотри! Дата – двадцать третье июля тысяча девятьсот девяносто первого!

– И что?

– Лена Бордсен сообщила, что встречалась с Карстеном Осли в тысяча девятьсот девяносто первом году. Эта встреча оставила в её памяти глубокий след, если она не забыла дату, хотя с тех пор прошло уже почти десять лет! Ты можешь себе такое представить?

Он подсел к ней ещё ближе. Она ощутила его дыхание, тёплый запах кофе с молоком, и выпрямилась.

– По правде сказать, я никогда не встречался ни с кем кроме своей жены, – ответил он. – Мы полюбили друг друга ещё в гимназии. Так что… – Он улыбнулся.

Ингер Йоханне, не в силах усидеть на месте, вдруг поднялась, положила таблицу на стол и направилась к кухне, будто что-то хотела принести оттуда.

– …я не специалист в данной области, – продолжил он, провожая её взглядом. – Это женщины, по-моему, обычно запоминают подобные детали.

Она вернулась, так ничего и не захватив с собой, и уселась на стул с другой стороны журнального столика.

Она не понимала его. Он явно проявлял по отношению к ней интерес, порой даже чересчур навязчивый. И причиной тому вряд ли была только её профессия. С самого начала его привлекало что-то ещё, заставившее его пригласить её к себе в контору, потом разыскивать в Америке, следить за ней в супермаркете. Но что же им движет? Он интересуется ею как мужчина или как… полицейский? Своих истинных чувств он никак не проявляет – всего лишь заходит к ней в гости, разговаривает о деле, и оттого ей кажется, что она находится…

«…в глупом положении, – подумала Ингер Йоханне. – Я не могу понять тебя. Я приглашаю тебя на ужин. Ты расхаживаешь по моей квартире в моей футболке с моим именем, ты укрываешь мою дочь одеялом. Тебе нравится Кристиане, Ингвар. Но почему же ты ничего не предпринимаешь?»

– Быть может, ты и прав, – сказала она тихо. – Но я не из тех женщин, что запоминают такие подробности.

Лист с таблицей словно преграда лежал между ними.

– Я всегда испытывал глубокое недоверие к фотографам, – улыбнулся Ингвар, показывая на одну из граф. – Они выдают за реальность застывшую картинку.

– А я к гинекологам, – сказала она, отвернувшись. – Они частенько не понимают даже элементарных вещей. Особенно мужчины.

– Странно слышать от тебя такие слова. А что ты думаешь по поводу воспитателей?

Они посмеялись немного. Правильно она сделала, что села на стул. У него это не вызвало никакого сожаления. Он уселся поудобней, точно ему нравилось иметь в своём распоряжении целый диван.

– Выяснилось, от чего умерли Ким и Сара?

– Нет.

Он допил кофе.

– Если мы предположим, что действительно имеется определённая причина их гибели, – сказала Ингер Йоханне, – то…

– Естественно, эта причина существует! Речь идёт о двух совершенно здоровых детях!

Он опустил голову на руку. Кожа на щеке сморщилась, отчего он стал выглядеть старше. Старее, чем она.

– А может, их… до смерти перепугали или что-нибудь в этом роде?

– Нет. Ты считаешь, что такое возможно? Напугать до смерти детей, не страдающих сердечными заболеваниями?

– Не знаю. Но если этот псих выдумал способ лишать людей жизни так, что после этого не остается никаких следов… – По спине опять пробежали мурашки. Она провела рукой по волосам, поправила чёлку. – Значит, у него есть чёткий, продуманный план, и он его успешно выполняет, что вполне соответствует его образу.

– Какому?

– Подожди.

Он уставился на листок с таблицей. Ингер Йоханне подняла палец вверх, предлагая дать ей высказаться, не перебивая.

– Этот человек… мститель, – сказала она напряженно. – У него серьёзные антисоциальные нарушения личности, он психопат. Он полагает, что поступает правильно. Или справедливо. Он считает, что у него есть право владеть тем, чего у него никогда не было. Или чем-то, принадлежавшим ему, что у него когда-то забрали. А теперь он возвращает себе… то, что по справедливости принадлежит ему!

Её указательный палец поставил восклицательный знак в конце фразы. На лице Ингвара не дрогнул ни единый мускул.

– А может… убийца на самом деле быть отцом этих детей?

Её голос задрожал, стараясь скрыть эту дрожь, она закашлялась. Ингвар побледнел.

– Нет, – сказал он наконец. – Не может.

Палец Ингер Йоханне медленно опустился.

– Вы проверили? – спросила она спокойно.

– Да. Мы знаем, что у Эмили другой биологический отец. Тённес Сельбю не догадывается об этом, насколько нам известно. А остальные дети…

Он потянулся, откинувшись на спинку дивана.

– Анализы подтвердили, что с отцовством там всё в порядке.

Ингер Йоханне не сводила глаз с листа. Король Америки заскулил под дверью в комнате Кристиане. Ингер Йоханне не двинулась с места. Собака начала скулить громче.

– Давай я, – начал Ингвар.

– У меня вчера здесь было что-то вроде девичника, – перебила его Ингер Йоханне. – Мы все были немного навеселе.

Джек начал выть.

– Я выпущу его, – предложил Ингвар. – Ему нужно на улицу.

– Да нет, он просто соскучился по людям, – спокойно ответила она. – Сейчас проснётся Кристиане.

Однако она так и не встала. Ингвар выпустил из детской собаку, и та немедленно написала на пол. Ингвар взялся за швабру, подтёр пол. В комнате запахло шампунем, когда он вернулся из ванной, неся на руках щенка.

– Вечеринка, – сказал он неестественно веселым голосом. – В среду.

– На самом деле это что-то вроде литературного кружка. Справедливости ради следует сказать, что у нас редко остаётся время на чтение. Во всяком случае, на чтение одних и тех же книг. Но эта традиция существует ещё со времён гимназии. Раз в месяц мы собираемся и…

Она покраснела. И не из-за того, что накануне выпила слишком много. Ингвару не должно быть до этого никакого дела. Что он себе позволяет!.. Ведет себя как хозяин в её квартире, сидит, обнимая её собаку, на её диване. Его руки ещё не высохли и пахнут её шампунем.

– Короче говоря, вчера под конец вечера одна моя подруга решила во что бы то ни стало выяснить, сколько у других…

«Ингвар никогда не был ни с одной женщиной, кроме своей жены, – пронеслось у неё в голове. – Мне ни разу ещё не встречался мужчина, который мог бы сказать то же самое… Ты говоришь правду, – подумала Ингер Йоханне, – или просто хочешь таким образом произвести впечатление?»

– …было мужчин, – закончила она.

– Я не совсем понимаю…

Боже, зачем она начала этот разговор!

– Конечно, мы просто болтали и подшучивали друг над другом, – быстро проговорила она. – Это как для мужчин составлять списки пяти лучших альбомов рок-групп или десяти лучших нападающих.

Большая рука Ингвара поглаживала щенка, с удобством разместившегося на его коленях. Собака улеглась и, всем довольная, жмурясь, разглядывала комнату.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.