Колин Харрисон - Форсаж Страница 42

Тут можно читать бесплатно Колин Харрисон - Форсаж. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Колин Харрисон - Форсаж

Колин Харрисон - Форсаж краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Колин Харрисон - Форсаж» бесплатно полную версию:
Чарли Равич — преуспевающий бизнесмен. Бывший боевой летчик, прошедший через ад вьетнамской войны, он чувствует себя как рыба в воде в жестоком мире современной коммерции. Но в личной жизни ему не везет: жена страдает болезнью Альцгеймера, сын умер от лейкемии, а дочь Джулия не способна родить. Чарли одержим мыслью о ребенке — продолжателе его рода и наследнике его миллионов. Однажды в баре он знакомится с симпатичной молодой женщиной, умело скрывающей свое темное прошлое, и оказывается в плену чужого кошмара.

Колин Харрисон - Форсаж читать онлайн бесплатно

Колин Харрисон - Форсаж - читать книгу онлайн бесплатно, автор Колин Харрисон

— Не возражаете, если я присяду?

Чтоб я сдох, да она красавица, волосы цвета хны, груди как шары.

— Не возражаю, п'жалста.

Он старался на нее не смотреть, потому что не собирался крутить амуры.

— Простите, сигаретки не найдется?

Он нащупал в кармане пачку и протянул ей. Потом взглянул на женщину. Она была одета не по возрасту — шея уже не та. Но в целом очень даже ничего…

— Спасибо.

— Пустяки.

Она одарила его улыбкой.

— Хотите выпить?

Она кивнула.

— Отчего нет?

Бармен как раз вернулся.

— Слушаю вас.

Рик сделал жест в сторону женщины.

— Чего желаете?

— Что он пьет?

— «Маунт Гей».

— И мне того же. Мне ром нравится.

— Замечательно, — произнес Рик. — Все просто великолепно.

— Я сюда нечасто захожу, — сказала она.

Она врала; бармен подослал ее, чтобы вытянуть побольше информации. Рик решил ей подыграть.

— Я здесь впервые, собственно, — сказал он.

— Правда? Вы живете в городе?

— Более-менее.

— Как это, «более-менее»?

— Когда больше, когда меньше.

— О, — она, казалось, была озадачена. — Вы бизнесмен?

— Нет, просто уезжал из города по работе. Меня звать Рик.

Это был пустой треп, но отчего бы и нет? Она протянула мягкую ладонь.

— Конни.

— Замечательное имя. В этом имени скрыты удивительные вещи.

Женщина была польщена. Да он искусный обольститель!

— Какие же? — Она склонилась к нему поближе.

— О, Конни, в таком имени много живого, много энергии — в нем и губная помада, и «кадиллак-кабриолет-75», побережье Нью-Джерси и чудесная медленная музыка, как в шестидесятые. Могу говорить про это без умолку весь вечер. Конни — и на ум приходят всякие блистательные штуки, деньги, револьверы и все такое прочее.

Она рассмеялась.

— Ты пьян.

— Без сомнения.

— А ты, пожалуй, из разговорчивых пьяниц.

— Да, болтаю без умолку, когда пьян. Слова вылетают изо рта со скоростью света.

— Что ж, мне это нравится.

Давай-давай, забрасывай свой крючок поглубже, сучка.

— Да полно, — сказал он. — Не слушай ты меня.

— Обычно мужчины, когда перебирают с выпивкой, злобными становятся.

— Только не я. Никогда не злюсь. Просто не умею этого делать.

— Правда?

— Клянусь. Я же пацифист. Весь покрыт перьями, как голубь мира.

— Стало быть, ты парень-душка, так? — Она повернулась к бармену и подала знак, чтоб налил еще.

Ага. Они смотрят друг на друга, как если бы были знакомы. Готовят подвох? Стоило ему упомянуть имя Тони Вердуччи, и тотчас за стойкой бара, как на подмостках, начал разыгрываться спектакль.

— Ты не в городе живешь?

— Точно.

— А где остановился?

— В «Хилтоне», в мид-тауне.

— Ты вроде не похож на парня, который останавливается в «Хилтоне».

— Согласен, не похож.

Она выпустила облако дыма.

— Ты что, скрываешься?

— Да.

— В самом деле?

— Нахожусь в глубоком подполье.

— От кого ж ты прячешься?

— От старых дружков-мафиози.

— Из настоящей мафии?

— Ну да, самой что ни есть настоящей.

Она рассмеялась.

— Здоров ты трепаться.

— Очень даже здоров, о чем предупреждал, да ты мне не поверила.

— Ну ладно тебе, давай выкладывай.

— Что?

— Расскажи про себя, мне интересно.

— Чего там, я самый заурядный мужик. Лучше о себе расскажи.

Она дотронулась до волос пальцами с красными ноготками.

— Я работаю в мид-тауне на одного крупного адвоката.

— На чем он специализируется?

— О, в основном на недвижимости.

— Можешь мне сказать, в чем разница между кооперативом и кондоминиумом?

— Ну, это почти одно и то же.

— Правда?

— Практически да.

— Мне всегда хотелось узнать, в чем разница.

— Не скажу — у нас другой профиль.

Рик кивнул. Ложь, сплошная ложь.

— А босс неплохой мужик?

— Ничего себе.

— Поди, растягивает тебя на письменном столе?

— Что?

— Я говорю, он тебя…

— Я слышала, что ты сказал.

Она опустила глаза и с особой внимательностью принялась разглядывать свою сигарету. Что и требовалось доказать. Любая нормальная женщина после таких слов поднялась бы и ушла, не забыв послать куда подальше. А эта осталась, потому что выполняла особое поручение. Не пропустить ли еще стаканчик? После четырех лет воздержания — не грех. И он напился до чертиков, но разума, кажется, не потерял. Итак, после звонка бармена своему боссу к нему подсадили эту женщину. Нарисовалась из служебного помещения или кладовки, где они обычно считают денежки. Сейчас попытается завлечь его в такое место, где можно будет прихлопнуть красавчика, как муху.

— Эй, — позвал он бармена. — Один для меня и другой для нее, если пожелает.

— Слушай, а я, пожалуй, понимаю, почему к тебе подсела, — промурлыкала она сквозь дым.

Ему нужно было поскорей найти способ выбраться отсюда.

— Ты ожидала, что я горазд на неприличные вопросы.

— Нет. Не поэтому. Из-за твоей бороды.

— Бороды?

— У тебя чудная борода. — Она потянулась к нему и коснулась щеки. — Такая густая, и ты ее подстригаешь.

— Ага.

— И очки у тебя как у супермена.

— Супермена с бородой.

Она оглянулась по сторонам.

— Тут становится слишком людно. Как насчет того, чтобы пойти в более спокойное местечко? Там и выпьем по последней. Рядом «Темпл и Фез», всего несколько кварталов вверх по улице.

Приоткрыв рот и томно прищурив глаза, она пристально уставилась на него.

Он выложил на стойку три двадцатки.

— На тебе был пиджак?

— Нет. — Получив сдачу, он отсчитал десятку. Ха-ха, предсмертные чаевые.

Пора было убираться.

— Пойду навещу сортир.

Чертова пьянь, идти не можешь, ноги, как рыбины, вытянутые из воды, — трепыхаются, агонизируют. Рукой он держался за стену. Старайся выглядеть прилично, Рик, вроде как идешь себе помочиться. Где-то должна быть дверь — на случай пожара.

В сортире было двое мужчин, с виду безобидных. Из тех козлов-яппи, что делают по пол-лимона в год. Вряд ли они станут хватать его здесь — слишком непредсказуемо все может обернуться. А вдруг у него пушка? (Ее, конечно же, у Рика-пацифиста не могло быть.) Нет, они его попробуют снять наверняка. Без сцен. По-деловому.

Рик всласть помочился, раскачиваясь и лбом прижимаясь к белому кафелю. Ему необходимо было что-нибудь съесть, вроде буррито, чтобы нейтрализовать алкоголь, а еще попить воды. Это ж надо, всего три дня, что он в Нью-Йорке, а уже трепанул про Тони Вердуччи. И кому? Какому-то… Нет-нет! Пора выходить из сортира, иначе они пустятся на розыск. Он застегнул ширинку, капля-другая намочила штанину, подумаешь, большое дело, и вышел в коридор. Где здесь дверь? Дайте мне дверь! В глазах у него двоилось, ноги заплетались. Рик пробирался вдоль коридора, раскачивая плечами. Только не роняй сигарету. Отчего свет такой яркий? Приходится жмуриться, ничего не видно, нужно найти дверь хоть бы в кладовку, где какой-нибудь мексиканец сидит и чистит картошку. (В городе полно мексиканцев, и все они вкалывают с утра до вечера.) Ничего нет. Он вернулся в бар.

Конни сидела в глубине и улыбалась ему издали — большие свисающие груди под черным шелковистым свитером, большие соски, которые хотелось перебирать пальцами. Может, ему и впрямь удастся ее трахнуть, может, она захочет, коль скоро до этого дойдет? Она выглядела как женщина, у которой нет проблем с вагинальной смазкой, — как раз то, что ему нравилось, — мускусная скользь и мокрое хлюпанье, нет на свете ничего блаженнее. Рик оттер какого-то mojoc Уолл-стрит с дымящейся во рту сигарой… Казалось, что у того между зубами был зажат черный пенис. Мужчина как бы заявлял городу и миру, что денег у него куры не клюют и, стало быть, он может позволить себе сунуть в рот что угодно, оставаясь при этом самим собой — такова магия сигары. Рик удачно обогнул пару лошадинообразных женщин и каких-то парнюг с вызывающими стрижками. Он старался держаться поровнее. И задавал себе один и тот же вопрос: когда его попытаются сцапать? Как только он выйдет из бара?

— Слушай, — она крепко сжала его руку. — Я знаю, куда мы пойдем.

— А как мы туда доберемся?

— Да пешком. Это всего пара кварталов.

На улице стояла очередь из желающих попасть в бар. Мужчины в хорошо сшитых пиджаках, девушки, такие желанные в своих облегающих платьях и на высоких каблуках.

— Не могу, дорогуша, — сказал он заплетающимся языком.

— Почему?

— Идти не могу. Напоила ты меня, крошка. Надо мне чего-то поесть.

— Тогда возьмем такси.

— Хорошая идея, меня обдует ветерком.

Она щелкнула пальцами, и к ним подрулил кеб. Как подобает, он распахнул дверь и, пока она усаживалась и говорила шоферу, куда ехать, тяжело плюхнулся на сиденье. Она вытащила из ридикюля миниатюрный складной телефон, раскрыла его, потыкала пальцем в кнопки:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.