Welcome to Hollywood - Сергей Skolorussov Страница 43
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Сергей Skolorussov
- Страниц: 85
- Добавлено: 2022-09-30 07:19:28
Welcome to Hollywood - Сергей Skolorussov краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Welcome to Hollywood - Сергей Skolorussov» бесплатно полную версию:Четверо молодых американцев отправились в Голливуд. Каждый из них прихватил в дорогу свои побудительные причины, мечты и амбиции. Но когда до заветной цели остаётся два шага, как тут не обойтись без приключений. Все персонажи книги вымышлены, любое совпадение с реальными людьми случайно. Сюжет книги не может быть учебным пособием для повторения выдуманных автором ситуаций на практике. Исследователи «Chemical Engineering Group» установили, что в среднем каждый читатель этой книги похудел на 3,7 фунта. «Welcome to Hollywood» не является лекарственным средством. Распространяется без рецепта врача
Welcome to Hollywood - Сергей Skolorussov читать онлайн бесплатно
– Что делать? Лезем в короб? – поинтересовался я.
– Давайте сначала этот кубик перетащим от люка к двери, – приказал командир.
– Оттуда эти два бандита вылезут.
– Уверяю тебя – не вылезут. Никто там не просидит живым и трёх минут. А прошло уже полчаса.
Мы перетащили кубическую ёмкость и прижали её к двери.
– Ну, вот, пока они будут её открывать, мы успеем добраться до канадской границы.
Полчаса мы ползли на четвереньках, быстро перебирая коленками. Все понимали, что торопливость в данный момент вполне уместна. Даже очень уместна. Далее вентиляционный короб устремился вертикально вверх. В этом месте мы выбрались из него наружу и сразу попали в странное помещение с низким потолком. Таким низким, что мне приходилось всё время пригибать голову. Кругом громоздились горы строительного мусора, покрытые толстым слоем пыли. Кое-где в свете фонарей блестели глаза здоровенных жирных крыс. Для чего предназначалось это пространство в подземелье – непонятно. Возможно, оно было вспомогательным при строительстве лифтовых шахт. Или ещё для чего-то. Мы шлёпнулись задницами прямо в пыль, растирая сбитые при скоростном отступлении колени. Джонатан по переменке осветил всех своим фонариком:
– Все здоровы? Я слышал, кто-то стонал.
– Меня ранили.
Ориентируясь на голос, фонарик высветил нашего дохляка.
– Ничего страшного, немного руку зацепило, – высказалась Элайза.
– Руку в прошлый раз. Теперь у меня между ног кровь течёт.
Я засмеялся:
– Это не кровь – это жидкость страха.
– Тебе смешно, а мне что делать? Тоже смеяться?
– Вот как тебе, кузен, удаётся так подставляться? Как? Ведь были мишени гораздо крупнее тебя. Я бы со ста сорока пяти раз не попал в такого хлюпика, как ты.
Уилл в ответ только застонал.
– Снимай штаны, – скомандовал Виг. – Девочки помогите ему.
– Нет! Нет! Я сам.
– Чего ты боишься? Что они там могут увидеть? К тому же, никто не прихватил с собой микроскопа, – я посчитал, что юмором смогу всех приободрить.
– Стэн, прекрати, видишь, ему не до смеха, – вмешалась Ева Мария.
– Я что, мешаю ему штаны снимать? Пусть снимает.
– Так помоги раненному брату.
Пришлось помочь. Кровь и на самом деле бежала довольно активно. Но не из основания ног, а из левой ляжки.
– Вообще не знаю, что делать, – подытожил я результаты осмотра. – Ничего не разберёшь – кровища кругом.
Джонатан посветил фонариком на рану хлюпика:
– Ты же двигался? Следовательно, кость не задета. Да и кровь бежит не так сильно, как если бы у тебя перебили артерию. Разорваны мягкие ткани. Доберёмся до каморки – обработаем. А пока надо чем-нибудь перевязать, чтобы и кровь не бежала, и грязь в рану не попала.
Пришлось снять с геймера футболку и разорвать её на бинты. В свете фонаря его тело высвечивалось совсем в неприглядном виде. Лишь кости да кожа.
– Нормально, Уилл, твоё тело не особо пострадало. А шрамы только украшают мужчину. Станешь суперменом, будешь хвастаться перед подругами.
Команданте Джо громко вздохнул:
– Дьявол, опять неудача. Мы здесь шутим, но на кону стоит всё, чем мы дорожим. Как же нам им помешать? Если не мы, то, кто помешает осуществлению их жутких планов?
– Они хотят подчинить себе весь мир, – поддержала Вига Ева.
Но он с ней не согласился:
– Эх, если бы так. Всё гораздо страшнее.
Что может быть страшнее? Я неуверенно предположил:
– Они хотят обрушить нью-йоркскую биржу?
– Хуже.
– Отключить телевизор? – спросила киноманка. – Или, о господи, интернет?
– Нет. Ещё хуже.
– А! – догадался геймер. – Они собираются заразить государственные сети вирусами и таким образом организовать полный блэкаут энергетической системы. Тогда всем полный капец: ни телевизора тебе, ни интернета. Может даже наступить голод, – посмотрев на наши недоверчивые физиономии, дохляк пояснил: – Магазины закроются. В них же кассы перестанут работать. Встанут аэропорты и все вокзалы.
– Ужас! – оценила его страшилку моя бейба.
– Нет. Всё гораздо хуже, – Виг сделал паузу и напряжённым голосом сообщил нам: – Они собираются уничтожить демократию.
– Ужас, ужас, ужас…, – подвела черту моя чёрненькая леди.
– Тихо! – Ева встала в позу суслика и напряглась, приложив при этом палец к губам.
– Привидение? – усмехнулся я.
– Что-то, Стэн, ты сегодня, как никогда, возбуждён и весел, – осадила меня Лиз. И тут же, насторожившись, добавила взволнованно: – Ой! Я тоже слышу.
– Чего ты слышишь, пампушечка? – не понял я.
– Собаки лают.
Лайза напряжённо прислушивалась.
– Они сюда бегут. И очень быстро, – тревожно пробормотала киноэнциклопедия.
Опытный Виг не стал вслед за мной шутить по этому поводу. Он резко скомандовал:
– Быстро уходим. Они пустили по нашему следу собак. Туда! – указал он направление нашего отступления.
Все рванули за ним. Мы бежали, спотыкаясь о кучи мусора и разбитые кирпичи, выбивая из-под подошв вековую пыль. Теперь и я услышал собачий
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.