Дарья Калинина - Великосветский сходняк Страница 44
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Дарья Калинина
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 66
- Добавлено: 2018-12-16 19:14:50
Дарья Калинина - Великосветский сходняк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дарья Калинина - Великосветский сходняк» бесплатно полную версию:Мариша, по мнению ее закадычных подруг Даши и Юльки, имеет всего один недостаток. Стоит ей появиться в незнакомом месте, как там словно из-под земли появляется.., труп. Так случилось и на этот раз. Неразлучная троица тихо-мирно отмечала в ресторане день рождения Мариши. В соседнем зале тем временем праздновали чью-то свадьбу. В поисках понравившегося парня нелегкая занесла захмелевшую именинницу на черную лестницу. Там она и наткнулась на тело убитой девушки. Но это бы еще полбеды. Мариша становится свидетельницей похищения невесты. А в праздничном торте подруги находят средневековый перстень… Милиция подозревает Маришу в убийстве. Сами понимаете — жить с таким клеймом несладко! Что тут остается делать подругам? Конечно же, ехать во Францию, ведь именно туда ведут ниточки этого запутанного дела…
Дарья Калинина - Великосветский сходняк читать онлайн бесплатно
Мы промолчали. Разговор с Антуаном, как мы предвидели, был чреват для нас большими трудностями.
— Поговорите, — настаивала Эстер. — Сама я не хочу с ним общаться. По какой-то причине Антуан меня не любил. И всячески настраивал Роже против меня. Должно быть, боялся потерять холостого друга, — с легкой усмешкой добавила она. — Но, в общем, Антуан славный парень. И я уверена, что если кто и знает, что там раскопал Роже, то это именно Антуан. И он не меньше моего хочет, чтобы полиция нашла убийцу Роже. Хотите, я дам вам телефон Антуана? В это время его всегда можно застать на работе. Уверена, что он захочет с вами пообщаться.
Мы ее уверенности отнюдь не разделяли. Но Эстер было не остановить. Она метнулась к телефону. Мы и ахнуть не успели, как она уже совала нам телефон и адрес конторы Антуана. Она настояла на том, чтобы подвезти нас до этой самой конторы. И проследила, как мы вошли внутрь.
— Ладно, не съест же он нас! — сказала я, когда через стеклянную входную дверь убедилась в том, что Эстер и не думает отъезжать. — Тем более на рабочем месте. Люди же все-таки вокруг.
— Похоже, она осталась ждать результата нашего разговора с Антуаном, — сделала вывод Юлька.
— Пошли? — нерешительно спросила я.
— А что нам остается? — пожала плечами Юлька. — Только ты иди первой.
— С какой стати? По легенде, ты невеста Роже, ты и иди, — увернулась я.
Юлька возмущенно открыла рот.
— Это глупо! — сказала она. — Глупо вот так стоять и препираться. Какая разница, кто войдет первым?
— Вот именно, — кивнула я. — Раз тебе все равно, то и иди первой.
Юлька обозвала меня трусливой мышью, но с места не сдвинулась. Конец нашим препирательствам положил сам Антуан, когда неожиданно появился в приемной. Увидев нас, он сначала остолбенел. Потом попытался протереть глаза. Так как у него на носу красовались очки, то он, сняв их, стал протирать. Начистив стекло до блеска, Антуан водрузил очки на прежнее место и снова воззрился на нас. Мы не исчезли. И ему пришлось примириться с фактом нашего появления у него в конторе.
— Проходите! — сказал он нам неожиданно благосклонно на английском, что мы тоже сочти знаком его расположения.
Мы поспешно просеменили за ним. В кабинете Антуана стояли массивный письменный стол с креслом, несколько шкафов, забитых скоросшивателями с деловыми бумагами, и несколько стульев. Повинуясь приглашению Антуана, мы уселись на те, что стояли ближе всего к письменному столу. Сам Антуан занял, разумеется, кресло. В комнате воцарилось молчание. Мы не знали, с чего начать разговор. Сегодня Антуан казался не таким сердитым, а скорее задумчивым.
Внезапно Антуан поднялся со своего кресла. И подошел к вмурованному в стену сейфу. Достав из него конверт, он положил его на стол. И, по-прежнему храня молчание, сел в кресло и снова внимательно уставился на нас. Вернее, на Юльку.
— Значит, вы и есть невеста Роже, — внезапно сказал Антуан, все еще глядя на Юльку. — Что же, мой друг всегда выбирал себе в подруги самых красивых женщин. Не могу его осуждать, я бы и сам на его месте поступил так же.
Опешившая от такого комплимента Юлька молчала.
— Несмотря на короткое знакомство — вы знали друг друга несколько дней, — сумели произвести на моего друга огромное впечатление, — продолжал Антуан. — И вы действительно много значили для Роже, уверяю вас. Может быть, он даже любил вас. Хотя сначала, когда он сказал мне, что познакомился в России с девушкой и хочет на ней жениться, я первым делом подумал, не поссорился ли он с Эстер.
— С Эстер? — откликнулась Юлька.
— Он вам не говорил про нее? — усмехнулся Антуан. — Что же, и тут я его вполне понимаю. Эстер была девушкой Роже на протяжении десяти лет. Думаю, что до встречи с вами он не любил ни одну другую женщину.
— Почему вы в этом уверены? — спросила у него Юлька.
— В чем? — поднял брови Антуан. — В том, что он не любил никого, кроме Эстер, до встречи с вами?
Ну, это просто. Мы с Роже были близкими друзьями.
И не считали нужным скрывать друг от друга свои сердечные тайны. У Роже было много женщин, но все они приходили и уходили. А Эстер оставалась.
— Нет, — покачала головой Юлька. — Что дает вам уверенность в том, что Роже искренне полюбил меня?
Почему вы сказали, что я много значила для него?
— Потому что он отдал вам свой перстень, — сказал Антуан. — С которым никогда не расставался.
Этот перстень достался Роже от его дяди. И Роже им очень дорожил. Перстень передавался в семье из поколения в поколение уже много лет. А Роже отдал его вам. Значит, он был настроен в отношении вас более чем серьезно. И я должен извиниться за свое поведение. Прошу меня простить. Шок, знаете ли.
Мы заверили его, что прекрасно понимаем. И готовы простить его.
— Вот и отлично! — просиял Антуан. — В таком случае, чем я могу вам помочь?
— Мы хотим найти человека, который убил Роже, — заявила Юлька. — И вообще, разобраться, почему его убили.
— Я бы и сам этого хотел, — сказал адвокат. — Подозреваю, что ответ нужно искать вот в этом конверте.
И он указал на конверт, который перед началом разговора положил на стол. Мы с Юлькой заинтересованно уставились на конверт. С виду в нем не было ничего примечательного. Конверт как конверт.
— И что? — спросила Юлька. — Почему вы до сих пор его не вскрыли?
— Я порядочный человек! — возмутился Антуан. — Как я мог вскрыть письмо, которое мне не предназначено?
— А кому оно предназначено? — спросила Юлька.
— Вам, — глухо ответил Антуан.
— Мне? — тупо переспросила Юлька.
— Роже оставил это послание своей невесте.
— И вы не стали передавать его в полицию, а сохранили, чтобы передать его мне? — Юлька не верила своим ушам.
Антуан молча кивнул. Мы тоже молчали. Чувствовали, как с каждой секундой этот человек становится нам все более симпатичным. Сейчас мы искренне недоумевали, как при первой, да что там говорить, и при второй нашей встрече он мог показаться нам таким жутким типом.
— Так чего же мы ждем? — первой опомнилась Юлька. — Давайте вскроем конверт. И все узнаем.
Антуан собирался ей помешать, бормоча что-то о том, что не мешало бы сначала взглянуть на наши документы. Но Юлька оказалась проворней. Не слушая Антуана, она схватила конверт и надорвала. Из конверта выпало несколько кусочков бумаги. Один из них — авиабилет. Второй был нарисованным от руки планом. А третий — собственно письмо Роже к его невесте.
Весь ужас заключался в том, что написано оно было по-французски. Да и чего Роже было что-то там выдумывать со словарем? Ольга ведь знала французский почти как родной. Ольга-то знала, а вот Юлька нет. И у ненормальной моей подруги на лице отразилось откровенное недоумение при виде строк на французском. Я сразу же поняла: нужно" срочно что-то предпринять. Если мы, конечно, не хотим, чтобы у Антуана появились сомнения насчет того, кто мы такие на самом деле.
— Тебе, наверное, захочется прочесть это письмо одной? — спросила я у Юльки, пихая ее под столом ногой.
В Юльку я не попала. Я всегда мажу. Вот и в этот раз вместо Юлькиного колена попала по ножке стола.
И здорово ушибла свою собственную ногу. Антуан ничего не сказал, только удивленно посмотрел на нас, когда стол внезапно вздрогнул.
— Да, да, — прошептала Юлька. — Мне необходимо одной прочесть последнее письмо моего Роже.
Простите меня.
С этими словами она сгребла все бумаги со стола Антуана и ринулась прочь. Я последовала за ней. На улице мы промчались мимо поджидавшей нас Эстер так быстро, что она не успела ничего сказать. Конечно, это было страшным свинством с нашей стороны.
Но мы опасались, что Антуан кинется нас догонять.
— Мы вам позвоним! — только и крикнула ей Юлька, устремляясь в первый попавшийся переулок.
Из этого переулка мы свернули еще два раза налево, потом один раз направо и наконец увидели свободное такси. Вскочив в него и продиктовав шоферу адрес мадемуазель Ольги, мы смогли относительно спокойно изучить захваченную добычу. Письмо мы сразу же отложили. Билет был до Тулона. И был выписан на имя Ольги. Причем на фамилию, которую она получила только после замужества. Фамилию Сереги. Ольга Сенько.
— Вот это да! — поразилась Юлька. — Выходит, Роже был полностью в курсе того, что затеяла его невеста? И при чем тут тогда его любовь? Как примирить ее с фактом, что он разрешил своей любимой выйти замуж за другого?
— А может, он ей и не позволил? — задумчиво спросила я. — Мы ведь не уточняли, каким рейсом улетел Роже. Он мог сказать портье в гостинице, что улетает домой в Париж. А сам вовсе не улетал никуда.
— А организовывал похищение Ольги! — воскликнула Юлька. — Бред!
— И зачем ему тогда понадобилось оставлять у адвоката это послание ей? — спросила я. — И покупать билет до Тулона на ее имя? Как-то нелепо!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.