Николас Блейк - Дело мерзкого снеговика Страница 46
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Николас Блейк
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 46
- Добавлено: 2018-12-16 21:41:55
Николас Блейк - Дело мерзкого снеговика краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николас Блейк - Дело мерзкого снеговика» бесплатно полную версию:Только Найджел Стрэнджвейс, литератор и сыщик, способен за мелкой деталью разглядеть хитро сплетенную сеть преступления, на которое полиция давно махнула рукой. В «Убийстве на пивоварне» он пытается понять, что кроется за смертью собаки владельца пивоварни, а в «Деле мерзкого снеговика» – за странным поведением кошки владельца старинного имения.
Николас Блейк - Дело мерзкого снеговика читать онлайн бесплатно
22
Тайнсайд – индустриальная местность на берегах реки Тайн в Англии.
23
Та непорочная, оскверненная грехом чистота внутри нас (лат.).
24
Предмет отвращения (фр.).
25
Университет Джона Хопкинса – медицинский университет.
26
Добросовестные, настоящие (лат.).
27
Золотая рыбка (фр.)
28
Блицкриг – молниеносная война (нем.).
29
Разъяснения (фр.).
30
Галлон – около 4,5 литра.
31
Криппин – Холи Харви (1862—1910) – родившийся в Америке английский убийца. Он отравил жену в лондонском доме и уплыл в Канаду со своей бывшей секретаршей. Был пойман с помощью радиотелеграфа и повешен.
32
Умственная забава (фр.).
33
Лаокоон – троянский жрец, которого с двумя его сыновьями раздавили две огромных морских змеи в наказание за затопление Троей троянского коня. Упоминается в «Энеиде» Вергилия.
34
Эннискильн – город на севере Ирландии.
35
Поэт-лауреат – британский придворный поэт, награжденный лавровым венком.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.