Наталья Андреева - Любовь и смерть в прямом эфире Страница 5
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Наталья Андреева
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 14
- Добавлено: 2018-12-17 15:17:40
Наталья Андреева - Любовь и смерть в прямом эфире краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья Андреева - Любовь и смерть в прямом эфире» бесплатно полную версию:В телешоу «Игра на вылет» можно выиграть целый миллион и проиграть жизнь! Увлекательное представление для зрителей и опасное для участников. Но никому не хочется выбыть или уйти. Проще тешить себя надеждой, что все смерти лишь несчастный случай.Погибает каждый приблизившийся к финалу. Но остаются двое: неужели один из них убийца?..
Наталья Андреева - Любовь и смерть в прямом эфире читать онлайн бесплатно
– Какая дивная картина!
Над кроватью с небольшим наклоном висит натюрморт в тяжелой раме, изображающий вазу с цветами. На Любин взгляд, нелепейшее ассорти из ирисов, сирени, анютиных глазок и прочей разноцветной травы. Доминируют ирисы, и старушка отчего-то в восторге:
– Если никто не будет возражать…
Пожав плечами, мол, а мне вообще все равно, девушка с рюкзаком на спине направляется в соседнюю комнату. Семен Сайкин, взглянув на Алексея Градова, напряженно спрашивает:
– Не против? – Видимо, чувствует сильного соперника. Что в Градове хорошо – так это его полное равнодушие. Зрители, а в особенности зрительницы обожают молчаливых суперменов. Сайкин же чрезмерно суетится. Так и хочется сказать: «Сеня, спокойнее, и народ к тебе потянется».
Градов молча кивает, и вопрос с остальными комнатами решен. В принципе все они одинаковы, и размером, и находящейся в них мебелью. Следующий час разными камерами по очереди показывают, как участники игры распаковывают вещи.
Люба минут пять с интересом смотрит, как Люська и Виолетта ставят на полочку в ванной комнате шампуни, бальзамы, кремы, гели для душа, дезодоранты и еще какие-то пузырьки. Апельсинчик дешевые, с оптового рынка, манекенщица дорогие, из фирменных магазинов. Не выдерживает, конечно, Виолетта:
– Не этот ли шампунь окрашивает волосы в такой изумительный цвет? – она кивает на оранжевую Люськину шевелюру.
– Этот, – невозмутимо кивает та и тут же протягивает флакончик Виолетте: – Попробуешь?
– Не уж, спасибочки! Боюсь, все волосы вылезут.
– Конечно, если их так мало… Бедненькая.
Да, у лучшей подруги есть шанс.
В другой ванной комнате:
– Милочка, меня зовут Серафима Евгеньевна.
– Зося.
– Какое интересное имя! Ваши родители, простите, не поляки?
– Вам-то что?
Глубокий вздох и очи, возведенные к небу: «Какая невоспитанная пошла молодежь!» Определенная ничья. А Сайкин и Градов налаживают дружеский контакт:
– Ты чем вообще занимаешься? – Блондин смотрит только в зеркало. Старательно изучает свое красивое лицо.
– Сейчас конкретно ничем. Но вообще-то, я программист.
– А кто это?
– Ты компьютер видел когда-нибудь?
– А то! Научишь?
– Здесь нет компьютера.
– Разве?
«Идиот», – ясно читается во взгляде Алексея Градова. Очко в его пользу.
В другом «мужском» санузле пенсионер косится на электрическую бритву солидного мужика, который уже без дубленки, в спортивном костюме «Адидас»:
– Дорогая, наверное? Импортная? А мы по старинке, станочком. Яков Савельевич Кучеренко. Пенсионер.
Солидный мужик пожимает ему руку:
– Суворов Артем Арсеньевич, инженер.
– А правду говорят, что инженеры сейчас мало получают?
– А правду говорят, что пенсию так и не прибавили?
– Пенсия – дело надежное.
– Выходит, славы захотелось?
За ужином им всем положено собираться в гостиной на первом этаже. И вообще, как можно больше времени проводить вместе. Как и во всяком виде спорта здесь существует такое понятие, как дисквалификация. Того, кто нарушает правила, могут снять с дистанции. Сидеть сычом в своей комнате не положено, эфирное время дорого. Самое интересное в коммунальной квартире происходит на кухне, где обитатели выясняют отношения друг с другом. Получается, что русский вариант реальной игры – коммунальная квартира. Как говорится, дешево и сердито, а, главное, всем привычно и знакомо.
Кстати, ужин надо еще и приготовить. Запас продуктов разнообразен, но все они преимущественно в виде консервов и полуфабрикатов. В прохладной кладовке запас картофеля, морковки и лука, в огромной морозильной камере множество пакетов с замороженными овощными смесями. В другой морозильной камере мясо и мясные полуфабрикаты. Год можно прожить на таких запасах! Свежий хлеб, правда, только в первый день. Когда участники игры его доедят, перейдут на хрустящие хлебцы и сухарики. Доставлять в особняк готовую еду из ресторана никто не собирается. Полная изоляция от внешнего мира – главное условие игры. А умение хорошо готовить тоже немаловажно для привлечения зрительских симпатий. И здесь у Люськи огромные шансы. Она первой спускается на кухню и начинает изучать содержимое шкафов и холодильника. Дама, комната которой к кухне ближе всех, появляется второй:
– Если надо чем-нибудь помочь, вы не стесняйтесь.
– А вы вообще-то готовить умеете? – подозрительно глядит на нее Люська.
– Ну… я… я… – мнется дама. Потом, таинственно понизив голос и явно работая на камеру, говорит: – Вообще-то, я писательница. Мария Залесская.
– И о чем пишете? – деловито интересуется Люська, доставая из шкафчика два пакета итальянских макарон.
– О жизни. О женщинах в основном. Я феминистка.
– Кто-кто?
– Человек, который борется за права женщин. И, главное, за их равные права с мужчинами.
– Это чтобы они рожали? Мужчины?
– Простите?
– Воду в кастрюлю сможете налить?
– Но…
– Понятно теперь, зачем вам эти права. Домработника хотите. Женщину эксплуатировать убеждения не позволяют, а мужик будет в самый раз. К матриархату вам захотелось вернуться. В «до» нашу эру. А вот я люблю готовить.
– У вас, простите, какое образование?
– Самое правильное. Я мать и жена.
– Ах, вот оно что! – тянет писательница, не замечая, что вода уже переливается через край кастрюли, которая стоит под краном. – Передо мной человеческая самка!
– Кран закрой.
– Что вы себе позволяете!
– Вода, говорю, перельется. Беда с вами, с интеллигенцией. Во всем вам видится двойной какой-то смысл. А всего делов-то: воды в кастрюлю налить.
– Правильно говорить: дел.
– Правильно их делать, эти дела, а не говорить о них.
Люська подходит к раковине и сама закрывает кран. Потом ставит на плиту кастрюлю и наставительно говорит писательнице Марии Залесской:
– У меня есть лучшая подруга, она психолог. С высшим университетским образованием. И тоже, похоже, феминистка. Так она без меня за эти полтора месяца с голоду помрет.
В голосе лучшей подруги явный вызов, и Люба чувствует, что краснеет. Апельсинчик, ну зачем ты так? Конечно, ты много для меня сделала, но ведь мы же с тобой подруги!
На кухне появляется Серафима Евгеньевна, а у Любы в квартире снова звонит телефон. Ну, конечно! Стас решил позлорадствовать!
– Ты слышала?
– Не глухая.
– А не надо злиться.
– Ты тоже противник феминизма?
– Я противник грязных тарелок в раковине и манной каши с комками.
– Можешь у меня дома вообще больше не появляться!
– Милая, тогда тебе светит к сорока пяти годам превратиться в это. Внимание на экран.
Люба бросает трубку. Нахал синеглазый! Погоди, ты еще ко мне придешь! Она почему-то уверена, что добром эти перепалки участников игры на вылет не кончатся. Несколько недель взаперти и без дела! Сплошные словесные баталии! На стену можно полезть! Держись, Люсенька!
Люба заинтересованно глядит на экран: на кухне теперь все женщины, кроме Виолетты. Та появляется при полном параде, с прической и вечерним макияжем, на каблуках, и тут же натыкается на злой Люськин взгляд:
– Прислуга здесь по штату не предусмотрена. Еще раз не примешь участие в готовке, останешься без завтрака, обеда и ужина.
– А я не ем макароны-ы, – томно тянет Виолетта, – и вообще, я на жу-уткой диете. Могу вообще ничего не есть.
– Меньше проблем, – пожимает плечами Люська и добавляет: – Чао, бэби! Пойдите развлеките мужчин и ложитесь спать на голодный желудок.
– По-моему, здесь все общее, – огрызается Виолета и тянется к пачке печенья.
– Это же куча калорий! – одергивает ее Апельсинчик. – Верная дорога с подиума на грешную землю! Положи на место! Тебя видят твои продюсеры!!!
– А что, фруктов здесь нет? – тут же отдергивает руку Виолетта.
– Зимний сад прямо под окном, – фыркает Люська. – Пойди да сорви.
– Девочки, не надо ссориться! – примирительно говорит Серафима Евгеньевна. – И вообще, можно установить дежурство на кухне.
– Зачем, если кого-то из нас после первой недели здесь уже не будет? – философски замечает писательница-феминистка.
– Ну, хотя бы на неделю, – разводит руками Серафима Евгеньевна.
– Что, женщины, ужин уже готов? – деловито интересуется инженер Суворов, заглядывая на кухню.
– Не женщины, дамочки, – поправляет его пенсионер Кучеренко.
– Синьоры! – красиво округляет рот Сеня Сайкин, тоже сунувшись в кухню.
– И сеньориты, – тут же встревает Виолетта. – Я, между прочим, еще не замужем.
– Вы как хотите, а ко мне прошу обращаться госпожа Залесская, – замечает феминистка.
– А мне все равно, – вздыхает Серафима Евгеньевна. – Я привыкла и к гражданке, но старинные обращения «барыня» и «барышня» это как-то правильно, по-русски. И вообще пора возрождать наши старые обычаи, наши…
– Давайте, мужики, тащите в гостиную тарелки, – Люська сует емкость с нарезанным хлебом ближайшему к ней пенсионеру Кучеренко, а Люба замечает, что самые молчаливые здесь Градов и Зося. Или у них главные козыри припрятаны в рукаве? Иначе как они собираются поднимать свой рейтинг? Тут их обоих даже безнадежный Кучеренко обскакал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.