Эрл Гарднер - Драгоценная бабочка Страница 5

Тут можно читать бесплатно Эрл Гарднер - Драгоценная бабочка. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эрл Гарднер - Драгоценная бабочка

Эрл Гарднер - Драгоценная бабочка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрл Гарднер - Драгоценная бабочка» бесплатно полную версию:

Эрл Гарднер - Драгоценная бабочка читать онлайн бесплатно

Эрл Гарднер - Драгоценная бабочка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер

Объявится ли автор письма? В этом она сильно сомневалась. Но считала вполне возможным наличие еще одного письма. Раз одна анонимка была адресована ей, то может быть и другая - адресованная полиции.

Пегги также поняла, что, повторив фактически слово в слово короткий отчет Дона Кимберли о случившемся, она сама оказалась подозреваемой номер два. Если, конечно, полиция узнает, как все произошло на самом деле.

Пегги достаточно хорошо знала характер президента страховой компании мистера Хелси, поэтому отдавала себе отчет в том, что ее будущее зависит от того, насколько удачно удастся скрыть от полиции правду о происшедшем. По крайней мере, в данный момент. В свои пятьдесят шесть лет мистер Хелси гордился гвардейской выправкой, а его проницательные глаза нуждались в очках только во время чтения и игры в гольф. Шепотом передавались сплетни о его развеселых проделках. Во всяком случае, его старые дружки, которых он знал не один десяток лет и которым доверял, прекрасно знали, что "старина Хелси" совсем не промах. Ходили даже слухи, что в отдельных случаях он проявлял черты отчаянного сердцееда.

Именно эти черты расценивались как наиболее восхитительные участницами дискуссий в дамском туалете фирмы ВИФИ. И именно их труднее всего было чем-либо подтвердить. Старина Хелси был слишком опытен, чтобы попасть впросак. Он избегал ситуаций, где можно было получить резкий отказ. И если у него и были какие-либо любовные истории, то он их тщательно скрывал. Так что слухи, циркулировавшие на фирме, хотя и были упорными, но так и оставались слухами.

В девять тридцать Хелси стремительно вошел в офис, быстро, по-птичьи, кивнул.

- Доброе утро, мисс Касл,- буркнул он и проскочил в свой кабинет.

Через десять секунд он нажал кнопку звонка, вызывая мисс Касл.

Он весь был в этом. Приехав на час раньше, чтобы выяснить, что случилось прошлым вечером, он все же не мог заставить себя сказать: "Доброе утро, мисс Касл. Прошу вас в мой кабинет". Нет. Сначала он сам пройдет в свой кабинет, аккуратно положит шляпу на полку. Затем несколько секунд постоит перед зеркалом, поправляя волосы и галстук. Только после этого он усядется в большое вращающееся кресло за полированный ореховый стол и нажмет перламутровую кнопку звонка, вызывая к себе Пегги.

Прихватив блокнот, Пегги вошла в кабинет и уселась в кресло.

Хелси махнул рукой:

- Блокнот не нужен. Я просто хочу задать вам несколько вопросов.

Девушка взглянула на шефа так, словно не ожидала этого интервью последние десять часов.

- Вы были вместе с Кимберли вчера вечером? Она кивнула.

- В газете помещена довольно неприятная статейка,- продолжал Хелси.Мне бы не хотелось, чтобы название нашей компании упоминалось в связи с такими вещами. Сотрудник компании мертв. Тело находят двое других сотрудников. Есть подозрение, что это убийство. Реклама для компании не из лучших.

- Мне очень жаль,- тихо сказала Пегги. Шеф откашлялся.

- Я знаю, что вы работали в газете до того, как поступили к нам.

- Недолго, и в маленькой газете,- подтвердила секретарша.

- У вас есть голова на плечах,- продолжал Хелси.- С сегодняшнего дня вы будете советником компании по связям с общественностью. Ваше первое задание - сделать все возможное, чтобы в газетах больше не появлялись подобные публикации. А секретаршу я найму другую. Ваше новое положение означает серьезное повышение зарплаты. И конечно, вы по-прежнему будете вести свою колонку в нашей многотиражке. Мне нравится ваш неформальный стиль, остроумие, с которым вы пересказываете местные сплетни, повышая в то же время самоуважение наших сотрудников.

Пегги сделала неопределенное движение.

- Нет, нет, не нужно меня благодарить,- сказал шеф.- Я даю вам испытательный срок. Посмотрим, насколько вам удастся прекратить дальнейшую шумиху вокруг смерти Стеллы Линн. А теперь расскажите мне, что же произошло прошлой ночью. И пожалуйста, поподробнее.

Хелси замолчал, разглядывая секретаршу поверх очков с таким видом, будто она лично виновна в смерти Стеллы Линн.

Пегги Касл рассказала ему об анонимном письме, посещении "Королевского фазана" и своей беседе с Доном Кимберли.

- Так значит, вы не были вместе с Доном Кимберли?- спросил Хелси.

- Если вы имеете в виду свидание, то его не было.

- Но газеты пишут именно о свидании за ужином. И полиция повторяет то же самое.

- Это ошибка,- тихо сказала Пегги. Хелси поджал губы.

- Раз уж они думают, что у вас с Доном Кимберли было свидание, после которого вы просто нанесли Стелле дружеский визит, мне кажется, лучше все так и оставить.

- Могу я спросить почему?

- Лучше не менять версию, которая появилась в прессе. Иначе вы окажетесь в неловком положении.

- Полицейские сами допустили ошибку, считая, что мы с Доном были вместе.

Хелси весь просиял.

- Так значит, наша совесть чиста! Ну что ж, так и решим, что вы с Доном Кимберли назначили свидание в ресторане.

- Но эта версия не выдержит проверки,- возразила девушка.- Метрдотель знает, что мы пришли порознь. Знают и официанты.

Хелси нахмурился и, подумав, неохотно согласился.

- Ну ладно, кажется, вам действительно лучше сказать правду.

Пегги выжидала. Она еще ничего не сказала о драгоценной бабочке, которую сняла с чулка Стеллы. Хелси сложил вместе кончики пальцев.

- Где остатки письма?- спросил он.- Давайте еще раз вместе поглядим на них.

Пегги принесла письмо.

- Вы уверены, что это остатки того самого конверта?- повертев обрывки конверта, спросил шеф.

- Да. Можете сами убедиться. Почерк тот же самый. Кроме того, во всей послеобеденной почте это было единственное письмо, написанное от руки.

Хелси задумчиво потрогал письмо.

- А как Кимберли объясняет появление этого письма?- резко спросил он.

- Никак. Ему нечего сказать.

Телефон на столе Хелси издал три пронзительных звонка.

Он поднял трубку:

- Да, Хелси слушает.

Несколько мгновений, нахмурившись, он внимательно слушал. Потом сказал:

- Соедините абонента, как обычно, с аппаратом мисс Касл. Да, понятно. Ну хорошо, я приму его. Да, приведите его в мой кабинет.- Шеф положил трубку и вновь поверх очков взглянул на Пегги.- Следователь Нельсон просит принять его. Вы его знаете?

Пегги Касл отрицательно покачала головой.

- Он хочет переговорить со мной. В приемной растерялись и позвонили мне по прямому телефону. Звонить он должен был через вас. Однако теперь уже поздно об этом говорить. Я не хочу никаких осложнений с полицией. Пожалуйста, встретьте его.

Пегги кивнула и направилась в приемную как раз в тот момент, когда секретарь открыл дверь посетителю.

Он был совершенно нетипичен. Ничем не напоминал полицейского, скорее походил на удачливого финансиста или брокера. Стройный, скромно одетый человек с мелодичным, приятным голосом.

- Фред Нельсон,- представился он.- Из главного полицейского управления.

В руках он держал бумажник, будто ожидал, что у него спросят документы. Нельсон предъявил золотой значок и дал Пегги визитную карточку с золотой эмблемой полиции в верхнем левом углу.

- Мистер Хелси ждет вас,- улыбнулась Пегги Касл.

- Вы его секретарша, мисс Касл? Пегги ответила утвердительно.

- Я хотел бы поговорить с вами обоими,- сказал следователь.- Кажется, это вы с приятелем обнаружили тело.

- Я была с мистером Кимберли,- уточнила девушка.

Нельсон кивнул.

- Вы также хотите видеть и мистера Кимберли?- спросила она.

Следователь покачал головой.

- Только вас и мистера Хелси. Пегги проводила его в кабинет Хелси. Нельсон пожал Хелси руку и сказал:

- Я взял на себя смелость попросить вашу секретаршу остаться с нами, мистер Хелси.

Хелси улыбнулся.

- Отлично. Замечательно. Садитесь, пожалуйста. Мы готовы оказать вам посильную помощь. Случай весьма прискорбный. Терпеть не могу подобных неприятностей. Мы все здесь как одна большая семья. И поэтому так близко к сердцу приняли эту трагедию.

- Значит, вы были знакомы с мисс Линн?- спросил Нельсон.

Хелси спокойно разглядывал следователя поверх очков. Какие-то секунды он колебался, как бы выбирая форму ответа. Затем вежливо подтвердил.

- Знали ли вы мисс Линн до того, как она начала работать у вас?

- Как раз об этом я и собирался рассказать,- ответил Хелси.

- Хорошо, рассказывайте,- приготовился слушать следователь.

- Я знал мисс Линн до того, как она появилась в этом городе. Фактически она попросила меня о работе, и я ответил, что буду рад рекомендовать ее нашему начальнику отдела кадров. И при прочих равных условиях - вы понимаете, мистер Нельсон?

Нельсон кивнул.

- При прочих равных условиях,- продолжал Хелси,- я был не против, чтобы ее взяли на работу. Конечно, исходя из размеров нашей фирмы, отдел кадров полностью отвечает за найм персонала. Они там знают все вакансии и необходимые для них требования. У них есть специальные тесты...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.