Эрл Гарднер - Драгоценная бабочка Страница 5
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Эрл Гарднер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 14
- Добавлено: 2018-12-18 08:45:56
Эрл Гарднер - Драгоценная бабочка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрл Гарднер - Драгоценная бабочка» бесплатно полную версию:Эрл Гарднер - Драгоценная бабочка читать онлайн бесплатно
Объявится ли автор письма? В этом она сильно сомневалась. Но считала вполне возможным наличие еще одного письма. Раз одна анонимка была адресована ей, то может быть и другая - адресованная полиции.
Пегги также поняла, что, повторив фактически слово в слово короткий отчет Дона Кимберли о случившемся, она сама оказалась подозреваемой номер два. Если, конечно, полиция узнает, как все произошло на самом деле.
Пегги достаточно хорошо знала характер президента страховой компании мистера Хелси, поэтому отдавала себе отчет в том, что ее будущее зависит от того, насколько удачно удастся скрыть от полиции правду о происшедшем. По крайней мере, в данный момент. В свои пятьдесят шесть лет мистер Хелси гордился гвардейской выправкой, а его проницательные глаза нуждались в очках только во время чтения и игры в гольф. Шепотом передавались сплетни о его развеселых проделках. Во всяком случае, его старые дружки, которых он знал не один десяток лет и которым доверял, прекрасно знали, что "старина Хелси" совсем не промах. Ходили даже слухи, что в отдельных случаях он проявлял черты отчаянного сердцееда.
Именно эти черты расценивались как наиболее восхитительные участницами дискуссий в дамском туалете фирмы ВИФИ. И именно их труднее всего было чем-либо подтвердить. Старина Хелси был слишком опытен, чтобы попасть впросак. Он избегал ситуаций, где можно было получить резкий отказ. И если у него и были какие-либо любовные истории, то он их тщательно скрывал. Так что слухи, циркулировавшие на фирме, хотя и были упорными, но так и оставались слухами.
В девять тридцать Хелси стремительно вошел в офис, быстро, по-птичьи, кивнул.
- Доброе утро, мисс Касл,- буркнул он и проскочил в свой кабинет.
Через десять секунд он нажал кнопку звонка, вызывая мисс Касл.
Он весь был в этом. Приехав на час раньше, чтобы выяснить, что случилось прошлым вечером, он все же не мог заставить себя сказать: "Доброе утро, мисс Касл. Прошу вас в мой кабинет". Нет. Сначала он сам пройдет в свой кабинет, аккуратно положит шляпу на полку. Затем несколько секунд постоит перед зеркалом, поправляя волосы и галстук. Только после этого он усядется в большое вращающееся кресло за полированный ореховый стол и нажмет перламутровую кнопку звонка, вызывая к себе Пегги.
Прихватив блокнот, Пегги вошла в кабинет и уселась в кресло.
Хелси махнул рукой:
- Блокнот не нужен. Я просто хочу задать вам несколько вопросов.
Девушка взглянула на шефа так, словно не ожидала этого интервью последние десять часов.
- Вы были вместе с Кимберли вчера вечером? Она кивнула.
- В газете помещена довольно неприятная статейка,- продолжал Хелси.Мне бы не хотелось, чтобы название нашей компании упоминалось в связи с такими вещами. Сотрудник компании мертв. Тело находят двое других сотрудников. Есть подозрение, что это убийство. Реклама для компании не из лучших.
- Мне очень жаль,- тихо сказала Пегги. Шеф откашлялся.
- Я знаю, что вы работали в газете до того, как поступили к нам.
- Недолго, и в маленькой газете,- подтвердила секретарша.
- У вас есть голова на плечах,- продолжал Хелси.- С сегодняшнего дня вы будете советником компании по связям с общественностью. Ваше первое задание - сделать все возможное, чтобы в газетах больше не появлялись подобные публикации. А секретаршу я найму другую. Ваше новое положение означает серьезное повышение зарплаты. И конечно, вы по-прежнему будете вести свою колонку в нашей многотиражке. Мне нравится ваш неформальный стиль, остроумие, с которым вы пересказываете местные сплетни, повышая в то же время самоуважение наших сотрудников.
Пегги сделала неопределенное движение.
- Нет, нет, не нужно меня благодарить,- сказал шеф.- Я даю вам испытательный срок. Посмотрим, насколько вам удастся прекратить дальнейшую шумиху вокруг смерти Стеллы Линн. А теперь расскажите мне, что же произошло прошлой ночью. И пожалуйста, поподробнее.
Хелси замолчал, разглядывая секретаршу поверх очков с таким видом, будто она лично виновна в смерти Стеллы Линн.
Пегги Касл рассказала ему об анонимном письме, посещении "Королевского фазана" и своей беседе с Доном Кимберли.
- Так значит, вы не были вместе с Доном Кимберли?- спросил Хелси.
- Если вы имеете в виду свидание, то его не было.
- Но газеты пишут именно о свидании за ужином. И полиция повторяет то же самое.
- Это ошибка,- тихо сказала Пегги. Хелси поджал губы.
- Раз уж они думают, что у вас с Доном Кимберли было свидание, после которого вы просто нанесли Стелле дружеский визит, мне кажется, лучше все так и оставить.
- Могу я спросить почему?
- Лучше не менять версию, которая появилась в прессе. Иначе вы окажетесь в неловком положении.
- Полицейские сами допустили ошибку, считая, что мы с Доном были вместе.
Хелси весь просиял.
- Так значит, наша совесть чиста! Ну что ж, так и решим, что вы с Доном Кимберли назначили свидание в ресторане.
- Но эта версия не выдержит проверки,- возразила девушка.- Метрдотель знает, что мы пришли порознь. Знают и официанты.
Хелси нахмурился и, подумав, неохотно согласился.
- Ну ладно, кажется, вам действительно лучше сказать правду.
Пегги выжидала. Она еще ничего не сказала о драгоценной бабочке, которую сняла с чулка Стеллы. Хелси сложил вместе кончики пальцев.
- Где остатки письма?- спросил он.- Давайте еще раз вместе поглядим на них.
Пегги принесла письмо.
- Вы уверены, что это остатки того самого конверта?- повертев обрывки конверта, спросил шеф.
- Да. Можете сами убедиться. Почерк тот же самый. Кроме того, во всей послеобеденной почте это было единственное письмо, написанное от руки.
Хелси задумчиво потрогал письмо.
- А как Кимберли объясняет появление этого письма?- резко спросил он.
- Никак. Ему нечего сказать.
Телефон на столе Хелси издал три пронзительных звонка.
Он поднял трубку:
- Да, Хелси слушает.
Несколько мгновений, нахмурившись, он внимательно слушал. Потом сказал:
- Соедините абонента, как обычно, с аппаратом мисс Касл. Да, понятно. Ну хорошо, я приму его. Да, приведите его в мой кабинет.- Шеф положил трубку и вновь поверх очков взглянул на Пегги.- Следователь Нельсон просит принять его. Вы его знаете?
Пегги Касл отрицательно покачала головой.
- Он хочет переговорить со мной. В приемной растерялись и позвонили мне по прямому телефону. Звонить он должен был через вас. Однако теперь уже поздно об этом говорить. Я не хочу никаких осложнений с полицией. Пожалуйста, встретьте его.
Пегги кивнула и направилась в приемную как раз в тот момент, когда секретарь открыл дверь посетителю.
Он был совершенно нетипичен. Ничем не напоминал полицейского, скорее походил на удачливого финансиста или брокера. Стройный, скромно одетый человек с мелодичным, приятным голосом.
- Фред Нельсон,- представился он.- Из главного полицейского управления.
В руках он держал бумажник, будто ожидал, что у него спросят документы. Нельсон предъявил золотой значок и дал Пегги визитную карточку с золотой эмблемой полиции в верхнем левом углу.
- Мистер Хелси ждет вас,- улыбнулась Пегги Касл.
- Вы его секретарша, мисс Касл? Пегги ответила утвердительно.
- Я хотел бы поговорить с вами обоими,- сказал следователь.- Кажется, это вы с приятелем обнаружили тело.
- Я была с мистером Кимберли,- уточнила девушка.
Нельсон кивнул.
- Вы также хотите видеть и мистера Кимберли?- спросила она.
Следователь покачал головой.
- Только вас и мистера Хелси. Пегги проводила его в кабинет Хелси. Нельсон пожал Хелси руку и сказал:
- Я взял на себя смелость попросить вашу секретаршу остаться с нами, мистер Хелси.
Хелси улыбнулся.
- Отлично. Замечательно. Садитесь, пожалуйста. Мы готовы оказать вам посильную помощь. Случай весьма прискорбный. Терпеть не могу подобных неприятностей. Мы все здесь как одна большая семья. И поэтому так близко к сердцу приняли эту трагедию.
- Значит, вы были знакомы с мисс Линн?- спросил Нельсон.
Хелси спокойно разглядывал следователя поверх очков. Какие-то секунды он колебался, как бы выбирая форму ответа. Затем вежливо подтвердил.
- Знали ли вы мисс Линн до того, как она начала работать у вас?
- Как раз об этом я и собирался рассказать,- ответил Хелси.
- Хорошо, рассказывайте,- приготовился слушать следователь.
- Я знал мисс Линн до того, как она появилась в этом городе. Фактически она попросила меня о работе, и я ответил, что буду рад рекомендовать ее нашему начальнику отдела кадров. И при прочих равных условиях - вы понимаете, мистер Нельсон?
Нельсон кивнул.
- При прочих равных условиях,- продолжал Хелси,- я был не против, чтобы ее взяли на работу. Конечно, исходя из размеров нашей фирмы, отдел кадров полностью отвечает за найм персонала. Они там знают все вакансии и необходимые для них требования. У них есть специальные тесты...
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.