Стенли Морган - Оле, Мальорка ! Страница 5
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Стенли Морган
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 47
- Добавлено: 2018-12-19 01:46:05
Стенли Морган - Оле, Мальорка ! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стенли Морган - Оле, Мальорка !» бесплатно полную версию:Стенли Морган - Оле, Мальорка ! читать онлайн бесплатно
Я быстро оделся, и Донна проводила меня до двери. На прощание я легонько поцеловал её и шлепнул по попке.
- Не простудись. Я быстро вернусь... Ей-богу!
Я вихрем слетел с лестницы, в два прыжка очутился в "мерседесе", в мгновение ока домчал до "Сан-Винсента" и лихо притормозил перед главным входом. Взбежав по ступенькам, я поспешно подошел к Франческо. Он поднял голову, кивнул, увидев меня, и вернулся к разложенным на столе бумагам.
- Ну как? - выпалил я, переводя дух.
Франческо кинул на меня недоуменный взгляд.
- Они... Они нашли их?
Франческо лизнул почтовую марку, налепил её на конверт и лишь потом спросил:
- Что?
- Нашли они их? Я имею в виду мистера Рэндалла?
- Что?
- Разве мистер Рэндалл... Ну, я имею в виду его зубы... То есть, зубы его жены...
Франческо посмотрел на меня, как на помешанного.
- Зубы его жены?
Стоявший рядом пожилой англичанин, которого я не знал, метнул на меня подозрительный взгляд.
- Вы видели мистера Рэндалла? - спросил я Франческо.
- Да. Они с миссис Рэндалл несколько минут назад прошли здесь, возвращаясь с обеда.
- С обеда?
- Да. Они вышли из ресторана.
Неприятный холодок пробежал у меня по спине. Что-то здесь было не так.
- А где они сейчас? - спросил я. - Вы не заметили, куда они направились?
Франческо пожал плечами.
- Они прошли через бар. На пляж или на внутренний дворик, не знаю.
- Спасибо, Франческо.
Я проскочил через бар и выбежал на залитую солнцем террасу. Чету Рэндаллов я заметил сразу - старички сидели в шезлонгах на пляже, безмятежно наблюдая за четверкой купальщиков, плескавшихся на мелководье.
Что за чертовщина? И как они успели пообедать, ведь в "Сан-Винсенте" нужно дожидаться минут пятнадцать, пока вам подадут суп. Да и сам обед занимает не меньше часа.
Я сбежал по лестнице и приблизился к Рэндаллам. Заметив меня, старик приветливо взмахнул рукой.
- Рад вас видеть, мистер Тобин.
Его жена при виде меня заулыбалась. У меня сердце оборвалось - у неё были свои натуральные зубы! Не все, конечно, старые и покореженные, но свои!
Меня подло поимели. Обвели вокруг пальца.
- А я вот тут прогуливаюсь, мистер Рэндалл, - тупо пробормотал я.
- Да, денек сегодня замечательный, - закивал он. - Просто на славу.
- Мистер Рэндалл, - проблеял я, чувствуя себя последним идиотом, - вы случайно не заходили ко мне минут пятнадцать назад?
- К вам? - переспросил он, пытаясь определить, не ослышался ли.
- Нет, конечно, - неуклюже рассмеялся я. - Должно быть, это был мистер Рендалл. У вас просто фамилии похожи.
- Наверное, - закивал он, довольный, что недоразумение прояснилось.
- Что ж, мне пора идти. До вечера.
Вне себя я помчался к машине. Подлетев к ней, я увидел на ветровом стекле записку. Вот что я прочитал:
"ПОКА ТЫ ЧИТАЕШЬ ЭТО ПОСЛАНИЕ, Я ПРОЩАЮСЬ С ДОННОЙ. КАК СЛЕДУЕТ. НАИЛУЧШИЕ ПОЖЕЛАНИЯ.
АЛЬВАРЕС БЫСТРЫЙ."
Мерзкая записка была начертана гаденьким почерком наиподлейшего негодяя Патрика.
Погоди, ирландский мерзавец! Ты у меня попляшешь! Я тебе яйца на ходу оборву!
Обратный путь занял у меня несколько секунд. Так мне показалось. Взлетев по лестнице, я сразу увидел ещё одну записку, приколотую к двери моей квартиры:
"НЕ ЗЛИСЬ, СТАРИК, ТЫ ЗРЯ ТЕРЯЕШЬ ДРАГОЦЕННОЕ ВРЕМЯ. УВИДИМСЯ НА ФИЕСТЕ. ПЕРВЫЙ ФРУ-ФРУ - ТВОЙ.
ПАТРИК В. ХОЛМС - ПЕРЕВОПЛОЩЕНИЯ ЗА РАЗУМНУЮ ЦЕНУ. ОСОБЫЕ СКИДКИ ДЛЯ ОРГИЙ."
Сорвав записку, я ворвался в квартиру. Из гостиной вышла Донна, почти одетая. Во всяком случае на ней были солнечные очки.
- Киска моя, как ты быстро...
- Где он? - проревел я.
- Кто?
- Патрик! Он был здесь?
Донна озадаченно покачала головой.
- Нет. А ты нашел зубы?
- Он был здесь? Он хоть постучался?
- Нет же, - заулыбалась Донна. - Никого здесь не было.
Я испустил вздох облегчения.
- Вот ирландский подлец!
Я потряс головой и расхохотался.
- А в чем дело? Что случилось?
Я вручил ей записки. Пока она читала, я объяснил, что произошло.
- Патрик! - взвизгнула она, давясь от смеха. - Вот умница! Я думай, что это безумно смешно.
Слезы потекли у неё по щекам. Я забыл вам сказать, что, волнуясь или смеясь, Донна иногда очень потешно коверкает английские слова.
- Я рад, что ты это так воспринимаешь. А вот я думай, что сегодня вечером переломаю ему все кости. И одну мышцу, - мстительно добавил я, припомнив анатомию. - Ее я отрежу ржавой пилой, медленно...
Но Донна меня не слушала. Схватив меня рукой за ширинку, она целенаправленно двинулась по направлению к спальне.
Донна явно вознамерилась компенсировать себя за неудобства, причиненные розыгрышем Рэндалла-Холмса.
Она была гейшей, одалиской, изголодавшейся тигрицей и ещё доброй сотней других необузданных и фантастических существ, и развязка уже приближалась, когда мои барабанные перепонки с грохотом разорвал звонок в дверь. Мы с Донной чертыхнулись и, бормоча проклятия, недоуменно уставились друг на дружку.
- Чтоб их разорвало! - вырвалось у меня.
- Не отвечай! Не подходи! - требовала Донна.
- Ни за какие коврижки, - кивал я.
- Кто бы там ни был.
- Пусть хоть сам генерал Франко.
Но звонок прозвенел снова, требовательный и самоуверенный. Я горестно пожал плечами: сосредоточиться на том, чем мы с Донной занимались, было в таких условиях все равно невозможно.
- Подожди, малышка, - шепнул я. - Сейчас я с ними расправлюсь.
Донна жалобно захныкала.
- Знаю, знаю, но в противном случае нам все равно не будет покоя. На этот раз я кастрирую проклятый звонок. Вырву жало...
Я выскользнул из постели и прошлепал к входной двери. Откровенно говоря, эта процедура мне уже порядком поднадоела.
- Да, кто там? - спросил я.
Снаружи что-то зашелестело. Потом послышалось:
- Мистер Тобин?
Я весь напрягся. Неуловимые нотки подсказывали - снова Патрик!
- Что?
- Моя фамилия Хуисон. Я - викарий англиканской церкви в Пальме. Могу я поговорить с вами?
Черт побери, ну точно Патрик! Никаких сомнений. Уж слишком старательно он изображал степенного святошу-викария. Самое смешное, что я прекрасно знал этого викария - пару месяцев назад мы познакомились, когда он приезжал в "Сан-Винсент". Это был маленький толстячок по имени Рен, говоривший с легким корнуэльским акцентом. Что ж, набожный католик (а, может, и еретик) Патрик, отлично знавший, что я никогда не хожу в церковь, на сей раз жестоко просчитался. Ха!
Я с трудом сдержал смех, мгновенно замыслив адский план мести. Поделом негодяю. Больше он ко мне не пристанет. И фамилию ведь какую изобрел Хуисон!
- Одну минуточку, господин викарий, сейчас я оденусь! - выкрикнул я, знаком подзывая Донну. Когда она на цыпочках подкралась ко мне, я прошептал:
- Снова Патрик! На сей раз изображает викария!
Донна подавила смешок, а Патрик тем временем произнес:
- Может быть, я зайду попозже?
- Нет, нет, подождите, пожалуйста. Одну секундочку. По какому... э-ээ... поводу вы хотите меня видеть?
Спрашивая, я одновременно шептал Донне:
- Скорее принеси из гостиной сифон с газировкой!
Донна метнулась в гостиную, а Патрик ответил:
- Мне про вас рассказал ваш представитель в Пальме, мистер Тобин. Я обхожу всех местных курьеров, чтобы удостовериться в том, что английским туристам сообщают, где расположена наша церковь...
Замечательно, Патрик, ты очень изобретательный! - злорадно подумал я. Донна принесла сифон. Я взял его и прошептал:
- По команде "давай!", быстро распахни дверь!
Я занял удобную позицию у двери и изготовился.
- Извините, что заставляю вас ждать,викарий!
- Может быть, я все-таки загляну попозже, мистер Тобин?
Нет, малыш, придется тебе испить эту чашу до дна!
- Что-что? - переспросил я.
Патрик приблизился к двери вплотную.
- Я говорю, может быть...
- Давай! - завопил я.
Донна распахнула дверь и я брызнул ему прямо в морду. Пппшшшшшшшшшшшш!!! Блеск! Мощная пенистая струя ударила ему в левый глаз. Патрик по-поросячьи завизжал, попятился, взмахнул руками и, оступившись, плюхнулся навзничь. Потом присел, медленно выпрямился, близоруко заморгал, и ошалело уставился на меня, стряхивая пену.
У меня отвисла челюсть. Я ещё раз взглянул на него, потом перевел взгляд на Донну, затем козлом скакнул через порог и захлопнул дверь.
- В чем дело? - недоуменно спросила Донна.
- О, дьявол!
- Расс...
- Дьявол и преисподняя!
- Расс, в чем дело?
- Это был не Патрик...
- Что?
- Это был не Патрик, черт его дери! Я окатил водой настоящего викария!
- Настоящего?
- Да.
- О Боже!
- Я угодил ему прямо в глаз. Бедняга сидел на заднице, вымокший до ушей.
- Может, помочь ему?
- И он увидел меня вот так - нагишом!
Она хихикнула.
- Донна, это вовсе не смешно.
- Да, ты прав.
- Он пожалуется на меня Ардмонту!
- О, нет!
- Пожалуй, я должен выйти и объяснить ему, что случилось.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.