Джон Гришем - Дело о пеликанах Страница 50
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Джон Гришем
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 79
- Добавлено: 2018-12-18 12:33:33
Джон Гришем - Дело о пеликанах краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Гришем - Дело о пеликанах» бесплатно полную версию:Джон Гришем - Дело о пеликанах читать онлайн бесплатно
- Я плохо спала. У тебя еще много вопросов?
- А что тебе еще известно?
- Мы рассмотрели основные моменты этого дела. В нем осталось несколько пробелов, которые мы можем заполнить утром.
Грей выключил магнитофон и поднялся. Она стояла у окна, дотягиваясь и зевая. Он сел на диван и расслабился.
- Что произошло с волосами? - спросил он.
Дарби села в кресло и подтянула колени к подбородку. Красный педикюр.
- Я оставила их в одном отеле в Новом Орлеане. Как ты об этом узнал?
- Я видел фотографию.
- Откуда?
- Фактически три фотографии. Две из ежегодного альбома Тьюлана и одну из Аризона Стейт.
- Кто их прислал?
- У меня есть контакты. Они мне пришли по факсу, так что были не очень хорошего качества. Но там были такие великолепные волосы...
- Жаль, что ты это сделал.
- Почему?
- Каждый телефонный звонок оставляет след.
- Брось, Дарби. Хоть немного мне доверяй.
- Ты собирал обо мне сведения?
- Только немного самых основных.
- Больше не делай этого, хорошо? Если хочешь что-нибудь обо мне узнать, просто спроси. Если я скажу нет, тогда оставь это в покое.
Грёнтэм пожал плечами и согласился. Забыть волосы. Перейти к менее болезненным вещам:
- Так кто выбрал Розенберга и Дженсена? Маттис не адвокат.
- С Розенбергом все просто. Дженсен немного писал на тему охраны окружающей среды и всегда последовательно выступал против любых горных работ. Если они и разделяли друг с другом мнение в чем-нибудь, то это был вопрос защиты окружающей среды.
- Ты думаешь, Маттис до всего этого сам дошел?
? Конечно, нет. Какой-то сообразительный юрист представил ему эти два имени. У него сотни адвокатов.
- И ни одного в округе Колумбия?
- Я этого не сказала.
- Мне кажется, ты сказала, что юридические фирмы были в основном из Нового Орлеана и Хьюстона и других больших городов. Ты не упоминала округ Колумбия.
Дарби покачала головой.
- Ты слишком многое угадываешь. Я могу назвать по крайней мере две фирмы из Колумбии, на которые я наткнулась. Одна называется "Уайт и Блазевич", очень старая, влиятельная, богатая республиканская фирма, в которой работают четыре сотни адвокатов.
Грей подвинулся на край дивана.
- В чем дело? - спросила она. До него внезапно дошло. Он вскочил на ноги и начал ходить взад-вперед от двери к дивану.
- Здесь может сойтись, Дарби. Здесь может сойтись.
- Я слушаю.
- Ты слушаешь?
- Клянусь, я слушаю.
Он подошел к окну.
- Хорошо. На прошлой неделе у меня было три телефонных звонка от адвоката из округа Колумбия по имени Гарсиа, но это не его настоящее имя. Он сказал, что знает что-то и видел что-то, и он очень хотел мне сказать, что он именно знает. Но он испугался и пропал.
- В округе Колумбия уйма адвокатов.
- Согласен. Но я знаю, что он работает в частной фирме. Он частично это признал. Он был искренен и очень напуган, думал, что за ним следят. Я спросил кто, и он, конечно, не сказал.
- Что с ним произошло?
- У нас была запланирована встреча на утро в прошлую пятницу, он позвонил рано утром и сказал забыть обо всем этом. Сказал, что у него есть жена и хорошая работа и что не хочет рисковать. Он никогда это-то не признавал, но я думаю, что у него есть копия чего-то, которую он собирался мне показать.
- Ты мог бы использовать его для проверки этого дела.
- А что, если он работает в "Уайт и Блазевич"? Круг адвокатов сузится до четырехсот человек.
- Стог соломы гораздо меньше.
Грентэм метнулся к своей сумке, быстро пробежался по бумагам и - ура! вытащил черно-белую фотографию тринадцать на восемнадцать. Он положил снимок ей на колени.
Дарби изучала фото. Это был человек на оживленной улице. Лицо было четким.
- Как я понимаю, он для этого не позировал.
- Вообще-то, нет, - Грентэм продолжал расхаживать по комнате.
- Тогда как ты ее достал?
- Я не могу раскрывать мои источники.
Она бросила фото на журнальный столик и потерла глаза.
- Ты пугаешь меня, Грентэм. Это вызывает неприятное чувство. Скажи мне, что здесь все чисто.
- Да, здесь не совсем чисто, согласен. Этот парень второй раз использовал тот же самый телефон, и это была его ошибка.
- Да, я знаю. Это ошибка.
- И я хотел знать, как он выглядит.
- Ты не спрашивал его, можно ли сфотографировать?
- Нет.
- Тогда это грязная работа.
- Хорошо. Это грязная работа. Но я ее сделал, и вот она перед нами, и это может быть нашим связующим звеном с Маттисом.
- Нашим связующим звеном?
- Да, нашим связующим звеном. Я думаю, ты хочешь припереть Маттиса к стенке.
- Разве я это сказала? Я хочу, чтобы он заплатил за то, что сделал, но сейчас я лучше бы оставила его в покое. Он лишил меня веры. Грей. Я видела слишком много крови, чтобы меня хватило еще на что-нибудь. Возьми это дело и доведи его сам.
Он этого не слышал. Он ходил позади нее от окна к бару.
- Ты упомянула две фирмы. Какая вторая?
- "Брим, Стернс и еще кто-то". У меня не было возможности их проверить. Это что-то странное, потому что ни одна из фирм не указана в качестве юридического советника кого-либо из ответчиков, но обе фирмы, особенно "Уайт и Блазевич", были поручителями множества фирм в списке.
- Насколько большая фирма "Брим, Стернс и кто-то еще"?
- Я могу выяснить это завтра.
- Такая же большая, как "Уайт и Блазевич"?
- Сомневаюсь.
- Ну, примерно?
- Две сотни адвокатов.
- Хорошо. Теперь у нас шесть сотен адвокатов в двух фирмах. Ты адвокат, Дарби. Как мы можем найти Гарсиа?
- Я не адвокат и не частный детектив. Ты репортер-следователь. - Ей не понравилось это деловое "мы".
- Да, но я никогда не был в юридической конторе, за исключением развода.
- Тогда тебе очень повезло.
- Как нам его найти?
Она снова зевнула. Они говорили уже три часа, и она была вымотана. Выводы можно сделать утром.
- Я не знаю, как его найти, и я над этим сейчас не думаю. Я засну с этим и объясню тебе завтра утром.
Грентэм внезапно успокоился. Она встала и подошла к бару за стаканом воды.
- Я соберу свои вещи, - сказал он, поднимая кассеты.
- Я могу попросить тебя об одолжении?
- Наверное.
Она сделала паузу и посмотрела на диван.
- Не мог бы ты переночевать сегодня на диване? Я хочу сказать, я долгое время толком не спала, и мне нужно отдохнуть. Было бы, ну, было бы хорошо, если бы я знала, что ты со мной в номере.
Он проглотил комок в горле и посмотрел на диван. Они оба посмотрели на диван. В нем было, самое большее, полтора метра в длину, и он отнюдь не казался удобным.
- Конечно, - сказал он, улыбаясь ей. - Я понимаю.
- Меня как будто нет, о'кей?
- Я понимаю.
- Хорошо, когда с тобой рядом кто-нибудь вроде тебя. - Она застенчиво улыбнулась, и Грентэм растаял.
- Я не против, - сказал он. - Никаких проблем.
- Спасибо.
- Запри дверь, ложись в постель и хорошо выспись. Я буду здесь, и все будет в порядке.
- Спасибо, - она кивнула и снова улыбнулась, затем закрыла дверь в свою спальню. Он прислушался, она ее не заперла.
Он сидел на диване в темноте и смотрел на ее дверь. Где-то после полуночи он задремал и заснул, подтянув колени почти к подбородку.
Глава 31
Ее хозяином был ответственный редактор Джексон Фельдман, и это была ее территория. Здесь она выполняла распоряжения только своего босса, мистера Фельдмана, но ни в коем случае не такого наглого типа, коим в ее понимании являлся Грей Грентэм, стоящий сейчас перед дверью кабинета мистера Фельдмана, охраняя ее подобно доберману. Она окидывала его презрительными взглядами, а он лишь ухмылялся в ответ. Так продолжалось минут десять после того, как они вошли в кабинет и закрыли за собой дверь. Почему Грентэм ожидал снаружи, она не знала. Но это была ее территория.
Зазвонил ее телефон, и Грентэм громко крикнул, обращаясь к ней:
- Не звать к телефону!
Ее лицо мгновенно вспыхнуло, а рот приоткрылся. Она схватила трубку, слушала секунду, затем сказала:
- Извините, но мистер Фельдман на совещании. Она посмотрела на Грентэма, а тот кивнул головой, как будто давая ей разрешение.
- Да, я передам, чтобы он перезвонил как только сможет.
И она повесила трубку.
- Спасибо! - поблагодарил Грентэм, и это обезоружило ее. Она хотела сказать что-нибудь неприятное, но это "спасибо" обезоружило ее. Он улыбнулся ей. И это снова вывело ее из себя.
Было пять тридцать, время уходить, но мистер Фельдман попросил ее остаться. Грентэм по-прежнему глупо улыбался ей, стоя у двери не далее десяти футов от нее. Ей никогда не нравился Грей Грентэм. Но тогда в "Пост" было не так уж много людей, которым она симпатизировала. Подошел курьер из отдела новостей и по-видимому, хотел направиться в кабинет Фельдмана но "доберман" встал перед ним.
- Извините, вы не можете войти прямо сейчас, - сказал Грентэм.
- И почему?
- Они совещаются. Оставьте это ей.
Он неуважительно кивнул в сторону секретарши, презрительно обратившись просто как к "ней". А она работала здесь двадцать один год!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.