Энн Грэнджер - Тени убийства Страница 52
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Энн Грэнджер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 62
- Добавлено: 2018-12-17 18:43:12
Энн Грэнджер - Тени убийства краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Грэнджер - Тени убийства» бесплатно полную версию:Тень убийства вновь нависла над семейством Оукли, которое ныне представляют лишь две сестры-старушки Дамарис и Флоренс. И все потому, что к ним из Польши явился нежданно-негаданно молодой человек Ян и назвался наследником, а вскоре его нашли мертвым. Суперинтендент Маркой не сомневается — это убийство, но, чтобы найти преступника, ему придется разобраться в семейной тайне Оукли и выяснить, что именно произошло темной ночью сто лет назад.
Энн Грэнджер - Тени убийства читать онлайн бесплатно
— Только не Дамарис и Флоренс, — отрезала Джулиет. — И не я, и не Пэм, как мы уже говорили. Невозможно подозревать беднягу Рона Гладстона — он в жутком состоянии после всего этого. Если хотите знать мое мнение, тут какие-то польские связи. Может, он занимался контрабандой наркотиков или как-то мошенничал с лошадьми…
— С какими лошадьми? — озадаченно переспросил Минкин.
— Он ведь на племенной ферме работал, правда? Польша лошадей экспортирует, высшего класса. Там куча денег вертится. Может, он член какого-то преступного синдиката, занимавшегося аферами в этой области.
— Доказательства? — холодно потребовал Минкин.
Джулиет хватила кулаками по стиснутым коленям:
— Разумеется, нет у меня никаких доказательств! Ваше дело искать доказательства. Я прошу только, чтобы вы посмотрели дальше собственного носа! А вы просто уставились в одну точку. На сестер Оукли и на нас, их друзей. Лично мне ясно, что смотреть надо шире.
— Лично мне ясно, что вам очень хочется, чтобы я смотрел шире, — заметил Минкин.
Пэм тяжело вздохнула:
— Ваш намек мне не нравится, суперинтендент. Мы стараемся помочь.
Минкин закатил глаза:
— Приехав в Форуэйз для встречи с Оукли и выяснив, что его дома нет, вы искали поблизости?
— Если имеется в виду сад, то да. Я в дом не заходила. Хотела застать его одного. Но так и не нашла. Столкнулась с Роном Гладстоном.
— А когда в саду осматривались, не заглядывали в каменную сторожку?
— Ах вот что… — Пэм пару секунд помолчала. — Внимательно не смотрела, только в дверь заглянула, никого там не было.
— Эй!.. — вскричала Джулиет. — Вы подозреваете, что Пэм взяла мышьяк?..
Минкин поднял мясистую руку, будто останавливал дорожное движение. Джулиет закусила губу, дабы смирить бушевавшее в груди пламя.
— Внутри было аккуратно прибрано? — продолжал суперинтендент.
Пэм озадаченно взглянула на него:
— Не помню. Не интересовалась, прибрано или нет, просто Яна искала, а его там не было. Много всякой всячины, предметы старины…
— На ваш взгляд, давно все это там лежит? Много лет никто ничего не трогал?
Пэм нахмурилась:
— Собственно, показалось, будто кто-то недавно перетаскивал вещи в один угол. Довольно свежие царапины на земляном полу… один ящик выдвинут, словно кто-то хотел встать на него, дотянуться до полок… — Она брезгливо зажала рот рукой.
— Видите ли, — терпеливо сказал Минкин, — я пытаюсь выяснить, когда из сторожки забрали мышьяк. Если там прежде вас кто-то был и шарил на полке, значит, его взяли. Вы отправились искать Оукли сразу же, как услышали о его приезде, верно? Значит, кто-то уже принялся к этому моменту разрабатывать планы.
Минкину удалось заставить собеседниц умолкнуть на время. Он наблюдал, как они усваивают его мысль, и вдруг хлопнул ладонями по ручкам кресла:
— Хорошо, леди. Вряд ли я здесь еще что-нибудь высижу. — И головокружительно сменил тему: — Дома тут у вас новые. На фермерских землях построены?
— Так получилось, — осторожно ответила Пэм.
— Местные агенты по недвижимости должны быть довольны. — Он покосился на Джулиет.
— Не знаю, — скрипнула она зубами. — Я не агент по недвижимости.
— Вижу, за участком еще лесок остался. — Минкин кивнул в предполагаемом направлении.
— Роща Бейли, — кивнула в ответ Пэм. — Она в частном владении, хотя вход разрешен. Здесь немало наблюдателей за птицами и любителей природы.
— Тогда, может, и я загляну, воспользуюсь шансом. — Минкин взглянул на Джулиет: — Окажите любезность, мисс Пейнтер, проводите меня, покажите, где можно войти, если не возражаете.
Джулиет с Пэм озадаченно переглянулись.
— Н-ну, — сказала она, помолчав, — пожалуй. Только сапоги надену. Там может быть сыро.
В рощице Бейли прохладно, темно и загадочно. Когда Минкин с Джулиет подошли к деревянной калитке с перелазом в каменной стене, в леске не было никаких наблюдателей за птицами и любителей природы. За калиткой тянулась утоптанная извилистая тропинка между густыми кустами и тонкими высокими деревьями.
— Похоже, никто не трудится пользоваться перелазом, — кивнул Минкин на дыру в стене.
— Вы о пробоине? Скорей это охотники за камнем, чем туристы или орнитологи. Наш местный камень нынче дорог, добыча ограничена. Поэтому, если кому-то, в основном горожанам, нужен котсуолдский камень для альпийской горки или садовой стенки, они без всяких сомнений идут и берут. Камень местный, местность сельская, считается как бы общественным достоянием. Видят участок стены в плохом состоянии, говорят: «Ох, никто не заботится, никому не надо» — и уносят несколько камней. Или сверху снимают, думают, будто это значения не имеет. Имеет, конечно. Стена разрушается, владелец является заделать прорехи и вместо маленькой дыры видит пробоину.
Джулия влезла на лесенку, спрыгнула в грязь с другой стороны.
— Осторожно, ежевика! — предупредила она последовавшего за ней Минкина.
— Кого-нибудь из этих охотников ловили? — поинтересовался он.
— Да. Однажды мой брат Джефф зашел сюда и наткнулся на парочку, нагружавшую багажник камнями. Супруги средних лет, хорошо одетые… Жутко обиделись, когда он спросил, какого черта они тут делают. Предупредил, что запомнил номер машины и позвонит в полицию, когда придет домой, то есть через пять минут. Они устроили скандал… по словам Джеффа, жена хуже мужа, хотя с виду милая, деликатная женщина. Тем не менее он заставил их выгрузить камни и проследил, как они уехали. Хотя заподозрил, что вернутся обратно, как только он скроется из вида. И точно. Снова сцепились, Джефф предложил поехать к владельцу рощи и стены и прямо там из дома что-нибудь украсть. Они взбесились. Джефф думал, супруг ему нос расквасит, и спросил, что было бы, если б кто-то раскурочивал их садовую стену.
— Они предполагали, что камни тут для того, чтобы их брать, — сказал Минкин. — Люди делают предположения, правда? Потому что не понимают или потому что внешнее впечатление вводит их в заблуждение.
— Надо быть слепым и глухим идиотом, — отрезала Джулиет, — чтобы признать за собой право рушить чужие стены. Ох, тут мертвая птица… Кажется, пестрый дятел… шея свернута…
Минкин шагнул к тушке, ткнул ее носком ботинка.
— Легко делать о людях предположения, особенно если они принадлежат к другому кругу.
Джулиет подозрительно на него покосилась:
— Это вы на меня намекаете?
— Ну, вы же предполагаете, будто знаете, как я смотрю на дело. Считаете, будто вижу лишь то, что у меня под носом, как вот этот мертвый дятел.
В наступившем молчании было слышно, как потрескивают ветки в роще и какая-то птица взлетела прямо над головами.
— Голубь, — заключил Минкин не глядя. — Дед брал меня охотиться на голубей. Он был деревенский. Из Кента. Чудесное графство.
— Ну ладно, — уступила Джулиет. — Извините за грубость. Хоть вы сами не очень-то вежливый, правда? Отлично знаете, что я не агент по недвижимости.
Лицо Дага Минкина расплылось в улыбке.
— Разумеется. Только каждая ваша реакция дорогого стоит.
Джулиет охнула, разинув рот, и снова взорвалась:
— Что за наглость, черт побери!
— Видите? — ухмыльнулся Минкин. — Знаете, у вас красивые глаза. Зачем вам эти поганые бабушкины очки?
По пути на работу на следующее утро Мередит изобретала версию событий, которая удовлетворила бы любопытство Адриана. Он должен понять, что она не вправе обсуждать с ним конкретных людей, причастных к делу. Надо просто сказать, что имел место смертельный случай. С погибшим ее связывает мимолетное случайное знакомство, поэтому следователь хотел с ней побеседовать. Побеседовал. Вопрос закрыт.
Не совсем убедительно. Адриан непременно добавит ее нежелание откровенно поделиться к списку прочих прегрешений. Непонятно, откуда подобная неприязнь. Очередная загадка, которых так много в жизни. Адриан далеко не из тех, кому хочется нравиться. Это не имело бы никакого значения, если б не вынужденная необходимость сидеть с ним в одном кабинете. Мередит вздохнула.
Однако жизнь полна неожиданностей. Входя строевым шагом в офис, готовясь запустить свой сценарий, она замерла на месте при виде незнакомой картины.
За рабочим столом Адриана сидит молодая хмурая женщина с длинными черными волосами и перебирает бумаги в лотках для входящей и исходящей корреспонденции.
Мередит кашлянула. Женщина на нее посмотрела.
— Доброе утро, — сказала она. — Полли Патель. Вместо Адриана.
— Давно? — невольно уточнила Мередит.
— Со вчерашнего дня. Вас не было, поэтому не знаете.
Мередит бросила кейс и протянула руку. Полли ее пожала.
— Э-э-э… а что с Адрианом?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.