Патриция Хайсмит - Игра на выживание Страница 53
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Патриция Хайсмит
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 67
- Добавлено: 2018-12-17 08:01:16
Патриция Хайсмит - Игра на выживание краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Хайсмит - Игра на выживание» бесплатно полную версию:Теодор изнывал от желания поскорее увидеть Лелию. Поэтому сразу по приезде из Мексики отправился к друзьям, супругам Идальго, в надежде встретить ее там. Не дождавшись любимую, Теодор, никого не предупредив, сам поехал к ней… Лучше бы он этого не делал! Лелия была в доме одна. И она была мертва…Захватывающий детектив от талантливой писательницы Патриции Хайсмит — автора знаменитого романа «Талантливый мистер Рипли»…
Патриция Хайсмит - Игра на выживание читать онлайн бесплатно
— Да, — согласился Саусас. — Версия интересная.
— Конечно, мотив в ней отсутствует — мне так кажется. И прежде всего не понятно, зачем Инфанте отправился к ней домой.
— Но ведь она была красивой женщиной! — возразил Саусас. — Вот вам и возможный мотив. Он мог просто положить на неё глаз и стал наблюдать за её домом. Возможно, он видел, как к ней приходили другие мужчины.
— Их было не так уж и много, — заметил Рамон.
— Но и не мало. А с сеньором капитаном я согласен, — сказал Теодор, я тоже считаю, что Инфанте следил за её домом. Равно как следил он и за нашими домами, Рамон.
— Тео, ты о чем? Какие ещё мужчины к ней ходили? — возмутился Рамон.
— Ну... например, Санчес-Шмидт, Эдуардо Паррал бывал время от времени, Игнасиа с Родольфо, Карлос Идальго...
— Идальго? — переспросил Саусас.
— Да. Лелия иногда расписывала для него декорации. Для тех спектаклей, что он ставил в университете.
— А этот Эдуардо? — задал новый вопрос Саусас.
— Он молодой художник, — ответил Теодор. — Он навещал Лелию примерно раз в месяц.
— У вас есть его адрес?
— Да. Он живет где-то в Такубайе. Минуточку. — Он направился было к лестнице, но затем остановился. — Сеньор капитан, а вам обязательно его беспокоить?
— Это насчет кашне, — пояснил Саусас. — Мы должны найти того, кому оно принадлежит. И надеюсь, что меньше, чем через сутки у нас в руках будет и само кашне. Как только мы разыщем Инфанте.
Теодор поднялся к себе и вынул из кармашка чемодана свою записную книжку.
— Вам следовало бы раньше рассказать мне о нем, — с укором проговорил Саусас, когда Теодор показал ему адрес Эдуардо.
Теодор хотел было сказать что-то в свое оправдание, но затем понял, что Саусас наверняка напомнит ему о том, что даже самые тихие и неприметные люди совершают порой ужасные преступления.
— Не исключено, — продолжал развивать Саусас свою мысль, — переписывая адрес к себе в блокнот, — что Инфанте уже шантажирует кого-то этим самым кашне. За месяц упорных поисков он вполне мог найти его владельца, и не исключено, что это может оказаться кто-то, кого нет в наших списках.
— Но ведь он только вчера украл записную книжку Рамона, — напомнил Теодор. — Так что, возможно, он все ещё занят поисками тех, кого можно распросить про кашне.
Саусас начал собирать фотографии.
— Сеньор капитан, я хотел бы поговорить с этим Инфанте сразу же, как вы только его задержите, — сказал Рамон. — Это возможно?
— Мне бы и самому очень хотелось, чтобы вы с ним поговорили, — вежливо ответил Саусас и улыбнулся. — Что ж, мне пора.
Теодор спросил у детектива, нельзя ли ему оставить у себя фотографию Инфанте, и Саусас великодушно презентовал ему снимок, попутно заметив, что у него самого скоро будет ещё несколько сот таких снимков.
— Благодарю вас, Иносенса, — сказал Саусас, когда она подошла к нему, неся в руках его плащ.
— А где вы планируете быть завтра, сеньор капитан? — поинтересовался Теодор.
Саусас ответил, что будет целый день в городе, и пообещал немедленно поставить его в известность, если что-нибудь прояснится.
— Звоните в любое время, — добавил Рамон. — Я хочу встретиться с этим Инфанте сразу же, как только вы его найдете.
— Непременно, дон Рамон, — заверил его Саусас.
Затем Теодор проводил его до ворот, и хотя говорили они лишь о том, как хорошо на улице, какой это чудный, тихий вечер, Теодор чувствовал, что Саусас, как и он сам, тоже пребывал в приподнятом настроении.
— Ну что, Рамон, будем ложиться спать? — спросил Теодор, вернувшись в гостиную.
Рамон взглянул на него, отрываясь от фотографии, оставленной Саусасом, и небрежно бросил её на диван.
— Нет, Тео, мне что-то захотелось пойти немного прогуляться.
— Ты надолго? Уже одиннадцать.
— Нет, Тео, я скоро вернусь, — сказал Рамон и попытался изобразить на своем лице подобие улыбки. — Нет, плаща мне не надо. — Он открыл дверь и вышел на улицу.
Иносенса задержалась в гостиной, где Теодор в то время пил кофе.
— Сеньор, можно вам задать вопрос... это насчет сеньора Рамона... Вы же сами сказали, чтобы я не говорила с ним о сеньорите Лелии, — почтительно проговорила она.
Теодор вздохнул.
— Он все ещё не хочет верить в то, что в её смерти виновен не он, а кто-то другой, Иносенса. Но я не сомневаюсь, что он изменится. И уже очень скоро. Как только мы найдем того парня с кашне.
— Да-да, кашне, — радостно заулыбалась Иносенса.
— А также того, кому оно принадлежит, — добавил он, чувствуя, как его душу захлестывает отчаяние. И с чего это он решил, что кашне было найдено именно на месте преступления? А что если в том бумажном конверте не было ничего, кроме порнографических открыток? И вообще, возможно, этот парень никогда не переступал порога квартиры Лелии! Теодор отправился наверх с твердым намерением взяться за работу над обложкой для "Правдивой лжи". Он собирался дождаться возвращения Рамона, как бы поздно тот ни пришел, потому что не был уверен в том, что Рамон захватил с собой ключи от входной двери.
Поработав у себя в студии чуть меньше часа, Теодор решил принять ванну, а потом снова продолжить работу уже переодевшись в халат. Он принялся выкладывать из карманов каостюма разные полезные мелочи, когда на глаза ему попалась его записная книжка. Раскрыв её на нужной странице, он подошел к телефону.
Эдуардо Паррал жил в пансионе. Трубку сняла горничная, и ему пришлось долго ждать, пока она ходила смотреть, дома ли он. В конце концов в трубке раздался звонкий голос молодого мужчины:
— Я слушаю.
— Алло, Эдуардо. Говорит Теодоро Шибельхут. Как поживаешь?
Эдуардо, похоже, обрадовался его звонку, спросил, как у него дела и не слышно ли новостей, имея в виду, разумеется, новости о ходе расследования.
— Ну, вообще-то, кое-что есть. Правда, пока ещё не понятно, удастся ли использовать ту информацию. В общем, я позвонил тебе в столь поздний час, чтобы предупредить, что следователь, капитан Саусас, возможно, завтра навестит тебя и задаст несколько вопросов. Эдуардо, надеюсь, это не доставит тебе больших неудобств.
— Ну о чем речь, дон Теодоро, вовсе нет! — дружеским тоном сказал Эдуардо. — Правда, завтра во второй половине дня меня не будет дома, но зато все утро я буду у себя.
— Хорошо. Думаю, будет лучше, если капитан Саусас сам расскажет тебе о цели своего визита.
— Да, конечно, — вежливо согласился Эдуардо.
Теодор в силой сжал телефонную трубку.
— Послушай, Эдуардо, а ты в последнее время ничего странного не замечал? Ну, там, необычные телефонные звонки или ещё что-нибудь в этом роде...
— Не-ет. — Он тихонько рассмеялся. — Если, конечно, не принимать во внимание сегодняшний день. Мне позвонил какой-то полоумный и поинтересовался, не терял ли я кашне. И так настойчиво спрашивал, я бы даже сказал, угрожающе. Своего имени он не назва. Но посоветовал мне хорошенько подумать, потому что это мой последний шанс. Самый-самый последний! — Он снова рассмеялся.
— И в котором часу это было? — упавшим голосом спросил Теодор.
— Примерно часа два назад. В девятом часу, как раз во время ужина.
— А ты не помнишь, звонок был, случайно, не междугородний?
— Не-а. Звонили откуда-то из города. А что?
— Да нет, ничего... — Теодор вытер ладонью лоб, на котором выступила испарина. — Капитан тебе сам все завтра расскажет. Я же больше ничего тебе сказать не могу.
— Послушай, так что все-таки происходит? А?
Теодор замялся.
— А он что, предложил тебе купить кашне?
— Не-а. Просто спросил, не терял ли я его. Похоже, сам он в этом положительно не сомневался. Но я точно так же был уверен, что все мои три кашне лежат в ящике комода и пребывают там в целости и сохранности. В чем я позднее и убедился.
— Хорошо. Очень хорошо, — проговорил Теодор, испытывая огромное облегчение. — Все, Эдуардо, больше ничего сказать не могу. Позвони мне завтра, после того, как переговоришь с капитаном. Если, конечно, будет желание.
— Ладно, Тео. Ну а как работа? Ты сейчас над чем-нибудь работаешь?
— Да... есть тут кое-что. А ты?
— Да. Портреты, как обычно. А с июня займусь пейзажами.
Эдуардо был юношей серьезным, и даже можно сказать, педантичным. Если он брался писать портреты, то занимался ими в течение целого года. А после года пейзажей, возможно, наступит пора и года натюрмортов. Лелия иногда подшучивала над ним за подобный консерватизм, однако, она также уважала его талант. Положив трубку, Теодор снова взялся за работу, уходя в неё с головой, так что все посторонние мысли для него просто перестали существовать, а из-под его пера выходила зарисовка цинничного типа с сигаретой в зубах, являющегося главным отрицательным персонажем книги и по совместительству воплощавшим реальность, фатализм и пессимизм.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.