Останови меня, или все повторится - Алекс Джиллиан Страница 53

Тут можно читать бесплатно Останови меня, или все повторится - Алекс Джиллиан. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Останови меня, или все повторится - Алекс Джиллиан

Останови меня, или все повторится - Алекс Джиллиан краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Останови меня, или все повторится - Алекс Джиллиан» бесплатно полную версию:

Известный писатель на пике карьеры внезапно прекращает свою творческую деятельность. В течение пяти лет из-под его пера не выходит ни одной новой книги. Несмотря на мировой успех, популярного автора никто никогда не видел в лицо. Его интересы всегда и везде представлял не менее загадочный литературный агент. Было время, когда в богемных кругах ходили слухи, что это один и тот же человек.
Внештатной сотруднице крупного издательства, являющейся преданной поклонницей таинственного писателя, выпадает шанс выяснить, насколько правдивы эти домыслы. Но чтобы попасть в дом писателя в качестве личной помощницы, девушке наравне с другими претендентами придется пройти небольшое испытание – написать рассказ, начинающийся со слов: «Останови меня, или все повторится».

Останови меня, или все повторится - Алекс Джиллиан читать онлайн бесплатно

Останови меня, или все повторится - Алекс Джиллиан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Джиллиан

появился еще в детстве, учитывая садистские пристрастия его отца.

– Я не нулевая жертва, – ошалело выдохнула Кэйт.

Клэйтон все придумал, использовал нужные триггеры и заставил ее поверить в полнейший бред. Вероятно, что и историю с поджогом дома матери Кэтрин он умело сопоставил с сюжетной линией «Инстинкта», а она повелась… С долей недоверия и скепсиса, но повелась.

«В его книгах очень много личного, Кэти. Тебе нужно найти эти фрагменты и собрать воедино.»

«Поверить всему, что он написал, с твоей стороны будет непростительной глупостью.»

Они специально противоречили друг другу. И Тернер, и Лори. Сбивали ее с толку, рушили выстроенные логические цепочки, создавали новые и снова разбивали об очередную вымышленную байку. Они методично пытались заставить ее усомниться в собственной адекватности. Играли с ней, загоняя в расставленную ловушку, которая вот-вот должна была схлопнуться.

Клубок продолжал неумолимо распутываться, приводя Кэтрин к шокирующим выводам. А если автором разыгрывающегося для нее спектакля являлся вовсе не Клэйтон?

Миллер… только он мог так гениально продумать все ходы, оставаясь при этом в тени, в качестве стороннего наблюдателя…

Тогда получается, что всё происходящее до этого момента, тоже было игрой?

«Мы экспериментировали. Нам хотелось большего…»

– Кэти, – раздавшийся в тишине шепот заставил ее дернуться от испуга.

Шершавая мужская ладонь зажала ей рот, не позволив закричать. В нос ударил запах крови. Она отчаянно забрыкалась, пытаясь вырваться, вцепилась ногтями в крепкое запястье и инстинктивно ударила затылком в челюсть нападающего.

– Черт, Кэйт. Это я, – зашипел ей в ухо внезапно опознанный простуженный голос.

Неудивительно, что она сразу его не узнала. Но теперь, когда это случилось и необходимость драться отпала, Кэтрин резко обмякла, ощущая стремительно разливающуюся по телу слабость.

– Стоять можешь? – почувствовав ее состояние, с тревогой побеспокоился Сэм.

Она обессилено кивнула, и только тогда он убрал ладонь с ее губ и ослабил хватку. Кэйт успела заметить следы от наручников на его запястье и подсохшие бурые пятна на коже без видимых ран.

– Чья кровь? – обернувшись, спросила Кэйт. Почему-то сейчас это казалось ей важнее, чем то, как Бойд смог освободиться и проникнуть незамеченным в дом.

– Блэка, – впившись взглядом в лицо Кэтрин, сипло ответил Сэм.

Господи, он выглядел ужасно. Грязный, изможденный, одежда залита кровью. В глазах полубезумное выражение, разбитые губы нервно кривятся, из кармана торчит рукоять ножа…

Стоп! Откуда у него холодное оружие?

Ледяной озноб вернулся, и Кэйт непроизвольно попятилась.

– Мне пришлось его убить, Кэти, – Сэм сделал шаг вперед. – Я пытался с ним договориться, но он реально не въезжал, в какое дерьмо ввязался. Другого выхода не было. Или я, или он.

– Я видела его, Сэм. Он же… громила. Как ты… – слова застряли в горле, когда она врезалась спиной в стену.

– Я все тебе объясню, но позже. Когда мы выберемся отсюда, но, черт, обезоружить его было непросто. Мне повезло, что ключи от наручников у него были в кармане, – Бойд порывисто схватил ее за руку и притянул к себе.

От Бойда резко пахнуло смертью, затхлостью, потом и звериной яростью. Но Кэйт не испытывала отторжения. Только уверенность – он костьми ляжет, но сможет ее защитить. Вот на чем нужно сосредоточиться в первую очередь. Сэм – жив, он выбрался и пришел за ней. Вместе у них вдвое больше шансов сбежать из этого проклятого места.

– Ублюдок ничего с тобой не сделал? – пытливо всматриваясь в ее распахнутые глаза, глухо спросил Сэм.

– Нет, Тернер вел себя странно, но я в порядке, – тряхнув головой, Кэйт, наконец, избавилась от оцепенения.

– Что значит «странно»? – не унимался Сэм, теряя драгоценное время.

– Он сказал, что хочет сдаться полиции, показал фотографии жертв, потребовал написать биографию Миллера, как своего рода признание, – перечислила Кэйт, понимая, что Бойд не угомонится, не получив ответов.

– Хрень полная…

– Я тоже так думаю, – торопливо закивала Кэти. – Сэм, он там внизу с Лизой, они о чем-то переговариваются. Оба на взводе. Я думала из-за того, что Миллер исчез…, а оказывается дело в тебе. Я не знаю, что происходит, но если мы не уберемся отсюда прямо сейчас…

– Он тебя не трогал? – не дав ей закончить, Бойд перефразировал вопрос, вернувшись к тому же, с чего начал.

– Черт, нет. В сексуальном плане Тернер меня не трогал. Теперь мы можем уйти? – Кэйт раздраженно закатила глаза и попыталась сдвинуть его с места, но Сэм стоял стеной.

– Я не просто так спрашиваю, Кэйт! – вспылил Бойд, хватая ее за плечи и хорошенько встряхивая. – Я видел, что он сделал с блондинистой сучкой. Она, конечно, больная на голову, но такого никто не заслуживает.

– Лори? – ошарашенно воскликнула Кэйт. – Где ты ее видел? Она жива?

– Уже нет. Твой приятель в модном костюмчике постарался, – рявкнул Сэм и, сжав ее пальцы в своей ладони, потащил в сторону выхода.

– Он никакой мне не приятель, – прошипела Кэтрин, едва поспевая за его размашистыми шагами.

– Да? А белобрысой стерве он сказал совсем другое, – огрызнулся Бойд.

– Что именно? – он нес какой-то бред, но, видимо, у него имелись на то веские основания.

– «Ты больше не нужна. У меня теперь есть своя Лори, и она заменит всех», – с отвращением процитировал Сэм.

Всех? Кого – «всех»? Споткнувшись на ступенях, Кэйт схватилась обеими руками за Сэма и только поэтому не слетела кубарем с лестницы. Придержав ее за талию, Бойд немного замедлился.

– Что этот урод имел в виду? – тихо спросил он, оглядывая пустой мраморный холл. Они направлялись к главному входу и, скорее всего, это было разумным решением. Так как в последний раз она видела Тернера с Лизой с другой стороны поместья.

– Клянусь, я понятия не имею, – прошептала Кэйт.

Они остановились у парадной двери и обменялись взглядами. Никогда ей еще не доводилось видеть Бойда в таком удручающем состоянии.

– Что бы со мной ни случилось, пообещай, что будешь бежать без оглядки, – взволнованно потребовал он. Кэйт не осмелилась возразить. Не сейчас. – Одна, если придется. Слышишь меня, Кэти? Одна!

– Мы справимся, – вымучив улыбку, ответила Кэтрин. – Вместе. Их осталось двое. Лиза нам не противник. – просчитывая риски, рассуждала она. – Клэйтон… он умный и хитрый, но у тебя есть нож.

– А у них охотничий обрез, – криво усмехнувшись, напомнил Бойд.

– Десять минут назад ружья при нем не было, – возразила Кэйт.

– Запомни, ты его цель, не я, – Сэм шумно втянул воздух и крепко прижал Кэтрин к себе.

На сентиментальные порывы совершенно не было времени, но оттолкнуть его она не смогла, да и не хотела. Надрывно всхлипнув, Кэйт уткнулась носом в его плечо, позволив себе это мгновение слабости.

– Мне так жаль. Все из-за меня…

– Не бойся ничего, я прикрою. Прошу об одном, Кэти. Не геройствуй. – Погладив ее по волосам, он отстранился первым. – Всё, идем.

Словно в замедленной съемке, она наблюдала, как Бойд осторожно открыл дверь и, выглянув наружу, кивком подал ей знак идти за ним. Держась плечом к плечу, они спустились с парадного крыльца.

Вокруг не было ни души. Солнце заливало золотистым сиянием газонные лужайки, неухоженные клумбы и выложенные плиткой дорожки; в запущенном саду со спелыми фруктами пели птицы. Воздух был наполнен теплом и ароматами цветов. Даже не верилось, что в таком райском месте поселилось настоящее зло…

– Нам туда, – схватив Кэти за руку, Бойд потащил ее к припаркованному на стоянке Линкольну.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.