Алёна Белозерская - Пережить все заново Страница 55
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Алёна Белозерская
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 57
- Добавлено: 2018-12-17 17:21:38
Алёна Белозерская - Пережить все заново краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алёна Белозерская - Пережить все заново» бесплатно полную версию:Полина Матуа не раз попадала в переделки, из которых ей удавалось выбраться. Но сейчас она оказалась просто в безвыходном положении! Внутри все кричало от страха и неверия в происходящее. Тоня, ее лучшая подруга и по-настоящему близкий человек, находится в руках шантажистки, странной женщины по имени Хулия, угрожающей избавиться от девушки в случае невыполнения ее условий. А требования чудовищные: вывезти из страны и передать Хулии Нину, дочь Филиппа Литвина, любимого мужчины Полины! Однако больше всего Полину поразила другая новость – Хулия приходится Нине матерью. Верить этому или нет? Ведь Литвин уверял, что мать Нины давно умерла… Как же поступить? Обречь на смерть подругу или похитить девочку, предав тем самым свою любовь?..
Алёна Белозерская - Пережить все заново читать онлайн бесплатно
– Не знаю, – послышался невнятный ответ. – Мне он обещал оставить тебя в живых и, как видишь, сдержал слово. Вероятнее всего, когда получил от Литвина деньги, поступил так же.
Полина выругалась и поднялась.
– Надо напиться, – сказала она, вышла из спальни, но быстро вернулась с бутылкой виски и двумя стаканами.
– Я – пас. Больше никогда не буду пить.
– Ты тоже человек слова, – с уважением произнесла Полина, налила себе виски, с наслаждением выпила и вздохнула. – Как мы будем смотреть друг другу в глаза после того, что случилась?
– Ты о Литвине? – уточнила Тоня, повернулась на спину и уставилась в потолок. – Любую ошибку можно простить, главное, чтобы человек понял, где он оступился. Литвин не глупый человек. Да и ты не дура. Разберетесь.
– Тоня, ты какая-то другая, – расстроенно протянула Полина.
– Тебе кажется, потому что ты пьяна.
– Я лишь два глотка сделала, еще не успела опьянеть.
До позднего вечера они лежали на кровати, обсуждая события, которыми были наполнены последние два дня, плакали и безудержно смеялись над какой-нибудь пьяной шуткой Полины. Заказали в номер ужин, на звонки не отвечали, хотя телефон Тони разрывался от вызовов.
– Черт! – выругалась Полина. – Инес мне так и не вернула мой мобильник. Придется восстанавливать карту. Эй! У нас выходной, – заявила она, положив подушку на телефон Тони.
– А вдруг клиентам нужна срочная помощь?
– Да пошли они все в задницу! Когда мне нужна была помощь, ни один из них не помог. Только ты оказалась рядом.
– Ты не просила у них поддержки, – Тоня направилась к двери, в которую настойчиво стучали. – Кто там? – по-русски поинтересовалась она, зная, что этот вопрос озадачит французов-портье или горничных.
– Майкл, – послышался ответ, заставивший обеих женщин настороженно переглянуться.
– И Ману! – пробасил знакомый голос.
– Черт! – выругалась Полина, вскочив с дивана. – Брат! – распахнула она объятия. – Что привело тебя в город разврата и предательства? Друг, а ты здесь какими судьбами?
Майкл внимательно посмотрел на ее неуклюжие движения, точно оценив степень опьянения, и неодобрительно, но с облегчением покачал головой:
– Слава богу, у вас все в порядке.
Мануэль подошел к пустой бутылке и стряхнул остатки себе на язык.
– Еще есть?
– А что случилось? – мягко поинтересовалась Тоня. – Не гляди на меня, как на прокаженную. У нас был трудный день, и сейчас мы расслабляемся.
Майкл присел в кресло и устало пошевелил плечами.
– Если бы вы отвечали на звонки, мне не пришлось бы лететь сюда. Одна не берет трубку, вторая и вовсе вне зоны доступа. Ладно, раз вы в порядке, ругаться не стану. Новости уже знаете? – спросил он и указал на ноутбук, стоящий на столе. – Тоня, набери в поисковике имя Литвина.
Она спокойно выполнила просьбу, хотя уже знала, какие известия следует ожидать. Браузер выдал множество ссылок о катастрофе, произошедшей в Средиземном море. Тоня открыла первую из них:
– «…потерпел крушение частный самолет. Связь с пилотами оборвалась в двенадцать часов тридцать минут по местному времени. Последний сигнал, полученный радарами, показывал местонахождение самолета примерно в ста километрах к востоку от Канн, – быстро читала она вслух. – Уже обнаружены обломки обшивки и некоторые части корпуса. Поисковая операция выживших проводится Военно-морскими силами Франции и Италии. Известно, что на борту находился российский бизнесмен Филипп Литвин, который в компании дочери и друга направлялся в Ливорно. А также три члена экипажа, два пилота и стюардесса. Причины катастрофы выясняются».
– Куда он летел? – шатаясь, к Тоне подошла Полина.
– В Ливорно.
– Нина была с ним? – рассмеялась она и сама же ответила на свой вопрос: – Нет. Этого не может быть! Это ошибка.
Тоня с отчаянием посмотрела на Майкла, который подошел к ней и взял за плечи. Мануэль в это время суетился около Полины, упавшей на диван, смеявшейся и одновременно рыдавшей.
– Здесь не сказано, – Майкл понизил голос, глядя Тоне в глаза, – но военным удалось обнаружить несколько фрагментов тела. Кому они принадлежат, сейчас устанавливают.
– Значит, выживших нет? – спросила Тоня, чувствуя, что желудок скрутило и к горлу начала подкатывать тошнота.
– Нет. Тебе известно, как Нина оказалась на борту? Тоня! – подхватил он ее, обмякшую, на руки. – Ману! Да брось ты Полину, у нее пьяная истерика. Помоги! Тоня без сознания!
Глава 21
Пенистые волны мягко набегали на берег, облизывая гладкие пятки девочки, которая, смеясь, ускользала от них, но снова возвращалась, позволяя дотрагиваться до себя, чтобы в очередной раз с громким хохотом отбежать в сторону. Два добермана бесстрашно прыгали в волны, кусали их, спасая хозяйку, чем вызывали у девочки еще больший прилив веселья.
– Она забавная, – сказал Люк и резко поднялся с шезлонга, заметив, что девочка упала.
– Расслабься, – Хавьер проследил за его обеспокоенным взглядом. – Детям полезно падать. Пусть учится подниматься.
– Я вижу, ты уже полностью вошел в роль деда. – Люк потянулся за бокалом вина. Холодное и легкое, оно быстро взбодрило его, разморенного жарким майским солнцем. – Никогда не мог предположить, что тебя сломает женщина.
– Взаимно, – усмехнулся Хавьер. – Знаешь, я принял решение уйти.
– Бросаешь «Tota»?
– И не только. – Хавьер спустил ноги на теплый песок и наклонился к Люку, который сквозь темные очки смотрел в голубое небо. – Все бросаю. Через три дня мы улетаем из Испании.
– Больше не вернешься?
Люк повернул к нему голову, краем глаза заметив остановившуюся недалеко от места, где отдыхал босс, Инес. Она просверлила взглядом пространство вокруг себя, словно сканировала уровень опасности, а после все внимание обратила на Нину и доберманов, резвящихся в теплых водах бухты. В темном костюме и солнцезащитных очках она выглядела как пингвин среди белых снегов, что Люк с усмешкой прокомментировал.
– Это самый надежный пингвин из всех, кого я встречал на своем пути, – ответил Хавьер.
– Мне бы такого. Где продаются?
– Преданность нельзя купить, ее можно только заслужить.
– Узнаю старого друга, который любит цитаты из книг выдавать за свои собственные мысли. Мне будет тебя не хватать. Уверен, что принял правильное решение?
– На ближайшие лет пять – да, – кивнул Хавьер.
– А «Tota»?
– Дарю Конраду, – расщедрился старый сеньор. – Он хорошо постарался, заметая следы. К тому же мальчику уже давно пора заняться собственным делом. Он долгое время находился в тени брата, пусть насладится свободой и независимостью.
Люк рассмеялся, когда подбежавшая к шезлонгам Нина обрызгала их с Хавьером водой и на беглом испанском позвала играть к воде.
– Позже, любимая, – пообещал Хавьер, и девочка побежала вдоль берега, увлекая за собой доберманов.
– Она быстро учится. Еще год, и ее невозможно будет отличить от испанки.
– Дети все схватывают на лету. Но, признаться, я и сам поражаюсь тому, как легко они вливаются в незнакомую им обстановку.
– Как вы общались все это время? – с интересом спросил Люк. – Ты ведь не говоришь по-русски. Нина же еще два месяца назад совершенно не понимала испанский, а сейчас вполне свободно поддерживает разговор и совершенно не теряется, слыша незнакомые слова.
– Сначала нам помогала Надя, моя экономка. А потом я нашел ей чудного учителя, – таинственным голосом проговорил Хавьер и рассмеялся. – Большинство девочек «Tota» – дипломированные специалисты.
– Постой, – Люк привстал на локте и изумленно посмотрел на друга, – ты намекаешь на то, что…
– Да, – все еще смеясь, кивнул Хавьер, не дав Люку закончить фразу. – Одна из девочек «Tota» получила прекрасное образование в Сорбонне, говорит на трех языках, кроме родного, русского. Теперь она гувернантка Нины.
– Ты подпустил шлюху к ребенку?!
– Виктория – прекрасная женщина, – нисколько не смутился от этого вопроса Хавьер. – Умная, интересная, покладистая. И самое главное, она нравится Нине. К тому же Вик не только успешно обучает мою девочку языкам, но и помогает ей приспособиться к новой жизни.
– Днем она с Ниной, а ночи проводит с тобой? – усмехнулся Люк. – Интересно, какую роль она играет в твоей спальне? Строгого учителя или послушного ученика?
– Ты проявляешь неучтивость! – Хавьер возмущенно нахмурился, но уголки его губ дрогнули в веселой улыбке. – Похоже, пошлость у тебя в крови. От Этьена, несомненно, передалась.
– Конрад унаследовал эту черту в большей мере. – Глаза Люка загорелись задором. – А где она сейчас? – он указал рукой на Нину. – Почему не присматривает за своей подопечной?
– Виктория уехала в город. Познакомишься с ней вечером за ужином. Но предупреждаю, мой мальчик, я не люблю, когда кто-то заплывает в мой пруд.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.