Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король Страница 56
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Джеймс Чейз
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 110
- Добавлено: 2018-12-16 16:37:23
Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король» бесплатно полную версию:Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор — более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В тридцатый том Собрания включены романы: «Я сам обманываться рад», «Стук, стук! Кто там?», «Лягушачий король».
Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король читать онлайн бесплатно
Следующая комната была, по-видимому, Скотта. Не так хорошо убранная и тоже с односпальной кроватью. В углу стоял карабин двадцать второго калибра и охотничье ружье.
Джонни осмотрел оружие, потом вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Он нашел удочку Скотта и устроился на палубе. Следующий час он провел за ловлей рыбы, но без успеха. Тем не менее, было приятно сидеть на солнце, думая о деньгах, спрятанных в камере хранения. Ему нужно остаться на этой шхуне месяца полтора. Он считал, что такого срока достаточно, чтобы вернуться за деньгами, ничего не опасаясь. Недель через шесть поиски, по-видимому, будут прекращены. Дней через восемь он поедет в Ричмонд вместе со Скоттом, позвонит Сэми, чтобы узнать, как развиваются события.
Следующий час он думал о том дне, когда купит свою шхуну. Потом он услышал стук мотора и различил силуэт Фреды на корме лодки. Он приветственно поднял руку. Она ему ответила. Через десять минут она вскарабкалась на палубу. Джонни привязал лодку.
— Отсюда ничего не поймаете, — сказала она, заметив удочку. — Если вы хотите поймать что-нибудь, возьмите лодку.
В руках она несла корзину с провизией.
— Обедать будем в два часа. Идите покатайтесь и попытайтесь принести нам чего-нибудь.
Джонни снял рубашку, и вдруг Фреда показала на его волосатый торс пальцем:
— Что это такое?
Он потрогал святого Христофора.
— Это мой амулет. — Джонни улыбнулся. — Святой Христофор. Его мне дала моя мама. Вы знаете, что она сказала? Она сказала: «Пока ты будешь его носить, ничего серьезного с тобой не случится». Занятно, не так ли?
— Вы итальянец?
— Да, но родился во Флориде.
— Ну что же, не теряйте его, — сказала она и потащила корзину на кухню.
Джонни взял удочку, прыгнув в лодку и запустил мотор. Как хорошо в лодке! Через час, поймав рыбину весом фунта четыре, он подумал, что это утро лучшее в его жизни.
Когда он гордый собой вошел со своей добычей в кухню, глаза Фреды округлились от удивления.
— О, вы замечательный рыбак, — воскликнула она. — Положите рыбу туда, я ею потом займусь.
— Я ее выпотрошил… Подростком я часто ловил рыбу. И часто она была моей единственной едой.
— Эд обычно питается у своих клиентов в Ричмонде, а я решила на ваши деньги немного по развлекаться.
Она посмотрела на него.
— Вам не будет это накладно? Я потратила почти все, что у меня было.
— Нет.
Он пошел к себе, открыл чемодан и вытащил две банкноты по десять долларов. Вернувшись на кухню, он протянул их молодой женщине.
— Спасибо.
Она засунула деньги в старый бумажник.
— Можно садиться за стол.
Во время обеда она спросила у него:
— Каковы ваши планы?
— Остаться здесь и отдыхать. Если я вас не стесню, я в отпуске, и это место мне очень нравится.
— Не много же вам нужно.
Горечь в ее тоне заставила Джонни посмотреть на нее.
— Да, длительное время это может показаться монотонным. Эд мне рассказал об этой истории с креветками.
— Он сошел с ума.
Она засунула в рот кусок мяса.
— Если бы у меня были деньги, я бы ни одной секунды не оставалась бы в этой дыре. Черт возьми, это единственное, что мне нужно в этой жизни. Но без денег я загнана в угол.
— Это неприятно, — согласился Джонни. — Ваш муж работает как лошадь.
— Да, что касается работы, он ее делает, но он никогда не преуспеет. Есть такие типы, которые надрываются на работе всю жизнь и ничего не получают… Это как раз тот случай.
Ее блестящие голубые глаза внимательно посмотрели на Джонни.
— А чем вы занимаетесь?
— Я управляющий домами. Мне надоела эта работа и я плюнул на нее. Когда у меня кончатся деньги, я поищу работу на каком-нибудь корабле. Я фанатик моря.
— Корабль. — Она скривилась. — Что можно делать на корабле? Ловить рыбу? И что это даст?
— Мне многого не нужно. Единственное, что меня интересует, — это жизнь на корабле.
Она положила нож и вилку.
—: У вас скромные запросы.
— А у вас? Если бы вы были богаты и смогли уехать отсюда, что бы вы делали?
— Я бы жила. Мне двадцать шесть лет. Я знаю, что нравлюсь мужчинам.
Она посмотрела ему в лицо.
— Я вам нравлюсь, не так ли?
— Я не вижу связи.
— Если бы я могла поехать в Майами, я бы нашла какого-нибудь типа и заставила его потратить на меня все свои деньги до последнего доллара. Вы понимаете? Когда я приехала в эту страну, три года назад, я думала, что счастье ожидает меня на каждом шагу. Я была такая наивная, а? Я провела два месяца в бюро путешествий в Нью-Йорке, посылала старых перечниц в Швецию. Жуткая работа. Затем они перевели меня в Джексонвилль. Это было не лучше. И однажды, когда мне уже все надоело, я встретилась с Эдом. Эд рассказал мне о своих проектах транспортного предприятия, что он покупает грузовик, через год будет два, через четыре — целая колонна грузовиков… И я решила выйти за него замуж. Ну что ж. Со мной случилось то, что я и искала. Приехав сюда, он мне сказал: «Дай мне срок один год, и мы купим второй грузовик». Уже прошло два года. А какой из него компаньон в постели?
Она посмотрела Джонни в глаза.
— Вы такой же, как он?
— Что вы хотите сказать?
— Извращенец. Мы стали спать раздельно. Он получает свое удовольствие в Ричмонде, а я занимаюсь ловлей рыбы.
Джонни поднял руки и тяжело опустил их на колени.
— Мне жаль.
— Не надо.
Она встала.
— Ладно, пошли. Вы хотите меня, а мне нужен мужчина. Сегодня бесплатно. В следующий раз будете платить. Мне нужно накопить денег, чтобы уехать отсюда. Иначе я утоплюсь в озере.
Джонни не пошевелился.
— Я хочу вас, Фреда, но не на таких условиях, — заявил он спокойно. — Я никогда не платил за любовь и никогда не буду платить.
Она посмотрела на него и наконец улыбнулась.
— Мне кажется, вы мне понравитесь, Джонни. Я думаю, вы настоящий мужчина. Никаких условий..; Посмотрим, что вы стоите.
Он поднялся, обнял Фреду за талию и провел в свою комнату…
— Который час? — пробормотала Фреда спящим голосом.
Джонни посмотрел на часы. Было начало четвертого. Она лежала обнаженная. Светлые волосы закрывали лицо.
— Начало четвертого.
— Черт возьми. Мне нужно поехать в деревню. — Она легко вскочила и встала рядом с кроватью, глядя на него.
Джонни протянул руку, чтобы поласкать ее, но она отскочила.
— Ты поедешь со мной?
Он едва не согласился, но вспомнил, что не следует показываться на людях.
— Я думаю, что мне лучше остаться здесь. Что ты будешь делать в деревне?
— Схожу на почту и куплю газеты. Эд любит, вернувшись, читать газеты.
— Я могу сделать для тебя за твое отсутствие что-нибудь?
— Уже достаточно сделал.
Она улыбнулась.
— Ты умеешь обращаться с женщинами.
— Это было хорошо?
— Ммм…
Она ушла. Джонни закурил сигарету и вытянулся в постели. Он думал о Фреде, которая ему понравилась. Она была буквально бешеная. Еще с полчаса он лежал, думая о ней, затем поднялся и искупался.
Он сидел на палубе одетый, когда вернулась в моторной лодке Фреда. Было четыре с четвертью. Джонни помог ей подняться на палубу, потом привязал лодку.
— Хочешь посмотреть газету?
Она протянула ему газету.
— Я пойду приготовлю ужин, — сказала она и оставила его одного.
Кроме спортивной страницы Джонни никогда ничего не читал. Бросив взгляд на заголовки и не найдя ничего интересного, пробежав пару страниц, он прочитал заметку, касавшуюся найденной убитой девушки, скривился, потом прочитал следующую страницу в поисках комикса, посмотрел приключения, улыбнулся, и, когда он уже собирался открыть страницу спортивной рубрики, его взгляд привлекло объявление, напечатанное большими буквами.
Желудок начал подниматься у него от внезапной тошноты. Он узнал свою собственную фотографию. Держа газету дрожащими-руками, он прочитал текст объявления.
Диссон и Диссон. Адвокаты Карло Танза.
Видела ли Фреда это объявление? Судя по тому, что она ему дала газету свернутой, она не могла его видеть. Он смотрел на фотографию. Она была сделана со снимка двадцатилетней давности, но сходство было очевидным. Он потрогал рукой бороду. Нет. Никто не сможет узнать его по этому фото. «Обычно носит медаль с изображением святого Христофора». Эти сволочи соображали. Фреда видела медаль! С бьющимся сердцем он оглянулся. Ей нужны деньги! Она не сможет устоять против десяти тысяч долларов. Ей достаточно съездить в деревню и позвонить Диссону и Диссону. Меньше чем через двадцать четыре часа она получит деньги, и Джонни пропал. Что делать? Первая реакция была порвать газету, но это ничего не изменит. Он хорошо знал педантичность Танза и был уверен, что объявление появится через неделю, если не раньше. Рано или поздно оно все равно попадет на глаза Скотта или Фреды. Немедленно скрыться? До ближайшего населенного пункта далеко. Если уезжать, то это следует делать ночью.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.