Евгения Грановская - Мифы Туринской плащаницы Страница 6
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Евгения Грановская
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 51
- Добавлено: 2018-12-17 13:47:22
Евгения Грановская - Мифы Туринской плащаницы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгения Грановская - Мифы Туринской плащаницы» бесплатно полную версию:Дьякон Андрей Берсенев занимался расследованием таинственной гибели католического священника – его тело непостижимым образом исчезло из могилы. На кладбище на Берсенева напали, а когда он очнулся, то обнаружил в своей руке клочок бумаги со стихотворением Николая Гумилева. Оказалось, это страница из тайного дневника поэта о путешествии по Африке. Гумилев побывал в племени колдунов вуду и, впав в мистический транс, написал пророчество о конце света… Дьякон понял: в начале нового тысячелетия кто-то хочет осуществить предсказание великого поэта. С помощью тщательно охраняемой Туринской плащаницы безумец вознамерился доказать, что Гроб Господень – лишь фальсификация для туристов…
Евгения Грановская - Мифы Туринской плащаницы читать онлайн бесплатно
Отец Андрей не без волнения набрал ее телефонный номер. Вера Павловна Абрикосова сняла трубку почти сразу. У нее был хриплый, низкий голос. На просьбу дьякона она ответила просто:
– Приезжайте.
Ответ был таким быстрым, что дьякону сделалось неловко.
– Мне бы не хотелось вам мешать…
– Никаких проблем, – так же просто ответила женщина. – Я не занимаюсь организацией похорон. Всю эту печальную суету я переложила на плечи похоронного агентства. Когда вас ждать?
– Через час.
Вера Павловна положила трубку.
Через час дьякон был на месте. Сестра профессора Абрикосова оказалась высокой черноволосой женщиной с худым лицом и насмешливым взглядом. Одета она была в темное, сильно декольтированное платье, излишне навязчиво подчеркивающее ее роскошный бюст, длинную шею и тонкую талию. Открыв дьякону дверь и поздоровавшись, Вера Павловна пристально уставилась на его подрясник.
– Вот это да, – пробормотала она озадаченно. – Вы так и ходите по городу?
– Да, – ответил отец Андрей. – Но не всегда. Можно войти?
– Входите. – Вера Павловна посторонилась, впуская отца Андрея в прихожую. – Не разувайтесь, дружочек, проходите так.
В гостиной дьякон вежливо проговорил:
– Вера Павловна, примите мои соболезнования. Я не задержу вас надолго. Десять минут, не больше.
– Да нет проблем, – пожала плечами Вера Павловна. – Вы смотрите на меня удивленно? Я не сильно похожа на скорбящую сестру, не так ли?
– Каждый скорбит по-своему, – дипломатично ответил отец Андрей.
– Тут вы правы. Когда Витя умер, я была в шоке. Но сейчас… Сейчас я чувствую себя вполне сносно. Вероятно, я плохая сестра.
Вера Павловна вздохнула и посмотрела на свои ногти.
– Мы с Витей никогда не были особенно близки, – сообщила она. – Мы не виделись годами, а когда я поселилась у него – так и не смогли сойтись близко. Кроме того, у нас большая разница в возрасте. – Вера Павловна покосилась на отца Андрея и с любопытством спросила: – Дьякон, могу я узнать, почему вы интересуетесь моим братом?
– Я служу в отделе Патриархии по связям с правоохранительными органами, – объяснил отец Андрей. – Иногда, по долгу службы, мне приходится заниматься расследованием…
– Дружочек, мой брат умер от сердечного приступа, – пожала плечами Вера Павловна. – И я не понимаю, что здесь нужно расследовать. И вообще, с каких это пор священники занимаются расследованием преступлений?
Отец Андрей смиренно опустил глаза.
– Вера Павловна, – тихо сказал он, – если мое присутствие раздражает или огорчает вас – я немедленно уйду.
Несколько секунд женщина молчала, разглядывая дьякона, затем усмехнулась и сказала:
– Да нет, отчего же. Вы меня не раздражаете, даже наоборот. Я ожидала увидеть этакого «батюшку» с сальными волосами и огромным животом. А вместо него пришел молодой Киану Ривз. Хотите кокаину? – неожиданно спросила Вера Павловна.
Дьякон изумленно посмотрел на женщину и выдавил из себя улыбку, думая, что она шутит.
– Нет? – Вера Павловна усмехнулась. – А я, с вашего разрешения, пробегусь по «дорожке». Вы тут как-нибудь развлекайтесь, а я вернусь через минуту.
Женщина повернулась и, мгновенно потеряв к гостю всякий интерес, пошла прочь из комнаты.
– Вера Павловна! – окликнул ее дьякон. – Пока вы будете заняты, могу я осмотреть кабинет Виктора Павловича?
Абрикосова, не оборачиваясь, махнула рукой:
– Валяйте.
Кабинет генетика оказался небольшим, но чрезвычайно изящно обставленным помещением. Резной письменный стол на толстых ножках, покрытый зеленым сукном. Пара стульев из красного дерева с бронзовыми вставками и шишечками на спинках. Старинное кабинетное кресло и старинный книжный шкаф, уставленный книгами. В углу комнаты – небольшой камин, а на нем – бронзовая фигура вставшего на дыбы коня, сбросившего с себя всадника. Все здесь дышало основательностью и любовью к старине.
На стене, позади стола, висела небольшая гравюра в черной лакированной рамке. Отец Андрей подошел поближе и принялся ее рассматривать. Картинка была довольно устрашающая.
– Нравится? – услышал отец Андрей у себя за спиной.
Он обернулся и вежливо улыбнулся беззвучно вошедшей Вере Павловне:
– Интересная гравюра.
Вера Павловна остановилась рядом. Она выглядела заметно оживленнее, чем две минуты назад. В ее темных глазах блестели озорные огоньки. В бледных пальцах она сжимала длинный дамский мундштук, в который была вставлена дымящаяся сигарета.
– Это рисунок из книги «Адский словарь», выпущенной в середине девятнадцатого века, – объяснила Вера Павловна. – Мой брат получил ее в подарок на одной научной конференции.
– Давно?
– С полгода назад.
Вера Павловна ткнула концом мундштука в стекло гравюры.
– Это Асмодей, предводитель чертей. У него три головы: одна бычья, вторая человеческая, а третья – овечья. Он сидит на адском драконе и держит в руке копье.
– Вижу, вы неплохо знакомы с этим господином, – сказал отец Андрей.
– К счастью, не лично, – заметила Вера Павловна и хрипло рассмеялась. – Кстати, – продолжила она со смехом, – именно этот демон помог царю Соломону построить храм, и он же передал Соломону колдовскую книгу. После того как храм был построен, Асмодей перехитрил Соломона и забросил его на край света. Избавившись от царя, Асмодей занял его трон. Но вскоре Соломон вернулся и доказал, что он и есть настоящий правитель. Монстр был изгнан в преисподнюю. Надеюсь, я вас не утомила столь подробным рассказом?
– Вовсе нет, – ответил отец Андрей.
Вера Павловна кивнула:
– Хорошо. Этот Асмодей – что-то вроде зверя-Антихриста, который после конца света будет править миром, пока Иисус не сбросит его с трона. Жуткая образина, правда?
Отец Андрей усмехнулся:
– Которая из трех?
– Овечья мне кажется самой безобидной, – весело ответила Вера Павловна. – Кстати, в Новом Завете Иисус тоже выступает в роли агнца – то есть овцы.
Дьякон хотел что-то сказать, но тут его внимание привлекла еще одна картинка. Это была вырезка из журнала, вставленная за стекло книжного шкафа.
– А это…
– Овечка Долли, – небрежно качнула мундштуком Вера Павловна. – Первое клонированное млекопитающее. Когда-нибудь человечество поставит этому «агнцу» памятник.
Дьякон с сомнением покачал головой:
– Не думаю.
– А я уверена, что так и будет. В момент рождения Долли для человечества наступила новая эпоха. – Вера Павловна затянулась сигаретой и, выпустив струйку дыма уголком рта, иронично добавила: – В этом мире от смешного до великого один шаг!
Отец Андрей взял с тумбочки толстую книгу в красном переплете. На обложке красовалось оттиснутое золотом название – «New Testament». Дьякон раскрыл книгу наугад и увидел заголовок: «The Revelation To John».
Вера Павловна заглянула через его плечо и хмыкнула.
– Апокалипсис Святого Иоанна. Эту часть Нового Завета Витя читал чаще всего.
– Почему на английском? – поинтересовался дьякон.
– Витя говорил, что его раздражают высокопарности и нелепости русского текста. Английский текст Библии казался ему более читабельным.
Отец Андрей быстро пролистал страницы, надеясь найти какую-нибудь пометку, однако пометок не было.
Дьякон посмотрел на изображение овечки Долли, скользнул взглядом по страшной гравюре, изображающей демона Асмодея, и нахмурился.
– В последние дни у профессора было много посетителей? – спросил он.
Вера Павловна ненадолго задумалась, затем покачала головой:
– Нет, не особо. Виктор всегда был нелюдим.
– А вы помните всех, кто приходил к нему в последние дни? – спросил отец Андрей.
По лицу женщины пробежала тень. Она посмотрела на дьякона темными, блестящими, накокаиненными глазами и тихо проговорила:
– Вас, наверное, интересует человек, который приходил к Вите перед самой его смертью?
– Да, – ответил дьякон, взволнованно подавшись вперед. – Кто он?
– Он… – Вера Павловна задумалась, потом нахмурилась. – Это странно, но я совершенно не помню его лица. А ведь я впустила его в дом.
– Так вы его не знаете?
Она покачала головой:
– Нет. Он никогда прежде не бывал у Вити в гостях.
Дьякон сдвинул брови и задумчиво поскреб ногтем переносицу.
– Вспомните, пожалуйста, подробности этого посещения.
– Ну, я ведь не присутствовала при их беседе. Он вошел к Вите в кабинет, пробыл там… довольно долго. Потом вышел. После его ухода Витя заперся у себя в кабинете и не выходил до самого ужина. Он и за ужином со мной не разговаривал. Был хмур и все о чем-то размышлял. После ужина он снова ушел к себе в кабинет. А когда я пришла спросить, не хочет ли он чаю, я увидела, что он мертв.
– Он умер здесь, в кабинете? – быстро спросил отец Андрей.
Вера Павловна вздохнула и указала мундштуком на кресло:
– Прямо в этом кресле.
Отец Андрей помолчал, обдумывая информацию, затем осторожно спросил:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.