Раймонд Чандлер - Исчезновение (= Мишень в шляпе, = Цена молчания) Страница 6

Тут можно читать бесплатно Раймонд Чандлер - Исчезновение (= Мишень в шляпе, = Цена молчания). Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Раймонд Чандлер - Исчезновение (= Мишень в шляпе, = Цена молчания)

Раймонд Чандлер - Исчезновение (= Мишень в шляпе, = Цена молчания) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Раймонд Чандлер - Исчезновение (= Мишень в шляпе, = Цена молчания)» бесплатно полную версию:

Раймонд Чандлер - Исчезновение (= Мишень в шляпе, = Цена молчания) читать онлайн бесплатно

Раймонд Чандлер - Исчезновение (= Мишень в шляпе, = Цена молчания) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раймонд Чандлер

На ней был зеленый дорожный костюм мужского покроя с широким белым воротником, ниспадавшим на лацканы. Глянцевитая сумка с острыми углами лежала у ее ног. Она курила, на столе перед ней стоял наполненный доверху стакан.

Я открыл пошире глаза и сказал:

- Ну, привет!

Передо мной были те самые глаза, которые я запомнил у "Сарди" в подержанном "Роллс-Рейсе". Необыкновенный, немыслимой синевы, очень мягкий и дружественный взгляд...

- Как вы себя чувствуете? - голос тоже прозвучал мягко и дружелюбно.

- Изумительно, - поспешил заверить я. - За исключением того, что кто-то слегка починил мою челюсть.

- Чего же вы ожидали, мистер Кармади?

- А, так вам известно мое имя?

- Вы так крепко спали... У них было достаточно времени, чтобы изучить содержимое ваших карманов. Они успели даже слегка разукрасить вас.

- Ясно, - ответил я.

Я смог слегка шевельнуться. Кисти рук были скручены у меня за спиной. От рук веревка тянулась к лодыжкам, плотно обкручивая их несколько раз, и догом исчезала из вида внизу, под диваном, привязанная где-то еще. Я был почти так же беспомощен, как спеленатый младенец в люльке.

- Который час?

Она взглянула на руку сквозь спирали сигаретного дыма.

- Семнадцать минут одиннадцатого. Число знаете?

- Это тот самый дом рядом с гаражом? А где же те парни - копают могилу?

- Не беспокойтесь, Кармади. Они скоро вернутся.

- Если у вас есть ключ от моих браслетов, вы смогли бы поделиться со мной содержимым вашего стакана.

Она поднялась одним движением и подошла ко мне, держа в руке большой стакан с напитком янтарного цвета. Когда она наклонилась надо мной, я уловил аромат ее дыхания.

Вытянув вверх шею, я отхлебнул из стакана.

- Надеюсь, они не причинят вам вреда, - церемонно произнесла женщина, отступая назад. - Ненавижу убийства.

- И это говорит мне жена Джо Мезарвея! Как вам не стыдно?.. Дайте мне еще немного выпить.

Она еще раз поднесла стакан к моим губам. Кровь быстрее побежала по жилам одеревеневшего тела.

- А вы мне нравитесь, - сказала она. Хотя ваше лицо слегка и подпорчено.

Она осмотрелась по сторонам и прислушалась. Одна из двух дверей была приоткрыта. Она взглянула в ту сторону и, казалось, побледнела. Я тоже прислушался, но не различил ничего, кроме шума дождя.

Женщина снова села возле лампы.

- Зачем вы приехали сюда, зачем сами суете голову в петлю? - спросила она, глядя мимо меня.

На ковре чередовались красные и коричневые квадраты. На обоях выделялись ярко-зеленые сосны, на окнах - голубые шторы. Мебель, насколько я мог разглядеть ее, похоже, была родом из тех мест, какие рекламируют на автобусных остановках.

- У меня для вас есть роза, - сказал я. - От Ларри Батцела.

Она взяла что-то со стола и медленно вертела в руках. Это была та самая роза, которую оставил Ларри.

- Я получила ее, - спокойно ответила она. - Там была еще записка, но они мне не показали ее. Она тоже была для меня?

- Нет, для меня. Он оставил ее на столе до того, как ушел от меня и был убит.

Ее лицо вдруг распалось на части, как это бывает в ночных кошмарах. Рот и глаза ввалились и превратились в черные дыры. Она не произнесла ни звука. Через мгновение утраченная гармония красоты была восстановлена и она стала невозмутима, как прежде.

- Они мне не сказали ничего... - мягко промолвила она.

- Ларри застрелили, - безжалостно повторил я. - Застрелили за то, что он узнал, что Джо и Лэш Иджер сделали с Дадли О'Мара - убрали его.

Это не произвело на нее ровно никакого впечатления.

- Джо не причинил ему никакого зла, - спокойно произнесла она. - Я не видела Дадли вот уже два года. Все, что было в газетах, - обычное вранье.

- Этого не было в газетах, - ответил я.

- Ну и что. В любом случае - это ложь. Джо в Чикаго. Он улетел вчера на распродажу. Если сделка состоится, я и Лэш должны вылететь к нему. Джо не убийца.

Я взглянул на нее.

Ее глаза снова затуманились:

- Ларри, он...

- Он мертв, - опередил я. - Работали профессионалы - его убили выстрелами из автомата... Но я вовсе не хочу сказать, что Лэш и Джо сделали это сами.

Женщина закусила губу. Я отчетливо слышал ее тяжелое дыхание. Она ткнула сигарету в пепельницу и поднялась.

- Джо не делал этого, - взорвалась она. - Я знаю, черт побери, что он не делал этого. Он...

Она замолчала, оборвав себя на полуслове, взглянула на меня, провела рукой по волосам... и вдруг сдернула их совсем! Оказывается, на ней был парик. Ее собственные волосы были коротко, по-мальчишески, острижены и выкрашены неравномерно в какой-то пегий желто-каштановый цвет. У корней волосы были темнее. Но и это не могло изуродовать ее.

Я хихикнул:

- Эй, Серебряный Парик, вы как будто бы начали линять... А я-то подумал, что они выкрали вас - все выглядело так, будто вы удрали с Дадли.

Она продолжала разглядывать меня так, словно не слышала ни слова. Потом шагнула к настенному зеркалу, снова надела парик, тщательно выровняла его на голове, повернулась и взглянула на меня.

- Джо никого не убивал, - снова повторила она низким, сдавленным голосом. - Он - мерзавец, но не из тех, кто убивает. Он знает о том, где сейчас Дадли О'Мара не больше, чем я сама. А я не знаю ничего.

- Да, конечно, по-вашему Дадли всего лишь устал от своей богатой леди и смылся, - сказал я.

Сейчас она стояла возле меня, но мысли ее были где-то далеко. Она напряженно о чем-то думала. Руки, отсвечивая белизной в свете лампы, были безвольно опущены вдоль тела... За окном монотонно шелестел дождь... Казалось, челюсть моя становится все больше и горячее, и нерв вдоль челюстной кости бесконечно и нестерпимо ныл...

- У Лэша здесь всего одна машина, - вдруг мягко сказала Мона. - Если я разрежу веревки, вы сможете добраться до Реалито?

- Конечно. Что дальше?

- Я никогда не была замешана в убийстве. И не хочу.

Она быстро выбежала из комнаты и вернулась с большим кухонным ножом, перерезала веревку, стягивавшую мои ноги, обрезала ее там, где она присоединялась к наручникам, и отбросила в сторону. Вдруг она остановилась, прислушалась, но, как и прежде, ничего не услышала, кроме шума дождя.

Я сел на диван, потом встал на ноги. Ступни онемели, но это пройдет. Я мог идти. Я мог бежать, если понадобится.

- Ключи от наручников у Лэша, - сказала она.

- Пойдем, - сказал я. - У вас есть оружие?

- Нет, я не пойду. Попробуйте разбить наручники. Бегите! Лэш может вернуться в любую минуту!

Я подошел к ней вплотную:

- Вы собираетесь остаться здесь после того, как освободили меня? Ждать этого убийцу? Сумасшедшая! Пойдем, Серебряный Парик, вы должны идти со мной!

- Нет.

- Предположим, - сказал я, - что это он убил Дадли О'Мару. Потом он точно так же убил Ларри. Похоже, что все было именно так.

- Джо никогда никого не убивал! - ее голос сорвался на крик.

- Ладно, допустим, это дело рук Иджера.

- Вы лжете, Кармади, чтобы запугать меня. Убирайтесь! Я не боюсь Лэша Иджера. Я - жена его босса!

- Джо Мезарвей - размазня! - тоже заорал я. - В свое время девушка вроде вас поставила не на ту лошадку. Мы уйдем вместе.

- Проваливай, - хрипло сказала она.

- Ладно, - я повернулся и пошел к двери.

Она почти выбежала за мной в прихожую и открыла входную дверь, выглянула наружу в непроглядную темноту.

Потом подтолкнула меня вперед.

- До свидания, - прошептала она. - Я надеюсь, вы найдете Дадли и узнаете, кто убил Ларри. Но, клянусь, это не Джо.

Я подошел к ней, чуть толкнув ее к стене:

- Ты все так же глупа. Серебряный Парик. Прощай.

Вдруг она подняла руки и коснулась моего лица. Холодные, просто ледяные руки. Холодными губами она быстро поцеловала меня.

- Разбей их, силач. Может быть, мы еще увидимся. Когда-нибудь... на небесах...

Я спустился по скользким ступеням крыльца, пересек дорожку вокруг круглой лужайки перед домом и вышел на дорогу.

Дождь касался моего лица своими ледяными пальцами, почти такими же ледяными, как руки Моны.

Родстер стоял на том же месте, где я оставил его, левое переднее колесо лежало на обочине. Два пустых обода валялись в канаве. Они, наверное, уже обыскали машину, но я все еще надеялся. Я нырнул вниз и стукнулся головой о приемник, пополз вперед, чтобы дотянуться связанными руками до тайника. Пальцы коснулись ствола - пистолет был на месте. Я вытащил "кольт" из тайника, вылез из машины и осмотрел его. Потом заткнул пистолет за пояс, чтобы хоть немного защитить его от дождя, и повернул обратно к дому.

8

Почти в то же мгновение Лэш вернулся. Свет фар едва не поймал меня. Я бросился в канаву, ткнулся носом в раскисшую грязь и выругался.

Машина проехала мимо. Я слышал шелест шин на влажной дорожке перед домом. Мотор затих, и фары погасли. Скрипнула дверь. Я не слышал, закрылась ли она, но, увидев сквозь деревья слабую полоску света, понял, что дверь осталась приоткрытой.

Поднявшись на ноги, я пошел к дому и вынырнул из темноты позади машины. Это был небольшой двухместный довольно старый автомобиль. В машине никого не было. В радиаторе булькала вода. Я прислушался, но внутри - в доме - было тихо. Ни громких голосов, ни ссоры. Только стук дождевых капель на дне водосточного желоба.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.