Давид Павельев - Слишком лёгкая добыча Страница 6
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Давид Павельев
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 7
- Добавлено: 2018-12-19 00:55:45
Давид Павельев - Слишком лёгкая добыча краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Давид Павельев - Слишком лёгкая добыча» бесплатно полную версию:Частный детектив Пётр Беркутов не только настоящий профессионал своего дела, но и тот, кто не даст в обиду слабого и беззащитного. Он слишком хорошо знает, что в поглощённом суетой мегаполисе у него слишком много работы, и потому всегда готов прийти на помощь тому, кто в ней нуждается. На этот раз Беркутову придётся расследовать жестокое убийство криминального коммерсанта, разыскать его исчезнувшую жену и выяснить, какое отношение ко всему этому имеет парень-курьер, типичный неудачник и растяпа.
Давид Павельев - Слишком лёгкая добыча читать онлайн бесплатно
– Мир, знаете ли, тесен.
– Она не предпринимала попыток побега? – продолжил опрос опер.
– Да нет, какой там! Мы часто сидели у самовара, чай пили с травками. Поговорить было о чём: о тайге, о китайцах…
– Контрабандистах.
– Помолчите, Беркутов!
– Я – человек одинокий, вдовец. Пообщаться душевно редко с кем удаётся. А Элеонора очень любила тайгу и знала её хорошо. Я ей про китайцев рассказывал. У нас с ними тогда отношения напряжённые были, мы постоянно ждали с их стороны провокаций. Бывало, стоят узкоглазые по ту стороны границы, повернутся задом, штаны спустят и ржут как очумелые. Пока командир наш не придумал к столбам портреты Мао клеить. Тогда мигом перестали. Как-никак самому Великому Кормчему голый зад не покажешь.
– Кроме вас она ни с кем не общалась?
– С Логином если только. Это курьер, лекарства ей привозил. Хороший парень. Хилый, но хороший.
– А по телефону?
– Ни с кем.
– Странно всё это…
Санитары уже собрались было упаковывать труп в пакет, как вдруг их остановил суровый окрик мужчины, поднимающегося по лестнице. В следующий миг в комнату вошёл высокий мужик средних лет с рыжими усами, похожими на большую щётку для одежды. На нём была форма с майорскими погонами.
– Майор Максимов, уголовный розыск, – недружелюбно рявкнул он, сунув в нос оперу раскрытое удостоверение.
– Капитан Федорчук, районный отдел. Товарищ майор, подозреваемый задержан возле места происшествия, – он кивнул на меня.
– Поздравляю, капитан. Вам удалось арестовать самого Барракуду – главаря амурской мафии контрабандистов.
– Да ну! Вы серьёзно?
– Куда уж серьёзней. Сними с него браслеты.
Ошарашенный опер полез в карман за ключами.
– Так вы что, тоже из органов? – спросил Горелов.
– Я секретный агент под прикрытием.
– Ну тогда извините, кто же знал…
– Всё в порядке. Я сам глупо подставился.
Максимов повернулся ко мне.
– Тебе не интересно, как я здесь оказался?
– Я это и так знаю. Увидев сводку происшествий, ты сложил два и два.
– И никакой благодарности.
– Сочтёмся.
Майор раскрыл папку, которую держал под мышкой, вытащил оттуда две фотографии и протянул их хозяину дома.
– Это они?
– Так точно, они.
– Прекрасно. Значит, это и в самом деле Игнат Дергачёв и Элеонора Лозинская.
– И чего они все к нам в Москву валят, как лосось на нерест, – пробормотал Федорчук. – Не сидится у себя в тайге, а нам расхлёбывай.
– Вот что, капитан, дело мы у вас забираем. В нём замешана преступная группировка, действующая на территории всей страны. Да и вам «глухарём» меньше.
– Спасибо, товарищ майор. Правда, у нас возникла правдоподобная версия. Эта Элеонора как-её-там страдала глубоким нервным расстройством. Во время приступа ей показалось, что её друг – это рыба барракуда, и она его застрелила, после чего скрылась.
– Стройная версия. Только ты не учёл курьера, – сказал я. – Он торчал здесь перед убийством, и скорее всего, Элеонора скрылась вместе с ним на его машине «Ока», которую я и просил тебя объявить в розыск.
– Так сейчас сделаем.
– Будь любезен, – буркнул Максимов.
Федорчук кивнул коллеге, и тот выскочил из комнаты.
– И ещё кое-что. Выстрелов было шесть – за это я готов поручиться. А дырок в Дергачёве всего четыре.
– Возможно, стрелял кто-то ещё из другого оружия, – предположил опер.
Максимов подошёл к револьверу, подцепил его мизинцем и сказал:
– Барабан на шесть патронов.
– Вот. И стреляли-то с остервенением, всю обойму разрядили.
– Может, промахнулся?
– Может и промахнулся. Только гильзы здесь тоже четыре.
Я кивнул на кучку отработанных гильз на тигриной шкуре. Видимо, стоя именно на этом месте, убийца наполнял свинцом плоть своей жертвы.
– Рассветёт – поищем получше, – сказал Федорчук.
– Правильно. А пока надо искать курьера. Время мы, скорее всего, уже потеряли. Он же не дурак ехать на одной машине. Так что «Оку» мы найдём, но пустую.
Максимов почесал затылок.
– Чего ты вообще прицепился к этому Логину? Ты думаешь, что он мог убить Дергачёва?
– Я вообще не думаю – давно бросил эту вредную привычку.
– Вдруг он просто решил спеть Лозинской серенаду под балконом? Таким как он нравятся дамочки её типа.
– А кому они не нравятся?
– Ладно. Допустим, Дергачёв действительно похитил Лозинскую – мы же с тобой оба об этом подумали. И признай, что я подумал об этом первым. По-твоему выходит, что Логин просёк тему и решил освободить принцессу из лап коварного тролля и убил его?
– Заметь, это твоя версия. Не делай вид, что она моя.
– Тогда ты должен согласиться с капитаном – Дергачёва убила сама Лозинская. Никого постороннего вы же здесь не видели?
– Это сейчас не самое важное. Именно Логин предупредил Элеонору о Барракуде, – я протянул Максимову записку, извлечённую из помойки.
– А откуда он о нём узнал?
– Если бы я знал, я был бы гением сыска. Но у нас есть пара зацепок. На одной из них ты столь бесцеремонно стоишь.
Глянув под ноги, Максимов увидел шкуру тигра и отступил в сторону. Его примеру последовал и Федорчук.
– Настоящий?
– Уверен, да.
– По-любому надо на экспертизу.
– Эта шкура доказывает связь Дергачёва с мафией контрабандистов…
– Кто в этом сомневался?
– …и проливает свет на то, чем он занимался в Москве. Он пытался сбыть все эти штуковины.
– Подключим агентурные каналы и выясним, кому и что ему удалось сплавить, – заверил Максимов. – Не исключено, что целью преступников были именно эти ценности, но они не успели забрать их, так как их спугнул Горелов с двустволкой, о котором они могли не знать. Кстати, отсюда ничего не пропало?
– Я нечасто сюда поднимался, но мне кажется, что ничего.
– Вынести всё это отсюда не просто. Но залётный фраер с Амура вполне мог бы стать лёгкой добычей для местных гангстеров.
– Почерк, конечно, не гангстерский. Но как версия сойдёт, – согласился я.
– Не слишком ли сложно? – недовольно буркнул Федорчук. – То, что он был контрабандистом, ещё не отрицает того, что его пристрелила девица. Сами же сказали, что он мог её похитить ради выкупа.
– Ради выкупа, конечно, вряд ли, потому что для этого не нужно везти её через всю страну, – ответил я.
– Ещё раз вам говорю – это исключено! – вмешался Горелов.
– Они вели себя как любовники? – спросил Максимов.
– Как муж и жена.
– То есть при вас они не целовались, не держались за руки, не переглядывались?
– Я всё-таки посторонний.
– Ой, не надо! Не думаю, что молодые здоровые люди столь же стеснительны, как вы.
– Как бы там ни было, но спали они в одной кровати.
– Тоже не аргумент, – сказал я.
– Думайте что хотите, но похищения не было. Игната целыми днями не было дома, и девушка могла бы сто раз сбежать.
– Он об этом знал и нанял меня следить за ней. Но я и не утверждаю, что похищение было. Вполне возможно, что девушка была просто без ума от такого мачо.
Максимов взял пригоршню пустых пачек из-под таблеток.
– В одном ты точно прав – без ума она была.
– У неё были просто расстроены нервы, – ответил Горелов. – Кстати, вы, кажется, сказали, что барракуды, про которых она говорила, это не видения?
– Скорее всего, нет, – ответил Максимов. – Это кличка одного особо опасного преступника. По имеющимся у полиции Приморья данным, он руководит особо законспирированной преступной группой. Никто не видел его в лицо и не может назвать его примет. Барракуда тщательно следит за тем, чтобы его подручные его не сдали. Малейший проступок карается смертью.
– Кажется, я что-то такое слышал, – пробормотал Горелов. – Это ведь всё объясняет: Игнат и Элеонора так его боялись, потому что он преследовал их, чтобы, как вы сказали, покарать смертью. Значит, эта бедная женщина всё ещё в такой опасности…
– Мы их найдём, – заверил Максимов. – Фёдор Никитич, хочу предупредить вас, что если у вас какое-нибудь место, куда вы могли бы ненадолго перебраться отсюда, то это лучше бы сделать.
– Убийца может вернуться на место преступления?
– Такая возможность не исключена. К тому же, на время проведения следственных мероприятий придётся опечатать комнату.
– Понимаю. Завтра поеду к старому сослуживцу. Сто лет не виделись, но повод, конечно, не самый приятный.
Мы распрощались и направились к выходу. На пороге я обернулся и сказал ему:
– Кстати, не хочу вас пугать, но тогда, когда вы держали меня на прицеле, за вашей спиной действительно кто-то прошёл. И нам обоим повезло, что мы не схлопотали по пуле.
Глава 5
– Теперь мне понятно, зачем капитан впутал меня в это дело, – сказал я, когда мы сели в майорскую «Волгу».
– Только теперь? Он шарахался от собственной тени, тем более от своей женщины. Возможно, она могла как-то вывести Барракуду на их след, и ему было важно, чтобы ты за ней последил.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.