Рэймонд Чандлер - Засада на Ноон-стрит Страница 6
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Рэймонд Чандлер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 8
- Добавлено: 2018-12-19 01:49:25
Рэймонд Чандлер - Засада на Ноон-стрит краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэймонд Чандлер - Засада на Ноон-стрит» бесплатно полную версию:Рэймонд Чандлер - Засада на Ноон-стрит читать онлайн бесплатно
Вальтц бросил револьвер на тело. Некоторое время он осторожно массировал горло, глубоко, неровно дыша. На губах он почувствовал привкус крови. С трудом поднял вверх голову, увидел кусочек неба над домами и сказал:
— Я предвидел это, Раф! Видишь, я это предвидел.
Он рассмеялся, вздрогнул, поднял воротник плаща и обошел тело. Сунул руку в окно машины, выключил мотор и пошел обратно к черному входу клуба «Югернаут».
Из тени за машиной вынырнул какой-то мужчина. Вальтц молниеносно сунул левую руку в карман плаща, но тут же опустил ее, увидев направленный на него револьвер.
— Так я и думал, что мой звонок вынудит тебя выйти на улицу, — сказал Пит Энглих. — И еще я подумал, что ты выйдешь здесь, и не ошибся.
— Он меня душил, — возразил Вальтц, после некоторой паузы. — Я сделал это в целях самообороны.
— Конечно. У нас у обоих болит шея.
— Чего ты хочешь, Пит?
— Ты хотел впутать меня в убийство девушки.
Вальтц вдруг рассмеялся, будто тронулся рассудком.
— Я не прощаю тех, кто становится у меня на пути, Пит. Ты должен об этом знать.
Энглих подошел к Вальтцу и ткнул его револьвером в живот.
— Раф мертв, — проговорил он тихо. — Это очень удобно. А где девушка?
— А какое тебе дело?
— Не изображай из себя идиота. Ты пробовал пощипать Видаури. Я влип в это дело из-за Токен. Теперь мне нужно знать все до конца.
Вальтц стоял молча, с кольтом у живота. Наконец буркнул:
— Ну, ладно. Сколько ты хочешь, чтобы держать язык за зубами… раз и навсегда.
— Две сотни. Раф свистнул у меня бумажник.
— Я что буду с этого иметь? — спросил Вальтц Элегантный.
— Ничего. Девушка мне тоже нужна.
— Пять сотен, — сказал ласково Вальтц. — Но девушку ты не получишь. Для шпика с Центральной Авеню пять сотен — куча денег. И не придумывай ничего больше, бери деньги и забудь об этом деле.
Кольт оторвался от его живота. Пит Энглих обошел Вальтца, обыскал его, отобрал саваж и махнул левой рукой.
— Идет, — сказал он примирительно. — Что значит девица для друзей? Выкладывай деньги.
— Они у меня в конторе.
Энглих коротко рассмеялся:
— Вальтц, только без этих твоих штучек! Веди!
Они прошли по коридору. В отдалении оркестр играл что-то из Дюка Эллингтона. Вальтц открыл кабинет, включил свет и сел за стол.
Не спуская с него глаз, Пит Энглих закрыл дверь кабинета на ключ. Потом подошел к шкафу, заглянул внутрь и за спиной Вальтца подошел к занавескам. Кольт он все время держал наготове.
Он вернулся к столу, когда Вальтц отодвигал от себя пачки денег.
Энглих пересчитал их и наклонился над столом.
— Оставь их себе и отдай мне девушку.
Вальтц с усмешкой покачал головой. Пит продолжал:
— Видаури должен был отстегнуть тебе тысячу… по крайней мере для начала. Ноон-Стрит у тебя буквально под носом. Неужто ты должен заставлять женщин делать для тебя грязную работу? Мне кажется, ты хотел держать ее на крючке, чтобы заставить подчиниться.
Вальтц прищурился и показал на деньги.
Пит настойчиво продолжал:
— Это бедная, одинокая, напуганная девица. Скорее всего живет в мебелирашках. У нее нет друзей, иначе она не работала бы в твоем кабаке. Кроме меня, ни одна хромая собака не заинтересуется ее судьбой. Может, ты хотел ее посадить, Вальтц?
— Бери деньги и убирайся, — визгливо сказал Вальтц. — Ты знаешь, что делают с шантажистами в этом районе?
— Ясно что: разрешают им держать ночные кабаки, — ответил Энглих спокойно.
Он отложил кольт и протянул руку за деньгами. Неожиданно он сжал ладонь в кулак и нехотя дернул им вверх, помогая кулаку локтем. Кулак повернулся и почти деликатно попал в челюсть Вальтцу.
Тот сник, как проколотый шар. Рот его раскрылся. Шляпа упала с головы. Пит Энглих смерил его взглядом и буркнул:
— И какая мне от этого польза?
В комнате стояла тишина, лишь издалека долетали звуки танцевального оркестра. Энглих встал за спиной Вальтца и сунул ему руку под плащ, во внутренний карман пиджака. Он вынул бумажник, вытряс из него деньги и права на вождение, разрешение на оружие и страховые полисы.
Потом спрятал все барахло обратно и в задумчивости уставился на стол. Здесь лежала записная книжка в блестящем кожаном переплете. На чистой первой странице видны были следы букв. Полицейский посмотрел книжку против света, взял карандаш и легко, свободно стал заштриховывать страницу. Когда вся она была заштрихована, Энглих прочел: «Ноон-Стрит 4623. Спросить Рено».
Он вырвал страницу из записной книжки, сложил ее и спрятал в карман, после чего взял свой кольт и направился к двери. Он закрыл за собой на ключ дверь и вышел на лестницу, ведущую в аллею.
Тело негра лежало там же, где и раньше, — между седаном и стеной. Аллея была пустынна. Полицейский наклонился, обшарил карманы убитого и вытащил пачку банкнот. В слабом свете спички он отсчитал семьдесят семь долларов и начал совать остальные деньги в пиджак негра. На тротуар упал клочок бумаги, с неровно оторванной половиной.
Энглих нагнулся и при свете еще одной спички присмотрелся к бумажке. На ней виднелся обрывок фразы: «…3. Спросить Рено».
Полицейский зябко передернул плечами и пробурчал:
— Уже лучше.
Он сел в машину и включил мотор.
7Номер над дверью был освещен слабым светом лампочки. Это было единственное освещенное место у фронтона всего деревянного дома, расположенного за квартал от отеля, где Пит недавно играл в кости. Окна были занавешены. Из-за портьер доносился чуть слышный говор, смех, чей-то высокий голос пел. По обе стороны улицы стояли машины.
Дверь открыл высокий стройный негр в черном костюме, с золотым пенсне на носу. За его спиной была вторая закрытая дверь.
— Ты Рено? — спросил Пит Энглих.
Высокий негр молча утвердительно кивнул.
— Я пришел за девушкой, которую оставил Раф, за белой.
Негр некоторое время стоял молча, глядя куда-то за спину Энглиху. Наконец он отозвался мягким, шелестящим голосом, идущим как бы откуда-то из иного мира:
— Войди и закрой дверь.
Полицейский выполнил указание. Негр открыл внутреннюю дверь — толстую, массивную. В глаза ударил темно-красный свет. Они прошли по коридору.
Темно-красный свет падал из открытой двери, ведущей в салон, украшенный бархатными шторами. В углу его располагался бар, за которым орудовал негр в белом пиджаке. Там сидели и пили четыре пары: смуглые, черные весельчаки с прилизанными волосами и девицы с выщипанными бровями, голыми плечами, в шелковых чулках. В приглушенном темно-красном свете эта сцена казалась нереальной.
Рено показал на девиц глазами, опустил тяжелые веки и спросил:
— Какую тебе?
Негры в салоне смотрели на них в молчании. Бармен наклонился и полез рукой под стойку.
Пит Энглих вытащил из кармана смятую бумажку:
— Так лучше?
Рено осмотрел ее. Медленно он вынул из кармашка жилета похожий листок, сложил обе части, откинул голову назад и посмотрел на люстру.
— Кто тебя прислал?
— Вальтц Элегантный.
— Мне это не нравится, — сказал негр. — Он написал мое имя. Мне это не нравится. Это не умно. Но тебя я проверил.
Он отвернулся и начал подниматься по длинной пологой лестнице. Полицейский пошел за ним. Неожиданно кто-то из молодых негров в салоне прыснул.
Рено остановился, повернулся, спустился вниз и подошел к весельчаку.
— Это бизнес, — произнес он на одном дыхании. — Сам знаешь, иначе сюда белых не пускают.
— Порядок, Рено, — успокоил его парень, который только что рассмеялся и поднял рюмку.
Рено вновь начал подниматься по лестнице, что-то ворча себе под нос. В коридоре наверху было несколько закрытых дверей. Рено вынул ключ, открыл одну из них в конце коридора и отошел в сторону.
— Забирай ее, — едко сказал он, — белый товар я здесь не держу.
Энглих вошел в спальню. В противоположном углу горела лампа рядом с кроватью, накрытой покрывалом. Окна были закрыты, воздух спертый, нездоровый.
Токен Вар лежала на боку, лицом к стене и всхлипывала.
Полицейский подошел к кровати и прикоснулся к ней. Она резко повернулась, с лицом искаженным страхом. Глаза ее были широко открыты.
— Как себя чувствуешь? — спросил мягко Энглих. — Я ищу тебя по всему городу.
Она посмотрела на него. Страх медленно стал отпускать ее.
8Фотограф редакции «Ньюс» левой рукой высоко поднял вспышку и наклонился над аппаратом.
— Прошу улыбнуться, мистер Видаури, — сказал он. — Грустно… вот так, чтобы девушки падали в обморок.
Актер повернулся в кресле, демонстрируя профиль. Он улыбнулся девушке в красной шляпке, потом с той же улыбкой посмотрел в объектив аппарата.
Блеснула вспышка, щелкнул затвор.
— В целом неплохо, мистер Видаури. Хотя бывало и лучше.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.